Compare proclamation with translation

Other translations:

자연 재해의 예고.

나는 너희에게 매우 중요한 계시를 전한다. 너희는 다가오는 전환점을 준비해야만 한다. 왜냐면 내가 곧 눈에 띄게 나타나기 때문이다. 너희에게 주어진 시간 제한이 끝 나가고 있고, 나의 말씀이 성취될 것이고, 내가 나를 나타내고, 나의 의지와 권세를 증명하면, 적은 수의 사람들에게는 기쁨이고, 나를 인정하고 깨달아야 할 많은 사람들에게는 공포가 된다. 너희는 고난과 고난으로 가득 찬 길을 가기 위한 마지막 단계에 있다. 왜냐면 나의 권세를 느껴야 할 사람들이, 나에게 손을 내밀고 나의 구원의 손을 잡게 하기 위해, 이런 일이 필요하기 때문이다.

사람들을 위한 나의 마지막 양육의 수단은 무자비하고 잔인해 보이지만, 단지 나의 사랑에 기초한 일이다. 왜냐면 이런 최후의 수단이 없이는 무수한 혼들이 멸망을 받기 때문이고, 내가 최후의 수단을 통해 적은 수의 사람들을 아직 얻기를 원하기 때문이다. 내가 너희에게 임박한 일을 알려줬고 계속해서 알려주는 일을, 너희가 이 일이 일어나기 전에 이를 믿기를 원하지 않는다면, 너희가 믿게 하기 위한 나의 사랑으로 인정하라.

너희는 세상의 계획과 조치에 대한 소식을 듣게 될 것이고, 나의 뜻이 그들의 계획과 조치를 무산시킬 것이다. 너희는 새로운 위험에 대해 듣게 될 것이다. 그러나 너희는 또 다른 위험이 다가오고 있고, 새로운 위험을 두려워할 필요가 없음을 알게 될 것이고, 너희의 모든 관점을 나와 나의 나라로 향하게 해야만 하고, 너희가 가장 큰 환란의 기간 동안에 더 많은 힘을 얻기 위해, 항상 더욱 긴밀하게 나에게 속하게 해야만 한다는 것을 알게 될 것이다.

나는 이를 너희에게 말한다. 왜냐면 나의 사랑이 너희가 피할 수 없는, 영원한 계획대로 일어날 일을 대비하기를 원하기 때문이고, 너희가 많은 힘이 필요하고, 너희가 진지한 의지와 긴밀한 기도와 사랑을 행함으로 이 힘을 받아야만 하기 때문이다. 단지 너희 혼에 주의를 기울이고, 이 땅의 모든 걱정을 버리라. 모든 고난과 환란 가운데 나에게 나오라. 이로써 너희가 절대로 나로부터 멀어지게 하지 말라. 너희는 항상 나와 연결을 유지하라. 또한 내가 위로부터 천둥 같은 목소리로 사람들에게 말할 때, 너희는 나의 임재를 느끼고, 나를 두려워하지 말고, 너희의 영원한 아버지에게 그의 보호를 요청하라. 그러면 아버지가 너희에게 확실히 보호해줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Aankondiging van de catastrofe

Ik doe u kennis toekomen die buitengewoon belangrijk is. U zult u moeten voorbereiden op de voor de deur staande ommekeer, want Ik zal Me spoedig duidelijk openbaren. De u gegeven termijn loopt ten einde en mijn woord gaat in vervulling, tot vreugde van weinige en tot ontzetting van vele mensen die Mij zullen onderkennen en moeten onderkennen als Ik Mij zelf zal uiten en mijn wil en mijn macht zal bewijzen.

U staat op de laatste traptrede om dan een weg te gaan die vol ontberingen en moeite is, omdat dit noodzakelijk is voor de mensen die mijn macht gewaar moeten worden om hun hand naar Mij uit te steken en mijn reddende hand vast te pakken. Mijn laatste middel om de mensen op te voeden lijkt onbarmhartig en gruwelijk. En toch vindt het zijn motivatie alleen in mijn liefde, omdat ontelbare zielen zonder dit laatste middel verloren gaan en Ik er daardoor nog enkele wil winnen.

Herken mijn liefde hierin, dat Ik u het op handen zijnde heb aangekondigd en nog steeds weer aankondig om u tot geloof te brengen als u tevoren het geloof daaraan niet wilt aannemen. U allen zult angstige uren moeten doormaken en de overlevenden zullen de meest moeilijke omstandigheden op zich moeten nemen die hun ondraaglijk voorkomen. Maar Ik beloof mijn kracht en hulp aan allen die Mij in hun nood aanroepen in geest en in waarheid.

Op het lippengebed sla Ik geen acht. Ik sla alleen acht op de roep die uit het diepst van het hart naar Mij opstijgt. Deze zal verhoord worden en elke nood zal verminderd en dus draaglijk worden voor de mensen die in Mij geloven.

Er zullen u wereldse plannen en maatregelen worden aangekondigd en mijn wil zal deze teniet doen. U zult horen van hernieuwd gevaar. Weet dan echter dat er een ander gevaar in aantocht is en dat u het eerstgenoemde niet zult hoeven te vrezen en al uw aandacht alleen zult moeten richten op Mij en mijn rijk en dat u zich steeds inniger bij Mij zult moeten aansluiten om in toenemende mate kracht te ontvangen voor de uren van hoogste nood.

Ik zeg u dit omdat mijn liefde u wil voorbereiden op datgene wat onafwendbaar is en zich zal afspelen volgens plan van eeuwigheid, omdat u nog veel kracht nodig hebt en deze in ontvangst zult moeten nemen door ernstig willen, innig gebed en werken van liefde. Sla alleen nog acht op uw ziel en laat welke aardse zorg dan ook vallen. Kom naar Mij in elke nood en benauwenis opdat u zich nooit van Mij zult verwijderen, opdat u voortdurend met Mij in verbinding blijft en dan ook mijn aanwezigheid zult voelen, wanneer Ik van boven tot de mensen spreek met een donderstem. Dat u Mij dan niet vreest, maar Mij als uw Vader van eeuwigheid om Zijn bescherming smeekt die Hij u zeker zal verlenen.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte