Compare proclamation with translation

Other translations:

말씀 안에서 하나님의 사랑과 지혜와 힘을 깨달을 수 있다.

나의 사랑을 통해 너희에게 전달되는 모든 말씀을 통해 말하는 지혜의 영을 깨달으라. 말씀을 생각하라. 말씀이 너희를 행복하게 하면, 나의 말의 힘이 이미 너희 안에서 역사한 것이고, 너희는 또한 너희를 축복되게 하기 위해 말씀으로 인도하는 나의 사랑을 깨닫게 된다. 사랑과 지혜와 힘이 나의 근본 성품이다. 하나님으로 나온 모든 것은 항상 나의 성품을 증거해야만 하고, 그렇지 않으면 하나님으로부터 나왔다고 할 수 없고, 나 자신이 말씀이고 너희에게 다가 간다.

나 자신이 너희에게 아주 귀한, 원래의 본질이 사랑과 지혜와 힘인 나 자신을 제공한다. 결과적으로 너희는 나의 선물을 받음으로, 힘과 지혜로 충만하게 되야만 하고, 너희의 심장은 사랑을 행하려는 충동을 느껴야만 한다. 왜냐면 사랑은 항상 응답하는 사랑을 촉발시킬 것이기 때문이다. 그러므로 너희가 나의 말씀을 통해 너희에게 전해진 진리를 준 나를 인정한다면, 이로써 내 사랑이 너희에게 주는 것을 열린 심장으로 영접한다면, 나 자신이 모든 충만함으로 너희 안에 거해야만 한다.

너희 자신이 나의 일부이기 때문에, 단지 너희의 나를 떠난 의지를 통해 너희는 온전하지 못한 상태에 있다. 이 의지가 올바른 방향을 향한다면, 나 자신의 발산인 나의 사랑과 힘을 받기 위해, 너희가 의식적으로 나와 접촉한다면, 즉 너희가 나에게서 나의 말씀의 형태로 너희에게 전해지는 힘과 은혜를 갈망한다면, 이런 의지가 온전하지 못한 상태를 온전한 상태로 바꿀 수 있다. 그러면 지혜와 힘과 사랑이 너희의 소유가 될 것이고, 너희는 너희의 원래 상태였던 신적인 상태로 돌아갈 것이다. 왜냐면 그러면 나 자신이 너희 안에 있고, 너희가 더 이상 밖에 있지 않고, 너희의 의지의 변화를 통해 나와 융합이 되기 때문이다. 그러면 너희가 내 안에 거하는 것처럼, 나 자신이 너희 안에 거하게 된다.

나 자신이 위에서 너희에게 제공하는 나의 말씀이 너희를 이런 상태에 처하게 해야 한다. 너희는 나의 말씀을 듣고, 나의 말씀에 대해 생각하고, 나의 말씀을 실천에 옮기고, 따라서 사랑 안에서 살아야 한다. 그러면 너희는 그 말씀의 기원을 밝고 선명하게 깨닫게 될 것이고, 나와 나의 사랑과 지혜와 힘을 깨달을 것이다. 그러므로 너희 자신이 사랑과 지혜와 힘으로 가득 차게 될 것이다. 왜냐면 너희의 의지를 통해 나의 말씀이 너희에게 효력을 발휘하게 한하면, 너희의 성품이 나의 성품을 닮는 일이 나의 선물의 특징이기 때문이다. 왜냐면 나의 말씀은 나 자신이고, 내가 있는 곳에는 사랑과 빛과 힘이 모든 충만함으로 함께 해야만 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Amor, sabedoria, poder de Deus reconhecível na Palavra....

Reconhecer o espírito de sabedoria que fala de cada Palavra que vos foi transmitida através do Meu amor. Pense nisso e, se lhe tocar vantajosamente, a força da Minha Palavra já está a trabalhar em si, e então também reconhecerá o Meu amor que lhe transmite a Palavra para o fazer feliz. Amor, sabedoria e força devem ser sempre reconhecíveis em tudo o que é de origem divina, pois amor, sabedoria e força é o epítome da Minha natureza, e tudo o que emana de Mim deve testemunhar a Minha natureza ou pode ser-lhe negada a sua origem divina. Eu próprio sou a Palavra e venho até si.... Eu próprio lhe ofereço algo delicioso.... Myself in My Original Substance.... amor, sabedoria e força.... Consequentemente, ao aceitarem o Meu dom, devem estar cheios de força e sabedoria, e o vosso coração deve sentir-se incitado a trabalhar de amor, porque o amor desencadeará sempre o amor recíproco, e assim Mim Mesmo deve estar em vós em toda a abundância se aceitardes a Minha Palavra em reconhecimento da sua origem divina, se Me reconhecerdes como o Doador da verdade que vos é transmitida através da Minha Palavra, e assim aceitardes com o coração aberto o que o Meu amor vos oferece. Uma vez que sois uma parte de Mim mesmo, apenas num estado imperfeito devido à vossa vontade que foi evitada de Mim, esta vontade, assim que for correctamente dirigida, pode mudar este estado imperfeito para um perfeito, se conscientemente entrardes em contacto comigo a fim de receberdes a emanação de Mim mesmo, do Meu amor e força.... se desejardes, portanto, força e graça de Mim que agora vos é transmitida sob a forma da Minha Palavra. Então sabedoria, força e amor serão a tua parte, voltarás ao estado divino que era o teu estado original desde o início, porque então eu Mim mesmo estarei dentro de ti, porque já não serás exterior mas fundir-te-ás comigo através da mudança da tua vontade. Então Eu Mesmo Estou em Ti, tal como Tu Estás em Mim.... A minha Palavra, que Eu próprio vos ofereço de cima, vos colocará neste estado, vós a ouvireis, pensareis nela, a poreis em acção e assim vivereis no amor.... Então reconhecereis brilhante e claramente a origem da Palavra, reconhecereis a Mim, o Meu amor, sabedoria e força e assim sereis preenchidos com amor, sabedoria e força vós próprios, porque esta é a característica do Meu dom, que a vossa natureza se tornará como a Minha assim que deixardes a Minha Palavra fazer efeito em vós através da vossa vontade. Pois Eu Sou a Minha Palavra, e onde Eu Estou deve haver abundância de amor, luz e força...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL