Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 계명은 삶의 기준이다.

너희가 사랑을 행하면, 너희는 나의 뜻에 어긋남이 없이 살고 있다. 나의 사랑의 계명이 너희가 생각하고, 말하고, 행하는 모든 것의 기준이 돼야 한다. 그러면 너희는 나를 기쁘게 할 것이다. 너희는, 너희의 혼이 견딜 수 있는 한도에서 영적으로, 세상적으로 축복을 받을 것이다. 너희는 어느 누구에게도 너희 사랑을 제외를 시켜서는 안 된다. 너희의 도움이 필요한 모든 사람에게 도움주는 일을 거부해서는 안 된다. 그러면 너희는 사랑의 무한한 능력으로 동시에 충만한, 영원한 사랑의 비밀 안으로 들어갈 것이고, 이로써 이 능력이 너희를 충만하게 채워, 너희가 너희의 이 땅의 목표대로 나와 같아질 것이다.

사랑은 행해져야만 한다. 그러므로 나는 큰 위험을 이 땅에 보낸다. 왜냐면 그들이 사랑을 행하도록 자극해줘야 하기 때문이고, 위험을 통해 셀 수 없이 많은 사람들이 도움이 필요하게 되기 때문이고, 이웃사람들에게 도우려는 자세를 가지고 사랑으로 도울 수 있는 기회를 주기 때문이다. 그러므로 너희의 심장을 강퍅하게 하지 말고, 너희 주변의 위험한 상황에 주의를 기울이고, 너희가 도울 수 있는 곳에서 , 도울 수 있는 방법으로 도우라. 나를 모범으로 삼으라. 나는 이 땅에서 영적인, 세상적인 위험을 줄여주고, 연약한 자들과 병든 자를 돕고, 그들의 혼과 그들의 육체를 일으켜 세우고, 치료하고, 너희에게 사랑의 삶을 모범적으로 살고, 너희에게 이를 따르도록 권면했다.

모든 심장으로 긍휼히 여기고, 평화를 심고, 온유하며, 인내하라. 공의롭게 생각하고, 행하라. 이러한 모든 덕성을 행하라. 왜냐면 이 모든 덕성은 심장의 사랑으로부터 나오기 때문이다. 그러므로 너희는 너희 자신에 대해 작업해야만 한다. 너희는 너희의 실수를 깨달아야만 하고, 해결하려고 노력해야만 한다. 너희는 모든 사랑 없음을 너희의 심장으로부터 몰아내야만 하고, 최고의 온전함을 추구해야만 한다. 이를 위한 능력이 너희에게 부족하면, 너희는 나와 긴밀하게 연결을 이루는, 언제든지 능력의 공급을 너희에게 보장하는 기도를 할 수 있다. 왜냐면 나는 위험에 처한 어떤 사람에게도 주의를 기울이지 않고 놔두지 않기 때문이다. 영적인 위험에 관해서는 더욱 더 그렇다. 나는 모든 각각의 사람들의 의지를 알고, 이 의지에 합당하게 그의 혼에게 능력과 은혜를 공급한다.

나의 사랑의 계명을 항상 너의 생각과 행하는 것의 기준으로 삼으라. 너희는 이 땅에서 나의 뜻을 성취할 것이다. 너희 심장을 강팍하게 하지 말라. 왜냐면 이는 너희에게 가장 큰 위험이기 때문이다. 너희 심장이 강팍해지면, 너희는 나로부터 능력을 전혀 받지 못하기 때문이다. 그러나 너희가 나에게 도움을 구하면, 너희는 빈손이 되지 않을 것이다. 나는 너희를 도울 것이다. 왜냐면 너희를 향한 나의 사랑이 변할 수 없고, 나의 사랑을 갈망하는 모든 사람을 감싸기 때문이다. 그러나 내가 너희에게 대하는 것처럼, 너희도 너희의 이웃사람들에게 대하라. 그러면 너희의 삶은 나의 뜻에 합당하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Liebegebot Richtschnur des Lebens....

Ihr wandelt unfehlbar nach Meinem Willen, so ihr die Liebe übet.... Mein Gebot der Liebe sei euch Richtschnur für alles, was ihr tut, denkt und redet. Dann werdet ihr auch Mein Wohlgefallen erringen, und ihr werdet gesegnet sein geistig und auch irdisch, so dies für eure Seele zuträglich ist. Und niemanden sollet ihr ausschließen von eurer Liebe, niemandem sollt ihr eure Hilfe versagen, der dieser bedürftig ist. Dann werdet ihr auch in das Geheimnis der ewigen Liebe eindringen, die gleichfort erfüllet mit ihrer Kraft die ganze Unendlichkeit, die also auch euch erfüllen kann im Übermaß, so daß ihr Mir ähnlich werdet, wie es euer Ziel auf Erden ist. Die Liebe muß geübt werden, und darum lasse Ich die große Not über die Erde gehen, weil sie zur Liebetätigkeit anregen soll, weil durch die Not unzählige Menschen hilfsbedürftig werden und dem Nächsten Gelegenheit gegeben ist, ihnen beizustehen in Liebe. Darum lasset eure Herzen nicht verhärten, achtet der Notlage um euch, und helfet, wo und wie ihr dazu fähig seid. Nehmet euch ein Beispiel an Mir, Der Ich auf Erden geistige und irdische Not linderte, Der Ich den Schwachen und Kranken zu Hilfe kam, ihre Seelen und ihren Körper aufrichtete und heilte, Der Ich euch einen Lebenswandel in Liebe vorgelebt habe und euch zur Nachfolge ermahnte. Seid barmherzig, friedfertig, sanftmütig und geduldig, demütig von ganzem Herzen und gerecht im Denken und Handeln.... Übet alle diese Tugenden, denn sie sind die Folgen der Liebe des Herzens.... Und also müsset ihr arbeiten an euch, ihr müsset eure Fehler erkennen und zu beheben suchen, ihr müsset jegliche Lieblosigkeit aus eurem Herzen verbannen und streben nach höchster Vollkommenheit. Und wo euch dazu die Kraft mangelt, dort steht euch das Gebet zur Verfügung, die innige Verbindung mit Mir, die euch jederzeit Kraftzufuhr gewährleistet. Denn Ich lasse keines Menschen Not unbeachtet, am wenigsten aber die geistige Not, Ich weiß um den Willen jedes einzelnen und bedenke seine Seele diesem Willen gemäß auch mit Kraft und Gnade. Lasset Mein Gebot der Liebe stets die Richtschnur eures Denkens und Handelns sein, und ihr werdet Meinen Willen erfüllen auf Erden.... Verhärtet eure Herzen nicht, denn dies ist die größte Gefahr für euch, weil ihr dann bar seid jeder Kraft aus Mir. Doch so ihr Mich angehet um Hilfe, so werdet ihr nicht leer ausgehen, Ich werde euch beistehen, weil Meine Liebe zu euch unveränderlich ist und jeden erfasset, der nach ihr Verlangen trägt, doch wie Ich an euch handle, so handelt auch ihr an eurem Nächsten, dann wird euer Lebenswandel Meinem Willen entsprechen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde