Compare proclamation with translation

Other translations:

그리스도의 약속. 조건과 성취.

너희는 그리스도의 약속을 붙잡으라. 그러면 삶을 위한 모든 싸움이 너희에게 극복할 만하게 될 것이다. 그리스도는 너희에게 힘과 은혜를 약속했고, 너희에게 영적인, 육체적인 보살핌을 약속했고, 이 땅에서 최종적인 목표인 영원한 생명을 얻는 일을 보장한다. 너희는 그의 말씀을 절대적으로 믿을 수 있고, 그가 그의 모든 약속에 붙인 조건을 성취시킨다면, 그의 말씀대로 성취될 것이다. 왜냐면 그가 너희가 너희에게 생명을 준 그의 뜻에 순종하려고 추구하는 일에 그의 약속의 성취가 달려있게 만들었기 때문이다. 이 땅의 삶은 단지 이 땅의 삶 자체를 위해 너희에게 준 것이 아니라, 목적을 달성하도록, 이 땅에서 가능한 최고의 온전함에 달성하도록 너희에게 준 것이다.

예수 그리스도는 너희에게 이 땅의 길을 보여주었고, 너희를 온전하게 만드는 삶의 모범을 너희에게 보여주었고, 사람들의 내면이 아직 어두운 곳에서 사람들에게 깨달음을 주었고, 그들에게 안전한 수단과 이런 수단이 영원 가운데 미치는 영향을 보여주었고, 너희에게 조건과 약속을 주었다. 그러므로 너희가 온전한 믿음을 가지고 있다면, 너희가 너희 자신을 온전하게 만들기 위한 조건들을 충족시킨다면, 모든 약속이 성취될 것이고, 너희는 세상적으로, 영적으로 축복과 평안 속에서,또한 축복이 가득한 일을 하는 가운데 살게 될 것이다. 그의 조건들은 사랑 안에서 중단 없이 일하는 것이다.

모든 약속과 그의 성취가 보장되기 위해서는 사랑을 행하는 일을 전제로 한다. 너희가 이런 조건을 충족시키면, 너희는 모든 면에서 이 땅의 삶을 염려없이 살 수 있다. 왜냐면 그러면 하늘의 아버지가 육체적으로나 영적으로 너희를 보살피기 때문이다. 그는 너희 혼과 육체가 곤경에 빠지게 하지 않고, 너희의 사랑을 행하려는 의지에 따라 언제든지 곤경이 사라지게 한다. 그의 말씀은 진리이고, 모든 영원에 영원까지 진리로 남을 것이다. 이를 믿는 굳은 믿음이 하나님의 뜻이나 하나님의 허용에 의해 너희에게 다가오는 모든 일 앞에, 너희에게 내면의 평화와 안전을 제공한다.

그의 말씀에 따르면, 그의 뜻이 아니면, 머리카락 하나도 구부릴 수 없기 때문에, 너희가 그의 의지를 따르기 위해 노력하라. 모든 심장을 다해 영원한 아버지를 사랑하라. 이로써 너희가 또한 아버지의 사랑을 얻고, 이웃 사랑을 행하는 일을 통해 아버지께 너희의 사랑을 증명하라. 하나님이 너희에게 요구하는 일은 많지 않다. 그러나 너희를 향한 하나님의 약속이 성취되려면, 하나님은 자신이 제시한 조건을 포기하지 않는다. 하나님의 모든 말씀은 너희에게 사랑을 가르치고, 그의 모든 약속은 사랑을 요구하고, 하나님과의 긴밀한 관계와 너희 모두가 한 아버지의 자녀이기 때문에, 너희의 형제인 이웃 사람과의 긴밀한 관계를 요구한다.

너희에게 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하기에 힘이 부족하면, 너희는 힘을 구하는 긴밀한 기도를 통해, 수많은 은혜의 선물을 얻을 수 있다. “구하라, 그러면 너희에게 주어질 것이다.“ 이전에 영적인 재물을 구하라. 세상의 필요에 주의를 기울이지 말라. 왜냐면 너희가 먼저 하나님의 뜻을 성취하고, 자신을 사랑으로 형성하려고 노력하면, 하나님이 너희에게 필요를 채워주기 때문이다. 예수 그리스도는 항상 계속해서 자신의 가르침을 통해 하나님의 나라를 추구하는 일의 긴박성에 주의를 기울이게 하고, 너희가 단지 하나님 나라를 추구한다면, 그는 너희에게 영원한 생명과 이 땅의 삶을 위한 아버지의 돌봄을 약속한다.

아버지의 입에서 나오는 모든 말씀은 가장 순수한 진리이다. 그러므로 너희가 단지 믿는다면, 그의 말씀이 너희에게 내면의 평화와 안전을 보장해줘야만 한다. 너희가 하나님의 뜻에 합당하게 되도록 노력하지 않는 동안에는, 너희가 사랑을 행하는 일을 통해 하나님의 사랑이 역사하게 하지 않는 동안에는, 즉 너희가 하나님의 뜻을 따르지 않는 동안에는, 모든 세상 염려는 쓸모가 없게 된다. 그러므로 하나님의 말씀을 의심하지 말고, 하나님의 약속의 성취를 의심하지 말고, 하나님의 거룩한 말씀이 요구하는 대로 살라. 사랑 안에서 살고, 사랑 자체인 하나님과 끊임없이 연결이 된 가운데 살라.

그리고 너희를 인도하게 하고, 하나님을 신뢰하라. 너희의 운명을 그의 손에 맡기고, 너희 자신을 그에게 모두 드려라. 그러면 곧 모든 고난이 사라질 것이다. 왜냐면 너희가 확고한 믿음으로 사랑을 행하는 일을 통해 너희 자신을 정화시키고, 이 땅의 육신을 벗은 후에 빛의 나라로 들어갈 수 있게 너희 자신을 형성한다면, 너희에게 고난이 더 이상 필요하지 않기 때문이다. 예수 그리스도가 자신으로부터 말한 것이 아니라, 하나님이 예수 그리스도를 통해 말씀했기 때문이다. 하나님의 말씀은 진리이고, 사람이 단지 하나님의 말씀에 순종하면, 그가 하나님 나라를, 영원한 생명을 추구한다면, 하나님의 말씀은 성취돼야만 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Promessas de Cristo.... Condições - Fulfilment....

Cumprir as promessas de Cristo, e toda a luta da vida será superável (overcomer) para si.... Ele garantiu-vos força e graça, promete-vos cuidados espirituais e físicos, garante-vos a realização do objectivo final na terra.... vida eterna.... E podeis acreditar incondicionalmente na Sua Palavra, ela tornar-se-á realidade assim que cumprirdes as condições que Ele anexou a todas as Suas promessas. Pois Ele faz depender as Suas promessas de vós, esforçando-se por cumprir a vontade d'Aquele que vos deu a vida. A vida terrena não lhe é dada apenas para o bem da vida, mas para a realização de um objectivo.... para alcançar a maior perfeição possível na terra. E Jesus Cristo mostrou-vos o caminho na terra, Ele exemplificou-vos a vida que vos conduz à perfeição. Ele deu esclarecimento às pessoas onde ainda estava escuro nelas. Ele mostrou-lhes os meios certos e também o seu efeito na eternidade.... Ele estabeleceu condições e deu-lhe promessas.... E assim, se forem totalmente fiéis, se preencherem as condições para se moldarem na perfeição, todas as promessas entrarão em vigor, viverão, terrestre e espiritualmente em êxtase e paz.... e, no entanto, também em actividade abençoada. Mas as suas condições são uma actividade ininterrupta no amor.... Cada promessa (ou seja, o seu cumprimento) requer uma actividade amorosa para que possa ser cumprida. Se preencheres esta condição, então poderás passar pela tua vida terrena de todas as formas despreocupada, pois então o Pai do Céu cuidará de ti corporal e espiritualmente.... Ele não vos deixará em aflição da alma e do corpo, mas remediá-lo-á a qualquer momento de acordo com a vossa vontade de amor.... A sua Palavra é verdade e continuará a sê-lo por toda a eternidade. A firme fé nela dá-lhe paz interior e segurança face a tudo o que lhe vem à mente através da vontade de Deus ou da Sua permissão. E como sem a Sua vontade nenhum cabelo pode ser ferido de acordo com a Sua Palavra, portanto procurem inclinar-se para a Sua vontade.... amai o vosso Pai desde a eternidade com todo o vosso coração, para que também ganheis o Seu amor por vós próprios, e testemunheis o vosso amor a Ele através da actividade amorosa para com o vosso próximo. Não é muito o que Deus vos pede, no entanto Ele não renuncia a esta condição para que as Suas promessas vos sejam cumpridas. E cada uma das Suas palavras ensina-lhe o amor, cada uma das Suas promessas requer amor.... uma relação íntima com Deus e com o vosso próximo, que é vosso irmão, porque todos vós sois filhos de um só Pai. Pode obter inúmeros dons de graça através de uma actividade desinteressada de amor e.... se lhe faltar força para o fazer.... através de oração sincera para o fornecimento de força. "Pede, e ser-te-á dada....". Primeiro pedi o bem espiritual e ignorai as necessidades terrenas, porque Deus vos acrescentará estas se primeiro vos esforçardes por cumprir a Sua vontade e procurardes moldar-vos em amor. Uma e outra vez Jesus Cristo, no Seu ensino, apresenta-vos a urgência de lutar pelo Reino de Deus.... Ele promete-vos a vida eterna e o cuidado do Pai pela vossa vida terrena, se apenas lutardes pelo reino de Deus.... E cada Palavra da Sua boca é a mais pura verdade e deve, portanto, dar-lhe paz interior e segurança, se apenas acreditar. Toda a preocupação terrena é inútil enquanto fizerdes um esforço para cumprir a vontade divina, enquanto adquirirdes o amor de Deus através da actividade amorosa e assim vos inclinardes para a Sua vontade. E portanto não duvide da Sua Palavra, não duvide do cumprimento das Suas promessas mas viva como a Sua Palavra santificada exige.... viver apaixonado e em constante contacto com Aquele que se ama.... E depois deixai-vos guiar e confiardes Nele, colocai confiadamente o vosso destino nas Suas mãos e entregai-vos completamente a Ele, então em breve todas as adversidades vos serão tiradas porque já não precisareis mais delas se vos purificardes através de uma actividade amorosa em firme fé e vos moldardes para entrardes no reino da luz depois de depordes o vosso corpo terreno. Porque Jesus Cristo não falou de si mesmo, mas Deus falou através dele, e a Sua Palavra é verdade e deve tornar-se realidade se apenas o ser humano segue a Sua Palavra, se ele se esforça pelo reino de Deus.... para a vida eterna...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL