Compare proclamation with translation

Other translations:

깊은 믿음을 통한 혼의 안정과 평안.

너희가 모든 피조물을 향한 나의 지속적인 사랑과 돌봄을 굳게 믿지 않는 동안에, 너희의 심장은 불안한 가운데 머물 것이다. 유일하게 깊은 믿음만이 너희에게 혼의 안정과 평안을 줄 것이다. 그러므로 너희는 먼저 혼의 안정과 평화를 얻으려고 해야만 한다. 그러면 너희는 가장 어려운 날에도, 세상의 고난과 곤경에도 이 땅의 삶을 다스릴 것이다. 나는 항상 또 다시 너희에게 "나의 뜻이거나 또는 나의 허용이 없이, 너희에게 무슨 일이 일어날 수 있느냐?" 라고 말한다. 나의 권세는 아주 강해, 내가 원하는 모든 것을 막을 수 있다. 너희를 향한 나의 사랑은 아주 커서, 내가 너희 혼에게 해를 입히는 일을 막는다. 그럴지라도 너희의 육체가 고난을 당해야만 한다면, 이를 나의 사랑의 증거로 여겨라. 왜냐면 고난이 너희 혼에게 최선이 되도록 섬기기 때문이다.

그러므로 세상의 고난을 두려워하지 말고, 나를 믿고, 나의 사랑과 권세를 믿는다면, 내가 너희가 이 고난을 견딜 수 있게 해줄 것을 신뢰하라. 나를 대적하는 세력이 너희를 멸망시키기 원한다는 것을, 내가 너희들을 향한 사랑으로 절대로 너희의 멸망을 허용하지 않음을 생각하라. 대적하는 세력은 너희 의지를 얻으려고 시도한다. 그가 이 일에 성공하지 못한다면, 그는 너희에게 분노한다. 이제 너희의 의지가 진지하게 나에게 향해 있다면, 나는 너희를 보호하면서 너희와 함께 하고, 대적자의 역사는 성공하지 못할 것이다. 이처럼 너희는 항상 단지 내가 너희를 도와줌을, 너희가 절대로 방어할 수 없이, 대적자의 영향력 아래 놓이지 않음을 믿어야만 한다. 이러한 믿음이 너희에게 평안과 위로를 줄 것이다. 왜냐면 내가 너희를 실망시키지 않기 때문이다.

너희의 믿음이 너희의 혼의 원수에 대항하는 최선의 무기이다. 나는 그런 믿음을 실망시키지 않고, 모든 영의, 세상의 위험에서 너희를 도울 것이다. 그러나 너희가 불안해하고 의심하면, 대적자가 너희에게 진입하고, 대적자는 자신의 영향력을 행사한다. 너희가 단지 기도를 통해 항상 너희 자신을 나와 연결시킨다면, 너희는 강한 믿음에 도달할 수 있을 것이다. 왜냐면 지속적으로 부르는 일이 너희에게 내가 너희를 도울 수 있다는 확신을 줄 것이기 때문이다. 너희는 모든 위험 앞에, 너희를 돕기 원하는 나의 사랑을 느낄 것이다. 어떤 세상의 염려도 생기지 않도록 하라. 왜냐면 내가 때가 되면, 이 염려를 넘겨받기 때문이다. 단지 너희 혼을 생각하라. 나의 말씀을 통해 혼을 강하게 하고, 힘있게 하면서, 열심히 혼을 위해 돌보라. 너희가 너희 혼에게 나의 말씀을 공급하면, 혼은 믿음 안에서 강해질 것이다. 너희가 믿는다면, 너희는 어떤 세상의 위험에도 더 이상 놀라지 않을 것이다.

나는 너희에게 지속적으로 육신과 혼의 모든 위험으로부터 너희를 보호할 것을 보장한다. 이러한 나의 말을 믿으라. 너희의 심장에 평온과 평안이 임할 것이고, 너희는 모든 염려를 나에게 맡길 것이다. 너희는 너희의 믿음을 다른 사람에게 전할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 깊은 믿음은 믿음의 능력을 발산하고, 이웃사람의 연약한 믿음을 살아나게 해주기 때문이다. 두려워하지 말고 내가 능력이 충만한 것을 믿고, 너희를 사랑한다는 것을 믿으라. 너희들은 부담이 없이 이 땅의 삶을 살 것이고, 항상 나의 도움이 확실하고, 어떤 위험도, 비록 너희가 너희의 혼을 위해 위험을 견뎌야만 할지라도, 너희들을 놀라게 하지 못할 것이다. 왜냐면 때가 되면, 내가 위험을 끝내고, 너희의 믿음의 합당하게, 내가 너희를 돕기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ruhe und Frieden der Seele durch tiefen Glauben....

Unruhvoll bleibt euer Herz, solange ihr nicht fest glaubet an Meine immerwährende Liebe und Sorge um alle Meine Geschöpfe. Der tiefe Glaube allein gibt euch die Ruhe und den Frieden der Seele. Und so müsset ihr erst diesen zu gewinnen suchen, dann werdet ihr das Erdenleben meistern auch in schwersten Tagen, in irdischer Not und Bedrängnis. Immer wieder rufe Ich euch zu: Was kann euch geschehen ohne Meinen Willen oder Meine Zulassung?.... Meine Macht ist so stark, daß sie alles verhindern kann, was Ich will; und Meine Liebe zu euch ist so groß, daß Ich auch verhindere, was euch zum Schaden gereichet an eurer Seele. So der Körper dennoch leiden muß, so betrachtet auch dies als einen Liebesbeweis, denn es dienet eurer Seele zum Besten. Und darum fürchtet kein irdisches Leid, sondern vertrauet Mir, daß Ich euch auch dieses erträglich mache, so ihr nur glaubet an Mich, Meine Liebe und Macht. Suchet euch vorzustellen, daß eine Gegenkraft von Mir euch verderben will und daß Ich dies nimmermehr zulasse aus Liebe zu euch. Die Gegenkraft sucht euren Willen zu gewinnen, und so ihr dies nicht gelingt, wütet sie gegen euch.... Ist euer Wille nun ernstlich Mir zugewendet, so stehe Ich auch als Schutz bei euch, und des Gegners Wirken ist erfolglos. Und so müsset ihr nur immer glauben, daß Ich bei euch stehe, daß ihr niemals wehrlos seinem Einfluß ausgesetzt seid, und dieser Glaube wird euch Trost und Ruhe geben, denn Ich enttäusche ihn nicht. Euer Glaube ist die beste Waffe gegen den Feind eurer Seelen.... Ihn enttäusche Ich nicht und helfe euch in jeder Not, geistig und irdisch. So ihr aber banget und zweifelt, dringt der Gegner bei euch ein, und er übt seinen Einfluß aus. Ihr könnt nur einen starken Glauben erreichen, so ihr euch Mir ständig verbindet im Gebet, denn der ständige Anruf gibt euch auch die innere Gewißheit, daß Ich euch helfen kann, und ihr werdet auch Meine Liebe spüren, die euch helfen will in jeder Not.... Lasset keine irdische Sorge aufkommen, denn diese übernehme Ich, so es an der Zeit ist, und gedenket nur eurer Seelen, und sorget eifrig für diese, indem ihr sie stärkt und kräftigt durch Mein Wort.... So ihr eurer Seele Mein Wort zuführet, wird sie erstarken im Glauben, und so ihr glaubet, schrecket euch auch keine irdische Not mehr. Ständig gebe Ich euch die Versicherung, daß Ich euch schütze in jeder Gefahr des Leibes und der Seele, und diesem Meinem Wort schenket Glauben.... Und es wird die Ruhe und der Frieden in euer Herz einziehen, ihr werdet jegliche Sorge Mir überlassen, ihr werdet auch euren Glauben auf andere übertragen können, denn ein tiefer Glaube strahlet seine Kraft aus und belebt auch den schwachen Glauben der Mitmenschen. Fürchtet euch nicht, sondern glaubet, daß Ich kraftvoll bin und euch liebe.... Und unbeschwert werdet ihr durch das Erdenleben gehen, immer Meiner Hilfe gewiß, keine Not wird euch schrecken, selbst wenn ihr sie um eurer Seelen willen ertragen müsset, denn Ich beende sie, so es an der Zeit ist, Ich helfe euch, eurem Glauben gemäß....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde