Compare proclamation with translation

Other translations:

창조물의 언어. 존재와 창조주의 힘.

창조물의 언어를 이해하는 법을 배우라. 하나님 자신이 창조물의 언어를 통해 너희에게 말하고, 하나님의 사랑의 힘에서 나온 모든 작품 안에서 자신을 드러내며 끊임없이 너희에게 다가간다. 그는 너희에게 자신의 작품을 볼 수 있는 능력을 주었고 너희의 이성이 역사하게 할 능력을 주었다. 그러므로 너희가 그의 가르침을 받아드리기 원하면, 너희가 너희 주변의 창조물을 바라보고, 그들의 의미와 목적에 대해, 그들의 근원에 대해, 그들의 생성에 대해, 그들을 생성되게 한 분에 대해 생각한다면, 생각을 통해 너희에게 가르치는 분이 하나님 자신이다. 그에 대한 모든 생각은 너희가 진지하게 답변을 얻기를 원한다면, 하나님 자신이 대답하는 질문이다.

너희가 창조 작품의 기원을 생각하면, 너희는 영원한 창조주의 힘을 부인할 수 없다. 모든 사람은 창조주의 힘을 깨달아야만 한다. 그러나 사람들이 창조주의 힘의 기원과 근원에 자주 하나의 의견이 될 수 없다. 그들은 항상 창조주의 힘이 나오는 근원인 온전한 존재를 인정하기를 원하지 않는다. 창조물은 아직 그들에게 충분히 명확하게 말하지 않았고, 그들은 아직 창조물의 언어를 이해하지 못했고, 그들의 생각이 올바른 결과에 도달하기 위해 먼저 올바른 방향을 취해야 한다.

창조물이 알려주고, 아주 분명하게 깨달을 수 있는 것은 법칙성이고, 어길 수 없는 질서이다. 어떤 질서가 있는 것들은 항상 강한 의지를 가진 존재의 강한 의지에서 나온 것이다. 질서는 더 나아가 창조물을 만든 분의 지혜를, 모든 잘못된 생각이 존재할 수 없는 잘 고안된 법칙과 의미와 목적 없이 생성되게 하지 않은, 또한 의미와 목적을 깨달을 수 있게 하는 지혜를 증거한다. 그러므로 창조주의 힘의 근원자로 여길 수 있는 존재는 생각할 수 있는 능력이 있어야만 하고, 그의 생각을 그의 의지와 그의 힘에 의해 형성되게 할 수 있어야만 한다.

그러므로 그는 어떤 최고로 온전한 존재여야만 한다. 그는 모든 창조의 작품 안에서 자신을 계시하고, 사람들이 자신의 온전함을 깨닫기를 원하고, 생각할 수 있는 존재들에게 다시 자신이 존재함을 증명해주기 위해 자신의 힘을 나타낸다. 왜냐면 그가 이런 생각할 수 있는 존재들이 그로부터 생성되어 나왔다는 점에서 그들과 연관 관계에 있기 때문이다. 즉 존재들은 자신의 창조주의 의지와 자신의 창조주의 힘의 산물이고, 창조주가 존재들이 마찬가지로 존재들 자신의 행복을 위해 창조하고 조성할 수 있도록 모든 풍부한 힘의 소유자가 되게 하기 위해 온전한 상태가 되도록 만들기를 원하기 때문이다.

사람은 창조주와 그의 피조물 사이의 밀접한 관계를 깨달아야 만하고, 자신과 영원한 창조주의 힘과의 관계를 깨달아야만 하고, 영원한 창조주 자신이 존재로써 자신보다 무한히 강한 힘을 가졌음을 깨달아야만 한다. 그렇지 않으면 그는 유일하게 생각할 수 있고 자유 의지를 가졌지만, 그러나 그에게 힘이 부족하기 때문에 행동으로 옮길 수 없는 개인으로서 창조물 가운데 홀로 있게 된다.

더 나아가 모든 것을 생성시킨 힘이 생각할 수 있는 존재에게 생명을 준 반면에, 힘 자신은 생각할 수 없다고 생각하는 일은 어리석은 일이다. 사람 안에 내재된 의지에도 똑같이 적용이 되어, 자연적인 힘의 원천에 의지가 없다고 생각하는 일은 어리석은 일이다. 존재하는 거주자가 없는 창조물은 무엇이 될 것인가? 질서를 존재로 인정하지 않는다면, 질서가 깨달음 받기를 원하는 최고의 존재를 증거하지 않는다면, 능가할 수 없는 질서가 어떤 목적을 가질 것인가?

생각할 능력과 의지가 없는 사람은, 살기위해 질서 정연한 창조물이 필요하지 않은 온전하지 못한 피조물은 무엇이 될 것인가? 사람이 생각하고 원할 수 있는 일이 최고로 온전하게 생각할 수 있는 능력을 가지고, 모든 지혜와 모든 힘을 가지고 자신의 뜻대로 자신의 능력을 활용하는 창조주를 증명하고, 더 나아가 사람이 무의미하고 목적이 없이 창조되지 않았음을 증명하고, 사람이 의미와 목적을 깨닫고 추구하도록 하기 위해 사람에게 생각과 의지가 주어졌다는 것을 증명한다. 사람은 생각과 의지를 가졌음에도 불구하고 이 땅의 삶을 지배할 수 없음을 깨달아야만 하고, 자신보다 더 강한 존재와 그의 의지가 결정적임을 인정해야만 하고, 그의 지혜와 사랑을 인정해야만 하고 그에게 순복해야만 한다.

하나님은 창조물을 통해 사람들에게 말하고, 사람들이 창조물에 대해 생각하도록 자극한다. 사람들이 진지하게 원한다면, 사람들이 영원한 창조주의 힘을 전혀 알지 못하는 가운데, 그들에게 생각할 수 있는 능력을 준 영원한 창조주의 힘에게 자신을 맡기고, 이제 이 힘이 생각을 올바르게 인도하게 하고, 모든 창조물의 기초가 되는, 그러나 사람 자신이 자유의지를 가지고 있기 때문에 어길 수 있는 질서 안에 그들이 거하게 한다면, 하나님은 그들에게 자원하여 설명해줄 것이다. 그러나 그가 하나님의 뜻대로 살기를 원해야 한다. 그러면 그의 뜻이 존중될 것이고, 그는 그를 움직이는 모든 것에 대해 알게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Language of creation.... Essence - Creative power....

Learn to understand the language of creation.... God Himself is speaking to you through creation, He is constantly facing you by revealing Himself in all the work that emerges from His strength of love. And He has given you the ability to perceive His creation, to stimulate your intellect.... and thus it is He Himself Who is mentally instructing you, providing you are willing to accept His instructions when you look at the creation around you, when you ponder its meaning and purpose, its origin and the One Who brought it into existence. Every relevant thought is a question answered by God Himself, providing you truly want it answered.... The eternal creative power cannot be denied if you contemplate the origin of the works of creation.... The eternal creative power has to be acknowledged by every person, but its origin, its source, is frequently disputed by people. They do not always want to acknowledge a perfect Entity as the source of creative power. Creation has not yet spoken to them clearly enough, they have not yet understood its language, and their thoughts first have to aim in the right direction in order to come to the right conclusion....

Creation exceptionally and distinctly reveals a conformity to law, an orderliness, which cannot be surpassed. Something so orderly is always the result of a strong will, of an Essence Which claims this strong will as its own. Furthermore, order also testifies to the wisdom of the Entity Who produced it.... well thought-out laws which eliminate all imprudence, a wisdom which brought nothing into existence without meaning and purpose and which also allows its meaning and purpose to be known. Hence the Being, Which would be the originator of the creative power, has to be intelligent and, by virtue of His will and power, be able to let His thoughts take shape. Thus it has to be a supremely perfect Being Who reveals Himself in every work of creation, Who wants to be recognised in His perfection.... Who in turn is using His strength to provide other intelligent beings with proof of His existence, because He is in closest contact with these intelligent beings in as much as they too emerged from Him, that they too are the product of His creative will and His creative power, whom He wants to bring into a state of perfection in order to make them carriers of abundant strength as well, so that they too can be creatively active for their own happiness. The Creator’s close link with His living creations has to be recognised, the human being has to become aware of the relationship between himself and the eternal creative power. As a being in his own right he has to acknowledge the Power, Which is infinitely stronger than himself, as an Entity or he will be lost in creation as the only intelligent individual being which is in possession of (free) will and yet incapable of actions for which he lacks strength.

Furthermore, it is absurd to assume that a Power, Which gave rise to everything, would give life to intelligent beings without being intelligent Itself.... The same applies to the human being’s inherent will which, however, is being denied to the origin of natural power.... What would creation be without intrinsic inhabitants.... of what purpose would this unsurpassed order be could it not be recognised by beings, if it did not give testimony of a supreme Being, which wants to be acknowledged.... What would the human being be without intelligence and will.... an imperfect living creation which would not need orderly creation to exist.... The fact that the human being is able to think and has free will is proof of a Creator Who, in utmost perfection, is capable of thought and, in accordance with His will, uses His ability with wisdom and in full possession of strength.... It is also proof that the human being was not created without reason and purpose, and that he was given thought and will in order to recognise the reason and purpose and strive for it.... He has to realise that he does not master earthly life in spite of thought and will, he has to acknowledge a stronger Being above himself Whose will is decisive, and he has to accept Its wisdom and love and bow to It....

And God speaks to people through creation, He motivates them to contemplate it and willingly offers explanations if these are sincerely wanted, if people, abandoning their knowledge, hand themselves over to the eternal creative power Who has given them their intelligence. Then their thoughts can be guided in the right direction so that they too will live in the order which is intrinsic to every work of creation but which the person can also revoke, because he is in possession of free will. Nevertheless, should he want to live in God’s ordained order, then his will shall be observed.... and he will be given knowledge about everything he wants to know....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna