Compare proclamation with translation

Other translations:

말씀을 받는 자들의 과제.

너희는 이 땅에서 나의 사명을 받아 일해야 한다. 너희는 세상 앞에서 나를 너희의 주님으로, 사명을 준 분으로 고백하고 나와 나의 이름을 위해 나서야 한다. 이 일이 너희의 사명이다. 내가 이 사명을 위해, 직접 나의 말을 받는 너희와, 받은 사람의 입술을 통해 나의 말을 받는 너희를 양육한다. 모든 사람이 다가오는 때에, 자신의 나의 대한 사랑과 자신의 능력에 따라, 나를 위해 일해야 한다. 너희 모두에게 일을 할 수 있는 기회가 주어질 것이다. 모든 사람이 자신의 위치에서 일할 수 있을 것이고, 가장 큰 영적인 위험에 있는 전적으로 영의 어두움에 있는 사람들에게 나의 말씀을 다시 선포할 수 있게 될 것이다. 그들에게 나의 말씀을 전해주는 일은 기독교인의 의무이다. 이 일은 중요한 의미가 있는 이웃 사랑을 행하는 일이다. 왜냐면 그들의 혼을 멸망으로부터 구원할 수 있기 때문이다.

그러므로 나의 말씀을 제공하는 일을 모든 세상적인 의무보다 앞세워야 하는, 더 중요한 일로 평가해야 한다. 왜냐면 혼이 자신에 대한 작업을 할 수 있는 시간이 많이 남아 있지 않기 때문이다. 나의 말씀이 그들에게 나에게 향하는 길을 알려줘, 그들이 나의 뜻을 깨닫고 나의 뜻을 성취시키려고 추구한다면, 그들은 나의 도움으로 이 길을 끝까지 갈 수 있게 되야 한다. 나의 말씀을 전파하는 일은 이 땅에서 너희의 가장 중요한 과제이다. 너희는 언제 너희가 공개적으로 주저하지 않고 영적인 위험 가운데 있는 이웃사람들에게 말해야 할 때가 왔는지를 너희 안에서 느낄 것이다.

너희 자신이 사람들에게 설명해주고 싶은 자극을 느낄 것이다. 왜냐면 사람들이 깨닫지 못하기 때문에, 절망에 빠져 자신의 운명으로 인해 갈등하고 있는 혼들을 멸망으로부터 구원하기 위한, 나의 사랑이 양육하는 수단으로 너희가 실제 깨닫는 큰 세상적인 위험이 너희가 그들에게 설명해주고 싶어하는 원인을 제공하기 때문이다. 그러면 그들에게 설명하라. 그들에게 그들을 얻기를 원하는 나의 끝없는 사랑을 말하라. 그들에게 내가 강요를 하지 않는 그들의 자유의지를 말하라. 그들에게 사랑을 행하도록 권면하라. 그들에게 나와 연결을 이루라고 조언하라. 밤의 어두움이 그들을 떠나가도록, 그들이 기뻐하며 확신을 가지고 나 자신을 신뢰하여, 내가 이제 나의 은혜와 나의 능력으로 그들에게 역사할 수 있도록, 그들에게 빛을 주라.

그들이 그들의 어두운 상태에 머물게 하지 말고, 그들의 혼을 긍휼히 여기고, 그들을 나의 나라를 위해 얻으려고 하라. 너희가 하는 일은 축복받을 것이다. 너희가 나를 위해 일하기 원하면, 나 자신이 너희와 함께 하고, 너희를 통해 말할 것이다. 나는 확신을 가지고 이해할 수 있게 이웃 사람들에게 나의 말씀을 제공할 수 있는 능력을 너희에게 줄 것이고, 나는 너희를 위험에 빠진 사람들에게 인도할 것이다. 그들이 나의 말씀으로부터 유익을 얻을지는 유일하게 그들의 의지가 정할 것이다. 그러므로 오래가지 않아 너희에게 주어질 너희의 직분을 위해 너희 자신을 준비하라. 너희 자신의 혼을 위해 지속적으로 작업하라. 사랑의 삶을 살라. 나와 항상 긴밀하게 연결을 이루어, 너희가 나와 나의 나라를 위해 일할 수 있는 능력이 있게 되고, 이 땅에서 나의 도구로써 일할 수 있게 되라. 왜냐면 위험이 크고, 종말의 때까지 단지 짧은 시간이 남아 있고, 내가 너희를 통해 셀 수없이 많은 혼들에게 도움을 주기 원하는 혼들이 도움이 필요하기 때문이다.

그러므로 열심히 일하고, 내가 너희를 필요로 하면, 나의 부름을 따르기 위해 나의 부름을 기다리다. 소망을 가지고 믿으라. 무슨 일이 닥치든지 간에 두려워하지 말고 절망하지 말라. 왜냐면 영원으로부터 정해진 대로, 어떻게 사람들의 혼에 최선이 되게 할지, 내가 모든 것을 알고, 모든 것을 나의 뜻대로 인도하기 때문이다. 그러나 나는 이 땅에서 나를 섬기는 종을 보호하여, 그들이 내적으로 나의 능력을 느끼고, 전적으로 신뢰하는 가운데 자신을 나에게 헌신하여, 나의 나라를 위한 일을 행할 수 있는 능력이 있게 한다. 너희의 모든 길 가운데 나의 축복이 함께 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Aufgabe der Empfänger des Wortes....

In Meinem Auftrag sollt ihr tätig sein auf Erden.... Mich sollt ihr als euren Herrn und Auftraggeber bekennen vor der Welt und für Mich und Meinen Namen eintreten. Dies ist eure Mission, für die Ich euch ausbilde, die ihr direkte Empfänger Meines Wortes seid und die ihr Mein Wort vernehmet aus dem Munde des Empfängers. Jeder soll für Mich arbeiten in der kommenden Zeit, je nach seiner Kraft und seiner Liebe zu Mir.... Und es wird euch allen die Gelegenheit dazu gegeben werden, ein jeder wird an seinem Platz tätig sein können und wieder Mein Wort verkünden denen, die in größter geistiger Not sind und in völligem Geistesdunkel stehen. Ihnen Mein Wort zu bringen ist Christenpflicht, es ist ein Werk der Nächstenliebe, das überaus bedeutsam ist, denn es kann ihre Seelen retten vor dem Untergang. Und darum ist das Darbieten Meines Wortes noch höher zu bewerten, es ist allen irdischen Pflichten voranzustellen, denn es bleibt den Seelen nicht mehr lange Zeit, an sich zu arbeiten. Mein Wort soll ihnen den Weg weisen zu Mir, so daß sie dann mit Meiner Hilfe ihn zu Ende gehen, so sie Kenntnis haben von Meinem Willen und ihn zu erfüllen trachten. Mein Wort zu verbreiten ist eure wichtigste Aufgabe auf Erden, und ihr werdet es in euch fühlen, wann die Zeit dafür gekommen ist, daß ihr offen und ohne Scheu sprechet zu den Mitmenschen, die in geistiger Not sind. Ihr werdet euch selbst gedrängt fühlen dazu, die Menschen aufzuklären, denn die große irdische Not wird Anlaß dazu sein, die ihr wohl erkennet als ein Erziehungsmittel, das Meine Liebe anwendet, um die Seelen noch zu retten vor dem Untergang, das aber die Menschen als solches nicht erkennen können und sie darum verzweifelt sind und mit ihrem Schicksal hadern. Und dann gebet ihnen Aufklärung, sprechet ihnen von Meiner nie endenden Liebe, die sie gewinnen will, sprechet zu ihnen von ihrem freien Willen, dem Ich keinen Zwang antue, und ermahnet sie zum Liebeswirken, ratet ihnen, die Verbindung mit Mir herzustellen, gebet ihnen Licht, auf daß die Dunkelheit der Nacht weichet von ihnen, auf daß sie froh und zuversichtlich sich Mir Selbst anvertrauen und Ich nun auf sie einwirken kann mit Meiner Gnade und Meiner Kraft. Überlasset sie nicht ihrem Dunkelheitszustand, erbarmet euch ihrer Seelen und suchet sie zu gewinnen für Mein Reich.... Und es wird eure Arbeit gesegnet sein. Ich Selbst werde mit euch sein und durch euch reden, sowie ihr für Mich tätig sein wollt, Ich werde euch die Kraft geben, überzeugend und verständlich den Mitmenschen Mein Wort darzubieten, Ich werde euch denen zuführen, die in Not sind, und deren Wille allein wird bestimmend sein, ob sie Nutzen ziehen aus Meinem Wort.... Und darum bereitet euch vor für euer Amt, das in nicht allzu langer Zeit euch zugeteilt wird; arbeitet selbst ständig an eurer Seele, lebet in der Liebe, und bleibet Mir stets innig verbunden, so daß ihr fähig werdet, für Mich und Mein Reich zu wirken, daß ihr tauglich werdet und Mir als Werkzeug dienet auf Erden. Denn die Not ist groß, und die Zeit ist kurz bis zum Ende, und unzählige Seelen bedürfen der Hilfe, die Ich ihnen durch euch bringen will. Und darum seid emsig tätig und harret Meines Rufes, um ihm dann Folge zu leisten, so Ich euch benötige. Hoffet und glaubet, und seid nicht ängstlich und verzagt, was auch kommen mag, denn Ich weiß um alles und lenke alles nach Meinem Willen, wie es bestimmt ist seit Ewigkeit und wie es der Seelen der Menschen zum Besten gereicht. Meine Diener auf Erden aber schütze Ich, auf daß sie Meiner Kraft innewerden und voll Vertrauen sich Mir hingeben und also dann auch fähig sind, die Arbeit für Mein Reich auszuführen. Und Mein Segen begleitet euch auf allen euren Wegen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde