Compare proclamation with translation

Other translations:

완전. 하나님의 질서. 사랑.

사랑이 된 존재는 하나님과 하나이다. 하나님과의 연합이 이 땅의 인간의 목표이고 저세상의 모든 영적인 존재들의 목표이기 때문에 이 땅과 저세상에서 사랑을 행하는 일은 반드시 성취시켜야만 하는 하나님의 법이어야만 한다. 그러나 이 법에 반대로 행하는 존재는 하나님과의 거리가 멀고, 그가 단지 스스로 사랑의 법에 순종함으로써 이 거리를 줄일 수 있다. 하나님의 사랑은 또한 변하지 않는 질서로 나타나고, 사랑을 행하는 영적인 존재는 항상 이 질서 안에 머물 것이다. 이 법을 어기면, 어기는 일이 무질서와 혼란을 일으키고, 최종적으로 파괴되는 일이 일어난다.

이런 일은 사람들의 생각이 사랑이 없어진 때에 확인해볼 수 있고, 마찬가지로 무질서가 어두움 속에 거하는 혼의 상태에 영향을 미치는 영의 나라에서도 확인해볼 수 있다. 사랑이 없이는 완벽한 것도 없고, 조화로운 것도 없고, 행복한 것도 없음을 이해하기 위해서는 사랑의 본질을 깨달아야 한다. 하나님은 사랑이다. 하나님과 연결되기 원하는 존재는 사랑이 되어야만 한다. 그렇지 않으면 원래 초기부터 창조된 존재의 기초가 된 질서 안에서 거하는 것이 아니다. 왜냐면 하나님의 사랑에 의해 창조된 존재는 온전하지 못한 것을 전혀 가질 수 없고, 온전함은 완벽한 질서와 같은 말이기 때문이다.

그러므로 이 땅의 인간의 삶과 저세상의 혼의 삶은 전적인 질서에 따라 자신의 길을 가야만 한다. 그러면 자신의 유익을 구하지 않는 사랑으로 인도받게 될 것이고, 사랑을 행하는 일을 기본 원칙으로 삼게 될 것이다. 이로써 존재는 원래의 상태에 가까워지고, 자신을 다시 사랑으로 형성하고, 자체가 사랑인 하나님과 하나가 될 수 있다. 단지 사랑을 행하는 일을 통해 하나님이 기원임을 깨달을 수 있다. 그러면 모든 피조물의 근본 입자인 하나님의 힘이 우세하게 된다. 반면에 사랑이 없는 삶에서 하나님을 떠난 의지를 깨달을 수 있고, 이런 의지의 출처는 하나님의 대적자이다. 대적자가 추구하는 일은 영원히 질서를 해체하는 일이다. 즉 하나님으로부터 나온 존재를 하나님으로부터 분리시키는 일이다. 이런 일은 온전한 무질서와 온전하지 못하게 되는 일을 의미한다.

그러므로 사랑이 무시되고 무질서와 혼돈이 있는 곳에서 하나님을 대적하는 자의 정권을 알아볼 수 있다. 그곳은 하나님의 대적자에게 속한 것이 증명이 된다. 하나님의 대적자는 하나님의 힘을 사용하여 하나님을 대적하려는 의지를 가지고 있고, 그런 곳에서 하나님과의 연합은 절대로 일어날 수 없다. 왜냐면 사랑이 없는 존재들은 절대로 하나님의 임재를 견딜 수 없기 때문이고, 그들이 하나님의 질서를 완전히 벗어났기 때문이고, 그들이 온전함과 법을 세운 분을 인정하는 일을 요구하는 영원한 법에 굴복하지 않기 때문이다. 굴복하지 않으면 그들은 하나님의 대적자로써 하나님으로부터 가장 먼 곳으로 추방당하게 될 것이다. 하나님의 사랑은 변함이 없고, 그러므로 사랑에 근거를 둔 하나님의 법은 변하지 않는다. 모든 사랑이 없는 존재는 그가 다시 사랑으로 바뀔 때까지 하나님과 분리되어 있게 될 것이다. 그가 다시 사랑으로 바뀔 때 사랑의 근원인 하나님과의 연합이 이뤄질 수 있다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Perfeição.... Ordem Divina.... Love....

O que se moldou em amor é um com Deus.... E como a união com Deus é a meta do ser humano na Terra e a meta de todas as substâncias espirituais no além, o funcionamento do amor na Terra, assim como no além, tem de ser uma lei divina que tem de ser cumprida. Mas onde esta lei é violada, a distância de Deus é grande, e só pode ser reduzida pelo próprio ser, colocando-a sob a lei do amor. O amor de Deus também se expressa numa ordem imutável, e o ser espiritual que é amorosamente ativo permanecerá sempre nesta ordem. Se a lei for derrubada, isso também resultará em um estado de desordem, caos e finalmente decadência. Isto pode ser observado na Terra, em tempos em que o pensamento das pessoas se tornou sem amor, bem como no reino espiritual, onde a desordem também tem um efeito sobre o estado das almas que habitam nas trevas. A essência do amor deve ser reconhecida para compreender que sem amor nada perfeito pode ser, nada harmonioso e nada feliz. Deus é amor, e o que quer entrar em associação com Deus também deve ser amor, senão não se move na ordem que foi a base da criação desde o início, pois o que surgiu do amor de Deus não podia mostrar nada imperfeito, e perfeição é sinônimo de ordem perfeita. E assim a vida do ser humano na Terra, assim como a vida da alma no além, deve seguir seu curso de acordo com a ordem perfeita, então ele também será guiado pelo amor altruísta, terá a atividade amorosa como seu princípio fundamental, e assim o ser se aproxima do estado original, ele se molda novamente em amor e pode se unir a Deus que é amor em si mesmo. A origem divina só pode ser reconhecida na atividade amorosa, então a força de Deus, que é a substância original de toda a criação, é predominante, ao passo que uma vida sem amor revela uma vontade voltada para longe de Deus, cuja origem foi do adversário de Deus. Seu esforço é e permanecerá eternamente a dissolução da ordem, portanto uma separação do que saiu de Deus de Deus, o que significa completa desordem e imperfeição. Portanto, onde o amor é desconsiderado, onde a desordem e o caos prevalecem, aí o regime daquele que se opõe a Deus também é reconhecível.... Aí se prova a filiação a ele cuja vontade usou a força de Deus para trabalhar contra Deus. E aí a união com Deus nunca poderá ocorrer, porque seres sem amor nunca poderiam suportar a presença de Deus, porque saíram completamente da ordem divina, porque não se curvam à lei da eternidade, que exige perfeição e reconhecimento do Doador da Lei, caso contrário será banido para o mais longe possível como sendo contrário a Deus. O amor de Deus é imutável e, portanto, a Sua lei também é imutável, que tem o seu fundamento no amor. E tudo o que não é gentil permanecerá separado de Deus até que se tenha transformado novamente em amor. Só então a união poderá ter lugar com a terra original do amor.... com God...._>Amém

Translator
번역자: DeepL