Compare proclamation with translation

Other translations:

마지막 싸움. 믿음의 싸움.

세상의 무리한 요구가 하나님의 계명에 어긋난다면, 하나님의 뜻에 반대가 되거나 또는 하나님을 믿는 믿음을 위험하게 한다면, 세상의 이러한 부당한 요구를 따르지 말라. 너희의 저항을 포기하게 만들려는 세상의 권세자의 위협을 두려워하지 말라. 하나님 자신이 심장의 음성을 통해 신실하게 머물라고 너희에게 경고해주는 대로 하나님께 머물라. 너희가 권세자로부터 보호받지 못할까 봐 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 한 분이 너희를 보호하며, 함께하기 때문이다. 이 한 분의 권세는 더 크고, 이 땅에서 크다고 생각하는 모든 것들을 멸망시킬 수 있다. 너희가 그가 너희와 함께 한다는 것을 안다면, 너희의 능력은 증가할 것이다. 왜냐면 그를 믿고 신뢰하는 일에 유일하게 너희가 세상에 대항할 강함이 있기 때문이다. 너희는 승리자가 될 것이고, 승리자로 머물 것이다.

그러므로 먼저 이 땅의 너희의 삶의 목표에 대한, 하나님의 사랑과 그의 구속사역에 대한 깊은 지식에 도달하려고 시도하라. 이 지식이 너희가 믿음 때문에 당할 공격에도 흔들릴 수 없는 확신을 가진 믿음을 갖게 해줄 것이다. 너희가 부족하게 공급받고, 너희 육체가 겉으로 보기에 가장 큰 위험에 빠진다 할지라도, 하나님은 너희를 위해 이 땅의 고통을 견딜 수 있게 만들고, 너희가 하나님께 단지 신실하게 머물고 견딘다면, 너희 육체를 유지하기 위해 필요한 것을 너희에게 공급해줄 것이다. 왜냐면 하나님 자신이 위로와 능력의 공급자가 될 것이기 때문이다. 만약에 사람의 의지를 통해 사람에게 모든 것이 공급되지 않게 만든다면, 하나님은 사람의 육체를 기적적으로 유지하는 법을 알고 있다.

하나님의 권세는 더 크다. 하나님의 사랑은 자신에게 속한 사람들을 위험 가운데 놔두지 않는다. 비록 세상과 세상의 권세자들이 자신을 강하게 여기고, 하나님을 대적하고, 하나님을 추종하는 이 땅의 자녀들에 대항하기 위해 지하 세계의 세력으로부터 지원을 받을지라도, 하나님은 자신의 일꾼을 이 땅으로 보내, 공격을 받는 사람들에게 도움을 주고, 볼 수 있게 그리고 볼 수 없게 역사하여, 믿는 사람들이 그들의 보호가운데 안전하게 느끼게 할 것이다. 왜냐면 그들은 하나님의 보냄 받은 사람을 하나님이 보낸 사람으로 깨닫기 때문이다. 왜냐면 하나님 자신이 이러한 일꾼을 통해 말하고, 그들에게 능력을 주고, 위로해주기 때문이다.

이 땅의 위험이 크면 클수록, 하나님의 임재가 더욱 느낄 수 있게 자신에게 속한 사람들과 함께 할 것이다. 그러나 항상 이 기간이 단지 짧고, 하나님 자신이 그들을 위험으로부터 구원할 것이라는 기쁜 확신으로 그들은 세상의 권세자가 그들에게 부여하는 모든 것을 순복하며 받아들일 것이다. 겉으로 보기에 믿는 사람들 모두가 사라지게 만든 것처럼 될 것이다. 그러나 그들의 믿음은 그 어느 때보다도 더 강하다. 왜냐면 하나님 자신이 분명하게 나타남으로, 그들의 저항할 수 있는 능력이 커지기 때문이다. 보기를 원하는 사람은 보게 될 것이고, 듣기를 원하는 사람은 하나님의 음성을 듣게 될 것이다. 그에게 속한 사람들의 심장에서 모든 불안과 두려움은 사라질 것이다.

믿음은 견고한 성과 같이 될 것이고, 그리스도의 가르침은 공격받을 것이다. 그러나 예수그리스도를 군대 지도자로 모시는, 이 땅에 그의 전사들은, 이로써 예수 그리스도에 의해 그의 나라로 데려감을 받을 전사들은 견딜 것이고 승리자로 머물 것이다. 그러므로 너희를 대항하는 어떠한 일을 당하든지 간에, 너희를 오류에 빠지게 하지 말라. 너희가 위험에 빠지면, 하나님께 도피하라. 하나님은 너희가 보호받지 못하게 하지 않을 것이다. 왜냐면 너희는 지지대가 되어야 하고, 믿음의 능력으로 무엇을 할 수 있는지에 대한 증거로, 너희 이웃사람들을 섬겨, 그들이 너희를 따라 강한 믿음을 얻고, 대적자가 너희와 너희의 믿음에 대항할 권세가 없음을 깨달아야 하기 때문이다. 이 싸움은 이 땅에서 어두움에 대항하는 빛의 마지막 싸움이다. 이 싸움은 너희 사람들이 승리자로써 평화의 나라에 들어갈 수 있기 위해, 새 땅의 낙원으로 들어갈 수 있기 위해 싸워야만 하는 싸움이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Letzter Kampf.... Glaubenskampf....

Leistet dem Ansinnen der Welt nicht Folge, so dieses den göttlichen Geboten widerspricht, so es gegen den göttlichen Willen gerichtet ist oder den Glauben an Ihn in Gefahr bringt. Und fürchtet nicht die Drohungen durch weltliche Machthaber, die euch zwingen sollen zur Aufgabe eures Widerstandes. Verharret bei dem, was euch die Stimme des Herzens gebietet, durch die Gott Selbst euch mahnet, Ihm treu zu bleiben. Und fürchtet euch nicht, daß ihr schutzlos seid den Machthabern gegenüber, denn der Eine steht euch schützend zur Seite, Dessen Macht größer ist und Der alles vernichten kann, was sich groß dünkt auf dieser Erde. Und so ihr wisset, daß Er euch zur Seite steht, wird eure Kraft wachsen, denn im Glauben und Vertrauen auf Ihn liegt allein eure Stärke der Welt gegenüber, und ihr werdet Sieger sein und bleiben. Und darum suchet, zuvor einzudringen in tieferes Wissen um euren Erdenlebenszweck, um Gottes Liebe und Seinen Erlösungsplan. Und das Wissen wird euch überzeugten Glaubens werden lassen, den nichts erschüttern kann, auch nicht die Anstürme, die ihr um des Glaubens willen zu erwarten habt. Und so ihr auch karg bedacht werdet und euer Körper scheinbar größter Not ausgesetzt ist, auch die irdische Not wird Gott für euch erträglich machen und euch zuwenden, was ihr zur Erhaltung des Körpers benötigt, so ihr Ihm nur treu bleibt und ausharret, denn Er Selbst wird Trost- und Kraftspender sein, Er wird den Körper auch wunderbar zu erhalten wissen, wenn es ihm durch menschlichen Willen an allem gebricht.... Seine Macht ist größer, und Seine Liebe lässet die Seinen nicht in der Not. Und ob auch die Welt und ihre Machthaber sich stark dünken und von den Kräften der Unterwelt unterstützt werden im Wirken gegen Gott und gegen die Ihm anhangenden Erdenkinder.... Gott sendet Seine Boten zur Erde, auf daß sie den bedrängten Menschen zu Hilfe kommen, und sichtbar und unsichtbar werden diese wirken, und die Gläubigen werden sich in ihrem Schutz sicher fühlen, weil sie sie erkennen als Abgesandte Gottes und weil Gott Selbst durch diese Boten spricht und ihnen Kraft und Trost vermittelt. Je größer die irdische Not ist, desto merklicher wird auch die Gegenwart Gottes sein für die Seinen, und sie werden alles ergeben auf sich nehmen, was ihnen durch die irdischen Machthaber beschieden ist, doch immer mit der frohen Gewißheit, daß es nur kurze Zeit währet und Gott Selbst sie erlösen wird aus ihrer Not. Scheinbar wird der völlige Untergang der Gläubigen bewerkstelligt, doch fester denn je ist deren Glaube, weil Gott Selbst so offensichtlich in Erscheinung tritt, daß ihnen dadurch Kraft zum Widerstand erwächst. Wer sehen will, der wird sehend werden, wer hören will, der wird die Stimme Gottes vernehmen, und jede Bangigkeit und Furcht wird schwinden aus den Herzen der Seinen. Wie ein Bollwerk wird der Glaube und die Lehre Christi angefochten werden, aber es werden standhalten und Sieger bleiben, die Jesus Christus als Heerführer haben, die Seine Streiter sind auf Erden und darum von Ihm heimgeholt werden in Sein Reich.... Darum lasset euch nicht beirren, was auch gegen euch unternommen wird.... flüchtet zu Gott in eurer Not, und Er wird euren Ruf hören, Er wird euch nicht ohne Schutz lassen, denn ihr sollt die Stützen sein, ihr sollt euren Mitmenschen als Zeugnis dienen, was die Kraft des Glaubens vermag, auf daß sich die Schwachen an euch aufrichten und Glaubensstärke gewinnen und auf daß die Gegner ihre Machtlosigkeit erkennen euch und eurem Glauben gegenüber.... Es ist der letzte Kampf des Lichtes gegen die Finsternis auf dieser Erde, den ihr Menschen durchzufechten habt, um dann als Sieger einzugehen in das Reich des Friedens, in das Paradies auf der neuen Erde....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde