Compare proclamation with translation

Other translations:

멸망시키는 것이 아니라 변형이다.

나를 대적하는 모든 것을 파괴하는 일은 나의 권세 아래에 있다. 그러므로 만약 내 피조물을 향한 사랑이 이전에 나를 절제하게 하고, 그들이 나를 찾을 수 있도록 도와주려는 결정을 하지 않았다면, 나는 또한 나를 알아보지 못하고 내 계명을 어기고 따라서 나에게 대적하는 사람들에게 전쟁을 선포해야만 한다. 왜냐면 내가 창조한 존재들을 향한 사랑은 영원하고, 나의 사랑은 나를 떠날 수 있다고 믿는 존재들을 다시 얻기 위한 수단을 항상 찾기 때문이다.

나의 사랑과 나의 긍휼은 영적으로 죽은 자들에게 생명을 돌려주려고 한다. 왜냐면 나로부터 나온 것을 내가 영원히 멸망시키지 않고, 존재하게 한다. 단지 큰 축복된 상태에 또는 적게 축복된 상태에 머문다. 그러므로 내 사랑과 나의 긍휼이 나의 권세와 힘을 대신해서 나선다. 나는 사라지는 것을 돌보고, 불멸하는 존재에게 나에게 돌아올 수 있는 기회를 준다. 그러나 영적인 존재 자신이 나를 대적하는 기간을 통해 돌아오기 까지의 기간을 정한다.

영적인 존재에게 자유롭게 되기 위한 기간이 주어졌다. 영적인 존재는 나를 향한 태도에 따라 자신의 의지로 이 기간을 단축시키거나 연장시킬 수 있다. 이 기간이 만료되고 영적인 존재가 아직 구원을 받지 못했다면, 나는 아직 그런 존재를 완전히 버려 두지 않고, 아직 존재를 멸망으로부터 보호하고, 자신의 마지막 목표에 도달하고 형체로부터 자유로워질 수 있는, 행복한 존재로 영의 나라에 들어갈 수 있는 새로운 가능성을 갖도록 다시 돕는다. 그러나 자유로워지는 과정은 제멋대로 일어나는 일이 아니고 나의 영원한 구원의 계획에 따라 진행이 된다. 그러므로 모든 사건은 이미 영원을 위해 미리 정해져 있다. 왜냐면 나는 영원으로부터 전체 인류뿐만 아니라 각 개인의 혼의 성정 정도에 대해 알기 때문이다.

지속적으로 변화될 가능성은 영적 성장을 위한 전제 조건이다. 그러므로 지속적인 변화는 나의 뜻이고 나의 역사이다. 한 형체가 계속 성장하기 위해 사용되는 동안에는, 이 형체는 계속 존재한다. 이 형체를 활용하지 않고 방치하면, 순전히 물질적으로 사라지고, 영적인 존재는 자신의 행하려는 의지에 따라 새로운 형체를 입는다. 이 땅의 모든 창조물이 더 이상 그들의 목적을 달성하지 못하고, 물질적 창조물이 인간의 의지를 사용하는 나의 대적자의 의지를 통해 파괴되고, 인간이 스스로 자신의 의지를 나의 대적자에게 드리는 일을 통해 그들의 최종적인 구원을 위해 이 땅의 시간을 활용하지 않는다면, 이 땅의 현재의 형태로 더 이상 존재하지 못하게 되고, 이 땅 안에 이 땅 위의 영적인 존재는 다른 형태가 필요하게 된다. 나의 사랑의 영적인 존재의 위험에 합당하게 대처한다.

나의 사랑은 옛것이 사라지게 하고, 어떤 새로운 것이 생성되게 한다. 이로써 옛땅에서 영적인 존재가 가진 의지와 성숙한 정도에 합당하게, 영적인 존재가 자신의 사랑과 의지에 합당한 형체 안에서 다시 살게 한다. 나의 권세와 의지가 나를 대적하는 존재들을 최종적으로 멸망시키기 위해 역사하는 것처럼 보일지라도, 나의 사랑과 나의 긍휼은 영적인 존재들에게 단지 새로운 가능성을 만들어 준다. 영적인 존재는 나의 사랑이 언젠가 나에 의해 생성된 존재가 다시 나에게 돌아오게 하는 목표에 도달할 때까지 쉬지 않기 때문에 아직 자신이 위로 성장할 수 있다는 것을 깨닫지 못한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Keine Vernichtung.... nur Umformung....

In Meiner Macht liegt es, alles zu vernichten, was wider Mich ist, und so müßte Ich auch den Menschen den Kampf ansagen, die Mich nicht anerkennen, die Meinen Geboten zuwiderhandeln und also wider Mich sind, wenn nicht die Liebe zu Meinen Geschöpfen Mich davor zurückhalten und Mich bestimmen würde, ihnen zu helfen, auf daß sie Mich finden. Denn die Liebe zu dem, was Ich geschaffen habe, bleibt ewiglich, und sie findet immer Mittel zur Rückgewinnung dessen, was sich Mir entfernen zu können glaubt. Meine Liebe und Mein Erbarmen sind darauf bedacht, dem das Leben zurückzugeben, was tot ist im Geist. Denn was aus Mir ist, vernichte Ich ewiglich nicht, es bleibt bestehen, nur in mehr oder weniger seligem Zustand verharrend. Und darum tritt Meine Liebe und Mein Erbarmen an die Stelle Meiner Macht und Stärke.... Ich schone Vergängliches und gebe dem Unvergänglichen die Möglichkeit, zurückzufinden zu Mir. Doch das Geistige selbst bestimmt die Zeitdauer durch die Dauer seines Widerstandes gegen Mich. Dem Geistigen ist eine Zeit zugemessen worden zu seiner Freiwerdung, die es durch eigenen Willen verkürzen oder auch verlängern kann, je nach seiner Einstellung zu Mir. Ist diese Periode abgelaufen und das Geistige noch nicht erlöst, dann lasse Ich es dennoch nicht gänzlich fallen, Ich bewahre es auch dann noch vor der Vernichtung und verhelfe ihm wieder zu neuen Möglichkeiten, sein letztes Ziel zu erreichen und frei zu werden aus der Form und als glückseliges Wesen in das geistige Reich einzugehen. Doch willkürlich geht der Freiwerdungsprozeß nicht vonstatten, sondern er wickelt sich Meinem ewigen Heilsplan entsprechend ab. Und so ist jegliches Geschehen schon vorbestimmt seit Ewigkeit, denn Ich weiß seit Ewigkeit um den Reifegrad jeder einzelnen Seele wie auch des gesamten Menschengeschlechtes, Ich weiß um den Reifegrad des Geistigen im gesamten Universum, und dementsprechend wird auch Mein Wille und Meine Kraft tätig. Dauernde Veränderungsmöglichkeiten sind für das Geistige Vorbedingung für seine Entwicklung, und dauernde Umformungen sind daher Mein Wille und Mein Werk. Solange eine Form genützet wird zur Weiterentwicklung, bleibt sie bestehen, wird sie ungenützt gelassen, vergeht sie rein materiell, und das Geistige bezieht eine neue Form, entsprechend seinem Tätigkeitswillen. Ist nun der Zustand eingetreten, daß alle Meine Schöpfungswerke auf der Erde ihren Zweck nicht mehr erfüllen, daß materielle Schöpfungen durch den Willen Meines Gegners unter Nutzung des Willens des Menschen zerstört werden, daß die Menschen selbst durch Hingabe ihres Willens an Meinen Gegner die Erdenzeit nicht ausnützen zur Freiwerdung, zu ihrer letzten Erlösung, dann bleibt auch die Erde nicht mehr bestehen in ihrer jetzigen Form, sondern das Geistige in und auf ihr benötigt andere Formen, und Meine Liebe entspricht seiner Not.... Sie läßt das Alte vergehen und etwas Neues erstehen, so daß dem Willen, dem Reifegrad und der Liebe des Geistigen auf der alten Erde Rechnung getragen wird.... daß es die Form wieder belebt, der seine Liebe und sein Wille gilt.... Und ob es auch erscheint, als sei Meine Macht und Mein Wille tätig, um endgültig zu vernichten, was Mir widersetzlich ist.... Meine Liebe und Mein Erbarmen schafft nur neue Möglichkeiten für das Geistige, das dies noch nicht erkennt, daß es sich aufwärtsentwickeln kann, denn Meine Liebe ruhet nicht eher, bis das Geistige sein Ziel erreicht, das einstens von Mir ausgegangen ist und wieder zu Mir zurückkehren soll....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde