Compare proclamation with translation

Other translations:

증가되는 고난.

고통스러운 시간이 시작된다. 사람들은 비참함 속에서 한숨을 쉬고 신음할 것이다. 그러나 그들은 나를 깨닫지 못하고, 내가 그들에게 말하는 나의 음성을 이해하지 못하고, 위를 바라 보지 않고, 이 땅을 향한 시선을 유지한다. 왜냐면 그들의 혼이 빛의 길을 찾지 않고 어두움 속에서 살기 때문이다. 내가 어떻게 부르고 유혹하든, 그들은 내 말을 듣지 않는다. 왜냐면 이 땅의 물질이 그들을 묶고 있고, 그들이 이런 묶임으로부터 자신을 자유롭게 할 수 없기 때문이다. 그들은 이제 절망한다. 그러나 그들은 단지 그들의 심장을 나를 향해 높이기 만하면 되고, 그들의 이 땅의 과정을 위한 힘을 얻기 위해 단지 나와 긴밀하게 접촉하면 된다.

고난이 크고, 이 고난은 아직 더 증가될 것이다. 왜냐면 고난이 사람들을 바꾸지 못하고, 그들이 그들의 관점에 나에게 돌리게 하려면 더 심한 시험들이 필요하기 때문이다. 나는 인류를 긍휼히 여기고 인류에게 도움을 준다. 그러나 이런 도움은 세상적인 도움이 되지 않을 것이고, 나는 혼을 돕고, 혼이 더 이상 위험에 처하지 않게 될 때 나는 세상적으로 수월하게 해주고 도움을 준다. 왜냐면 고난은 사람들의 변화를 목표로 하기 때문이다. 이런 고난이 효과가 없다면, 나는 더 어려운 수단을 사용해야만 한다.

사람이 나를 불러야만 하는 날이 오게 될 것이다. 그렇지 않으면 더 이상 구원이 불가능하기 때문이다. 내가 인류에게 훈계하고 경고하며 그들의 시선을 위로 향하게 하는 날이 올 것이다. 주님은 하늘과 땅 위에 계신다. 그러나 단지 천지의 창조주를 믿는 사람이 나를 부를 수 있게 될 것이다. 나는 그들의 심장에 도움을 주고, 그들에게 나를 깨달을 수 있는 마지막 기회를 준다. 그러나 나를 믿는 믿음이 부족한 사람은 이 날에도 성공하지 못하고 보낼 것이고, 그는 심판의 날에 새롭게 창조물의 과정을 거치도록 정죄 받는 사람들 중의 한 사람이 될 것이다.

나는 사람들이 이런 일을 당하는 일로부터 보호하기를 원하고, 그러므로 항상 또 다시 계속해서 다가간다. 나는 아주 큰 고난이 그들에게 임하게 하여, 그들이 항상 나를 부르고, 이로써 나를 인정할 기회를 갖게 한다. 그러나 나는 또한 아버지로서 위험 가운데 있는 자녀들에게 다가 간다. 내가 사람들에게 어떤 길을 인도하는지 주의를 기울이는 자녀는 나의 아버지의 사랑을 깨달을 것이다. 왜냐면 그에게 길이 보이지 않고 상황을 벗어날 수 없게 보일지라도 내가 항상 또 다시 탈출구를 만들었다는 것을 그가 인정해야만 하기 때문이다.

나는 나의 자녀들에게 나를 계시해주기를 원하고, 나의 자녀가 되기 원하는 사람들에게 위로와 힘을 주기를 원하고, 영이 약한 사람들을 얻어, 그들이 육체적으로 또는 영적으로 위험에 처할 때 자녀처럼 나의 아버지의 심장으로 도피할 수 있게 하기를 원한다. 나는 너희의 사랑을 얻기 원하고 너희의 사랑을 구한다. 심지어 고난과 아주 큰 고통도 너희가 나를 사랑하는 법을 배우도록 기여해야 한다. 너희의 심장이 내가 너희를 도와주도록 나를 열심히 부를 때, 고난이 줄어들게 될 것이다. 그러나 나의 부름을 듣지 못하고, 귀를 돌리고, 나를 인정하기를 원하지 않은 사람들에게 화가 있게 될 것이다. 나의 음성이 위로부터 울리게 되면, 그들은 심하게 당하게 될 것이다. 왜냐면 그들이 일어나는 일의 상상할 수 없는 결과 앞에 무기력해지기 때문이다. 이 일은 유일하게 내가 중단시킬 수 있고, 나는 나의 뜻대로 이 일을 중단시킬 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Steigerung der Not....

Eine unruhvolle Zeit ist angebrochen, und die Menschen werden in ihrer Not seufzen und stöhnen, doch Mich erkennen sie nicht.... sie verstehen nicht Meine Stimme mit der Ich zu ihnen rede, sie schauen nicht nach oben, sondern halten den Blick erdwärts gewandt, denn ihre Seelen suchten niemals den Weg des Lichtes, sondern wandelten in der Finsternis. Und wie Ich auch rufe und locke, sie hören Mich nicht, weil die Erde, die irdische Materie, sie gebannt hält und sie ihrer sich nicht entwinden können. Und nun verzweifeln sie und brauchten doch nur ihre Herzen zu Mir zu erheben, sie brauchten nur mit Mir in innige Fühlungnahme zu treten, um Kraft zu schöpfen für ihren Erdengang.... Die Not ist groß, und sie wird noch eine Steigerung erfahren, denn sie wandelt die Menschen nicht, und härtere Prüfungen sind nötig, daß sie ihren Blick zu Mir erheben. Mich erbarmet die Menschheit, und Ich komme ihr zu Hilfe, doch nicht irdisch wird sich diese Hilfe auswirken, sondern der Seelen gedenke Ich, und erst, wo diese nicht mehr in Not sind, bringe Ich irdische Erleichterung und Hilfe. Denn die Not bezwecket den Wandel der Menschen, und so dieses Mittel nicht anschlägt, muß Ich zu härteren Mitteln greifen. Und ein Tag wird kommen, wo der Mensch rufen muß zu Mir, weil anders keine Rettung mehr möglich ist.... Ein Tag wird kommen, wo Ich mahnend und warnend vor die Menschheit trete und ihren Blick nach oben richte, wo nur noch Der helfen kann, Der Herr ist über Himmel und Erde. Doch nur die Menschen werden Mich zu rufen fähig sein, die glauben an einen Schöpfer des Himmels und der Erde.... Und an deren Herzen wende Ich Mich, ihnen eine letzte Möglichkeit gebend, Mich zu erkennen. Denn wem der Glaube mangelt an Mich, an dem wird auch dieser Tag erfolglos vorübergehen, und er wird einer von denen sein, die am Tage des Gerichtes verdammt werden zu einem neuen Gang durch die Schöpfung.... Ich möchte die Menschen davor bewahren und komme darum immer und immer wieder.... Ich lasse die Not so groß an sie herantreten, daß sie immer wieder Gelegenheit haben, nach Mir zu rufen und Mich dadurch anzuerkennen. Und doch trete Ich auch in der Not als Vater an Meine Kinder heran, und es wird Meine Vaterliebe erkennen, der achtsam ist, welche Wege Ich die Menschen führe. Denn er wird es bekunden müssen, daß Ich immer wieder einen Ausweg geschaffen habe, wenn das Labyrinth noch so undurchdringlich erschien. Ich will Mich Meinen Kindern offenbaren, Ich will denen Trost und Kraft geben und ihren Glauben stärken, die Meine Kinder sein wollen, und Ich will die Schwachen im Geiste gewinnen, daß sie Kindern gleich an Mein Vaterherz flüchten, so ihnen Gefahr droht leiblich oder geistig. Ich will eure Liebe gewinnen und werbe darum, und selbst die Not und das übergroße Leid soll dazu beitragen, daß ihr Mich liebenlernet.... Und es wird geringer werden, so euer Herz Mich inbrünstig anrufet, auf daß Ich euch helfe.... Wehe aber denen, die keinen Ruf Meinerseits hören, die ihre Ohren abwenden und Mich nicht gelten lassen wollen.... Sie werden hart betroffen sein, so Meine Stimme von oben ertönt, denn sie stehen ohnmächtig einem Ereignis gegenüber, das unvorstellbar ist in seiner Auswirkung und dem Ich allein nur Einhalt gebieten kann und dies tun werde nach Meinem Willen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde