이 땅에서 하나님의 자녀권을 얻기 위해 인간은 자신을 사랑으로 형성해야만 하고, 이로써 이 땅에서 이미 하나님과의 연합을 이룰 수 있게 해야만 하고, 그가 완전히 성숙해져 이 땅을 떠날 때 저세상의 빛의 영역에 들어갈 수 있게 해야 한다. 그러므로 그는 사랑을 행함을 통해 자신의 혼을 정화하여 하나님 자신이 그 안에 거할 수 있게 하고, 그의 영이 아버지의 영과 혼인하게 해야 한다. 그러면 인간은 자신의 이 땅의 과제를 남김없이 해결하고 자신의 목표에 도달하고, 빛의 존재로써 영의 나라에 들어가게 되고, 영의 나라에서 창조하고 역사하게 된다.
그러나 이런 정도의 성숙은 이 땅의 재물을 완전히 포기하는 일을 요구한다. 사람이 아직 물질에 집착하는 한, 영원한 신성과 하나가 되는 일은 불가능하다. 왜냐면 심장이 아직 욕망을 완전히 제거하지 않았고, 이로써 심장이 아직 하나님의 영을 받을 준비가 되지 않았기 때문이다. 그러면 사람은 혼의 마지막 정화를 이루기 위해 많은 고난을 견뎌야만 한다. 그러므로 지극히 선하고 경건한 사람들도 많은 고난을 받고, 이를 통해 혼의 정화가 이뤄질 수 있게 된다. 특별하게 어려운 고난이 사람들을 우울하게 한다. 그럴지라도 깊은 믿음이 나타나고, 그런 곳에서 혼은 이 땅에서 하나님의 자녀권을 얻는 최종 목표에 도달하기 위해 혼이 육신을 입기 전에 특별히 어려운 이 땅의 삶을 택한 것이다.
왜냐면 이 목표는 이 땅에서 추구하고 달성해야만 하고, 항상 가장 어려운 생활 조건을 요구할 것이기 때문이다. 혼이 완전히 순수하고 불순물이 없이 저세상의 나라에 들어가야만 하고 이를 위해 특별하게 효과적인 정화 과정이 필요하기 때문이다. 고통은 항상 영적인 목표를 달성하는 데 도움이 되기 때문이다. 혼이 아직 하나님에게서 돌아서 있으면, 혼을 하나님께로 인도해야 하고 또는 혼을 정화하고 순수하게 해서 혼이 가장 순수한 존재로써 이제 하나님과 가장 행복한 연합에 들어갈 수 있도록 하기 위해 하나님께 가까이 다가갈 수 있게 해야 한다.
고난과 사랑이 함께 역사하여 이 땅의 사람을 영화시켜야만 한다. 그러므로 사랑 안에 선 사람은 고난을 두려워하지 말고 이 땅에서 성취할 수 있는 높은 목표를 생각하고 순복하는 가운데 고난을 받아드려야 한다. 왜냐면 자신의 의지가 반대하지 않는다면, 자신의 의지가 그를 최고 성숙에 이르게 하는 데 도움을 준다는 것을 알고 그가 스스로 이 땅의 길을 택했기 때문이다. 그러나 하나님의 자녀가 되는 기쁨은 이 땅의 삶에서 겪는 모든 고통보다 천 배나 더 크다. 이 땅의 기간은 짧고, 영원 가운데 한 순간과 같다. 사람이 깊은 믿음을 가지면, 그는 자신에게 부과된 모든 것을 견딜 수 있는 힘을 항상 하나님으로부터 받을 수 있다. 왜냐면 그의 기도가 하나님께 긴밀하게 향하게 될 것이고, 하나님이 자신이 그를 강하게 할 것이고, 그를 이 땅의 삶을 극복한 자로 만들 것이기 때문이다.
하나님 자신이 자신의 자녀가 이 땅의 삶의 시험을 통과하고 순수한 존재로써 이제 이 땅을 떠나면, 자신의 자녀를 자신에게 데려 간다. 그러나 그의 이 땅의 삶은 항상 사랑과 고난으로 특징지어질 것이다. 왜냐면 그런 일이 없으면 혼이 인간의 심장 안으로 하나님을 영접하기위해 완전히 순수해지지 않고, 이런 하나님과 긴밀한 연결이 이 땅에서 이미 이뤄져야만 하기 때문이다. 그렇지 않으면 혼이 세상의 유혹을 견딜 수 없고, 고난이 혼의 완전한 정화를 이룰 수 없기 때문이다. 왜냐면 혼에게 불평 없이 이런 고난을 견딜 수 있는 힘이 부족하기 때문이고, 고난에 대한 모든 불평이나 반발은 아직 하나님의 뜻에 자신을 완전히 복종시키지 않은 것이기 때문이다.
그러나 혼은 하나님과 하나가 되야만 한다. 혼은 하나님과 가장 긴밀한 관계를 가져야만 하고, 스스로 고난을 원해야만 하고, 또한 하나님과 자신 사이의 마지막 장벽을 극복해야만 그에게 가장 높은 축복을 준다는 것을 깨닫고, 모든 권리와 의무를 지닌 하나님의 자녀가 된다는 것을 깨닫고, 이런 장벽을 무너뜨려야만 한다. 이렇게 되는 일이 이 땅의 모든 사람의 목표이다. 그러나 단지 소수의 사람들만이 이 목표에 달성한다. 단지 소수의 사람들만이 사랑을 통해 하나님과 밀접하게 연결되어 고통속에서도 하나님의 지나치게 큰 아버지의 사랑을 깨닫는다. 아버지의 사랑은 그들에게 가장 축복된 운명을 마련해주기를 원한다.
그들의 이 땅의 운명은 부러워할만 하지 않다. 그러나 그들은 저세상의 나라에서 가장 높은 위치를 차지하고, 하나님 바로 가까이에 있게 된다. 그러므로 그들은 말할 수 없게 축복되게 된다. 왜냐면 그들은 하나님의 진정한 자녀로서 항상 하나님의 뜻과 같은 그들의 뜻에 따라 역사하고 행할 수 있기 때문이다. 그들은 창조하고 형성할 수 있고, 항상 또 다시 자신을 위를 향해 성장시키기 위해 하나님으로부터 멀리 떨어진 가장 다양한 피조물들을 구원하는 일에 기여할 수 있다. 이런 일은 이 땅의 삶의 고통을 완전히 보상하고 능가하는 가장 축복된 운명이다. 그러므로 이 땅의 모든 사람들의 목표가 돼야 한다.
아멘
TranslatorPour conquérir l’état de progéniture de Dieu sur la Terre, l'homme doit se former dans l'amour et se rendre avec cela à même d’établir l'unification avec Dieu déjà sur la Terre, pour qu'il puisse entrer totalement mûr dans les sphères de Lumière dans l'au-delà lorsqu’il décèdera de la Terre. Il doit avoir purifié son âme à travers des actions d'amour pour que Dieu Lui-Même puisse prendre demeure en elle et que son esprit s’unisse avec l'Esprit du Père. Et alors l'homme a résolu définitivement sa tâche terrestre et a atteint son but car il a trouvé de nouveau l'accès dans le Règne spirituel comme être de Lumière, où dorénavant il crée et agit de nouveau. Mais ce degré de maturité demande un total renoncement aux biens terrestres. Mais tant que l'homme est encore attaché à la matière, cette fusion avec l'éternelle Divinité est impossible, parce qu'alors le cœur n'est pas encore entièrement libre de scories et de désirs et ainsi il n'est pas encore préparé pour l'accueil de l'Esprit divin, et alors l'homme doit prendre sur lui beaucoup de souffrances pour permettre la dernière purification de l'âme, et pour cela sur les hommes outre mesure bons et pieux il est chargé beaucoup de souffrances, pour que la purification de leur âme puisse procéder plus rapidement. Et là où une souffrance particulièrement lourde opprime les hommes et que malgré cela il naît une profonde foi, c’est que l'âme peut avoir choisi une vie terrestre particulièrement difficile avant son incorporation, pour arriver au dernier but, à la progéniture de Dieu sur la Terre. Parce que les hommes doivent tendre à ce but et il doit être atteint sur la Terre mais il demandera toujours des conditions de vie les plus lourdes, parce que l'âme doit entrer dans le Règne de l'au-delà totalement pure et sans scories, et cela demande un processus de purification particulièrement efficace. Parce que la souffrance est toujours un moyen auxiliaire pour atteindre le but spirituel. Il doit mener à Dieu, si l'âme est encore détournée de Lui, ou bien il doit purifier et cristalliser l'âme, pour qu'en tant qu’être pur elle puisse venir à la Proximité de Dieu, pour pouvoir maintenant entreprendre la plus bienheureuse unification avec Lui. La souffrance et l'amour doivent agir ensemble pour la spiritualisation d'un homme sur la Terre. Et donc l'homme qui est dans l'amour, ne doit pas craindre la souffrance, mais la prendre sur lui avec patience, avec des pensées tournées vers le haut : et ce but peut être atteint sur la Terre, parce que lui-même a choisi sa voie terrestre dans la connaissance et pour que celle-ci l'aide à la plus grande maturité, si maintenant sa volonté ne s'y oppose pas. Mais les délices de la progéniture de Dieu contrebalanceront un jour mille fois toutes les souffrances de la vie terrestre. Et le temps terrestre est bref, il est comme un instant dans l'espace temps de l'Éternité. Et lorsque l'homme est dans une profonde foi, il peut aussi toujours accueillir la Force de Dieu, pour supporter tout ce qui est chargé sur lui. Parce que sa prière sera alors tournée intimement vers Dieu, et Dieu Lui-Même le fortifiera et le rendra victorieux de la vie terrestre, et Dieu Lui-Même prendra Son fils avec Lui lorsqu’il aura soutenu l'épreuve de la vie terrestre et maintenant il décèdera de la Terre en tant qu’être pur. Mais son parcours terrestre sera toujours marqué par l'amour et la souffrance, parce que sans ceux-ci l'âme ne devient pas totalement pure pour l'accueil de Dieu dans le cœur de l'homme. Et cela est l’unification totale avec Dieu, elle doit se dérouler sur la Terre, autrement l'âme ne résiste pas vis-à-vis des tentations du monde, autrement la souffrance ne peut pas lui procurer la purification totale, parce qu'il lui manque la force pour supporter cette souffrance sans broncher, et chaque murmure ou chaque cabrage contre cela lui fait manquer encore une totale soumission à la Volonté de Dieu. Mais l'âme doit devenir une avec Dieu, elle doit être dans une intime union avec Lui, elle doit même vouloir la souffrance et accueillir avec gratitude celle-ci comme un Don de Dieu en reconnaissant qu’elle abat les dernières barrières entre Dieu et l'homme et que seulement le dépassement de la souffrance lui apportera la plus sublime béatitude, pour qu’elle devienne un fils de Dieu avec tous les droits et les devoirs. Et cela est le but de tous les hommes sur la Terre, mais seulement peu l’atteignent. Seulement peu sont intimement unis avec Dieu par l'amour, et reconnaissent même dans la souffrance Son très grand Amour de Père qui voudrait leur préparer le sort le plus bienheureux dans l'Éternité. Leur sort sur la Terre n'est de toute façon pas enviable, mais dans le Règne de l'au-delà ils auront droit à la marche la plus haute, ils se trouveront à la Proximité directe de Dieu et donc ils seront bienheureux d’une manière inexprimable, parce qu’en tant que Son fils ils pourront agir selon leur volonté qui est cependant aussi toujours la Volonté de Dieu. Ils pourront créer et former et toujours de nouveau contribuer au salut de ce qui est dans l'éloignement de Dieu et a encore besoin de nombreuses Créations pour se développer vers le Haut. Et cela est le sort le plus bienheureux qui récompense totalement et contrebalance les souffrances de la vie terrestre, et qui donc doit être le but de tous les hommes sur la Terre.
Amen
Translator