너희가 죄를 용서하는 사람들의 죄는 용서를 받는다. 너희가 그들의 죄를 용서하지 않는 사람들의 죄는 머물게 될 것이다. 이 말은 나의 말이고, 사람들이 내가 해석하는 것과 다른 많은 해석들을 했다. 이를 교정하는 일에 나의 음성을 듣고, 너희 사람들에게 나의 깨달음을 전하는 깨어난 영의 사람이 필요하다. 이로써 너희가 오류로부터 자유롭게 되고 진리 안에 거해야 한다.
내 제자들은 능력을 덧입어, 내 이름으로 기적을 행하고, 치유하고, 죽은자를 살리고, 이를 통해 사람들에게 그들의 나를 향한 분산되지 않은 믿음의 힘을 증명할 수 있었다. 그들은 초자연적인 역사를 일으킬 수 있는 영적인 상태에 있었다. 왜냐면 나의 영이 그들에게 임했을 때, 그들은 힘과 빛으로, 권세와 지혜로 충만하게 되었기 때문이다. 그러므로 그들은 진리를 전파할 수 있었다. 왜냐면 그들 자신이 진리 안에 섰기 때문이다. 그들은 단지 말을 통해 인간의 능력을 초월하는 일을 할 수 있었다. 왜냐면 그들은 나의 제자였고, 내가 이 땅에 거하는 동안에 내면의 말씀을 통해 나에 의해 가르침을 받았고, 그들이 사랑 안에 섰고 나를 믿었고, 이를 통해 그들도 나의 영을 받아들이고 나의 영을 통해 일할 수 있었기 때문이다.
특별한 역사는 그들이 영적으로 성숙하다는 증거였고, 이런 일이 사람들에게 다시 사람이 나의 뜻대로 산다면, 다시 말해 나의 형상에 따라 자신을 형성한다면, 얻을 수 있는 특별한 능력에 대한 증거가 돼야 한다. 왜냐면 사랑이 힘이기 때문이다. 사람이 사랑 안에 서게 되면, 그는 또한 힘과 빛으로 충만하게 된다. 왜냐면 하나님의 영이, 하나님의 힘의 발산이 그를 충만하게 채울 수 있기 때문이다. 나는 사람들에게 사랑의 삶의 모범을 보였고, 그들에게 인간이 얻을 수 있는 힘을 보여주었고, 나의 죽음 후에 나의 사랑의 가르침을 다시 선포하고, 사람들이 나를 쉽게 믿을 수 있도록 그들의 힘의 모범을 보여야 하는 사람들에게 생명력 있는 모범을 남겼다.
그러나 비록 내가 더 이상 보이지 않았을지라도 내가 영 안에서 내 제자들 가운데 있었고, 그들은 인도한다. 왜냐면 나의 영으로 충만하게 된 모든 존재는 나의 신적인 인도를 받기 때문이고, 나 자신이 이제 내 이름으로 활동했던 사람들을 통해 역사할 수 있기 때문이다. 그러므로 제자들은 이제 똑같은 권세와 똑같은 권리를 가졌다. 왜냐면 그들이 행한 모든 일은 이제 나의 뜻이었기 때문이다. 그들은 내 자신의 발산인 나의 영에 의해 깨우침을 받았고, 결과적으로 그들은 또한 내 이름으로 죄를 용서할 수 있는 권세를 가졌다. 특별히 만약에 질병이 그들의 죄의 결과일 때, 이 질병을 치유하기 위해 그들은 또한 사람들의 죄 자체를 덜어줘야만 한다면, 내 이름으로 죄를 용서할 수 있는 권세를 가졌다.
그러나 만일 그들이 사람들의 무가치함, 사람들의 불신과 사람들의 하나님을 떠난 의지를 깨닫는다면, 그들은 그런 사람들을 죄악된 상태로 남겨 둘 자격이 있었다. 왜냐면 그들이 인간적인 깨달음으로 이를 정하는 것이 아니라 그들 안에 있는 하나님의 영이 정하기 때문이다. 하나님의 영은 모든 것을 알고 따라서 그런 사람들이 합당하지 않음과 그들을 향한 은혜로운 역사가 쓸모 없는 것에 대해서도 안다. 그러므로 나는 나의 제자들에게 그들의 깨달음에 따라 사람들을 고려할 권리를 주었다. 왜냐면 그들 안에 나의 영이 역사했고, 나의 영이 나의 제자들에게 올바른 생각을 하도록 보장해주었기 때문이다.
그러나 이제 그들 안에 나의 영이 아직 역사하지 않는 사람들이 같은 권리를 가졌다고 거만하게 착각하고, 그들은 사람 안의 하나님의 영에 근거한 것이 아니라, 자신에게 근거를 두고 죄를 용서하거나 용서하지 않을 권리가 갖게 되었다. 즉 제자를 따르는 모든 추종자들이 그들의 영을 따른 이런 권리를 인정한 것이 아니라, 기록된 말 그대로 이런 권리를 인정했고, 이로써 비록 그들이 이제 또한 올바르게 생각한다 할지라도, 그들이 누가 진실로 나의 제자인지 선명하게 되었다 할지라도, 나의 말씀의 의미를 잘못 이해한 것이다.
그런 권리를 가진 사람은 자신이 자신을 부르는 사람이 아니라 내가 이 땅에서 가르치는 직분을 위해 부르는 사람이다. 왜냐면 내가 제자들에게 다음 사명을 주었기 때문이다: “가서 모든 민족을 가르치라. “ 그러나 가르칠 수 있으려면, 나의 영이 그들 안에서 역사해야만 한다. 이로써 그들이 사람들에게 순수한 진리를 전하고, 세상에 나의 사랑의 가르침을 전파할 수 있게 돼야 한다. 그러나 진리는 영의 역사를 통해서가 아니면 소유할 수 없다. 그러므로 나의 제자들은, 그들이 나의 제자로 인정받을 수 있게 되기 전에, 반드시 하나님의 영에 의해 깨우침을 받아야만 한다. 그러면 그들도 빛과 힘으로 충만하게 되고, 특별한 일을 행할 수 있게 될 것이고, 영의 힘이 그들이 병자들을 고칠 수 있게 만들 것이다. 즉 사람들이 나와 나의 이름을 믿는다면, 죄와 죄의 결과로부터 자유롭게 해줄 것이다.
나는 나의 영으로 깨우침을 받은 사람들에게 죄를 용서할 수 있는 권세를 주었다. 왜냐면 그들은 그들의 성숙한 영의 상태를 통해 사람이 언제 죄 용서를 받을 자격이 있는 지 깨달을 수 있기 때문이다. 왜냐면 그들이 나 대신에 행하기 때문이고, 실제 그들의 죄를 용서하는 이가 나 자신이기 때문이다. 그러나 나 자신에 의해 부름 받았음을 전혀 증명할 수 없고, 나의 영에 의해 깨우침을 받지 않았고, 그들 안에서 나의 말씀을 듣지 못하는 사람들이 자신들이 죄 사함을 선포하는 일을 하도록 부름 받았다고 느낀다면, 그들이 부름 받은 것을 정당하게 인정할 수 없다. 이를 통해 그들이 이웃 사람의 죄를 용서할지, 죄 가운데 놔둘지 판단하기 위해 이웃 사람을 깨달을 능력이 없다는 것이 드러난다. 이를 판단하는 일이 이미 영의 역사를 전제로 한다. 그러나 자신이 하나님의 종으로 부름 받았다고 믿는 대부분의 종들이 내면에서 말씀을 듣지 못하는 동안에는 그들의 부르심을 인정하지 말아야만 한다. 그들은 나의 말씀을 통해 비로소 나를 위해 일하도록 부름을 받는다. 왜냐면 단지 나의 말씀이 그들에게 지식을 주기 때문이다. 즉 단지 나의 말씀이 그들에게 순수한 진리를 전하기 때문이다. 나의 제자로서 나를 위해 일할 수 있기 위해 순수한 진리가 절대적으로 필요하다.
스스로 진리를 가진 사람은 누구나 진리를 전할 수 있고, 그렇게 함으로써 이웃 사람이 자유로워 지도록 돕는다. 나의 말씀을 가진 사람은 사람이 언제 하나님을 향한 의지를 갖게 되는지를 판단할 능력도 갖게 될 것이다. 왜냐면 사람이 하는 말은 자주 기만적이기 때문이다. 사람이 하는 말에 심장이 함께 참여할 필요가 없다. 그러나 올바른 제자는 자신의 이웃 사람을 깨닫는 은사를 가지고 있다. 그러므로 그는 또한 어떤 사람이 자신의 죄 사함에 대해 진지한지를 알고, 내적인 확신이 없이 말하는 많은 말에 속지 않는다. 그러므로 죄 사함이 일반적인 역사가 될 수 없다. 왜냐면 죄사함은 단지 가장 깊은 회개가 선행되고, 나의 제자들이 그런 회개를 깨닫는 곳에서 일어날 수 있기 때문이다. 그러나 그러면 그의 판단은 내 앞에서 유효하게 될 것이다. 왜냐면 그는 단지 나의 사명대로 행하고, 그의 역사가 항상 나의 뜻 아래 있기 때문이다.
이런 말로 나의 제자들이 내 이름으로 나를 위해 일하여, 그들이 내 뜻과 달리 생각할 수 없고 원할 수 없게 되면, 하나님의 영이 그들 안에서 역사한다면, 그들의 행동과 생각이 나와 완전히 동일하게 된다는 것을 내가 제자들이 이해할 수 있게 해주었다. 하나님의 영이 그들이 나의 제자로 인정을 받게 한다. 왜냐면 나 자신이 이 땅에서 나를 섬기는 종을 부르기 때문이다. 왜냐면 내가 진실로 누가 이 직분에 합당한 자격이 있고, 누가 이 땅에서 가르치는 직분을 위해 요구되는 은사를 갖추어 줄 수 있는 사람인지를 알기 때문이다. 그러면 나는 또한 그들에게 권세를 준다. 왜냐면 그들은 단지 나의 뜻대로 행하기 때문이다.
아멘
Translator‘Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; and whose soever sins ye retain, they are retained....’ These, too, are Words of Mine which were frequently interpreted differently than I had intended them. Only a person with an awakened spirit who hears My voice and conveys My explanation to you is able to correct this, so that you can liberate yourselves from error and know the truth.... My disciples were endowed with the power of working miracles in My name, of healing, of reviving the dead and thereby proving to people the strength of their undivided belief in Me. Their spiritual state allowed for all supernatural activity, for when My spirit poured into them it filled them with strength and light, with power and wisdom. Hence they were able to spread the truth because they knew it themselves, and by the mere voicing of words they were able to achieve things which exceeded all human ability. For they had been My disciples.... I had instructed them through the inner Word while I lived on earth, they lived in love and believed in Me, therefore they were also able to accept My spirit within themselves and work through it. These extraordinary acts were signs of their souls’ maturity which, in turn, were intended to prove to people what extraordinary abilities a person can achieve if he lives according to My will, that is, if he shapes himself after My image.... into love.... For love is strength, consequently, a person who loves is also permeated by strength and light, because he can be permeated by the spirit of God, His emanation of strength. And I exemplified to people a life of love.... I demonstrated to them how much strength the human being can attain and after My death I left living examples behind which were meant to proclaim My teaching of love again to demonstrate their strength and thus make it easier for people to believe in Me.... Even if I was no longer visible, I Myself was in the midst of My disciples in spirit.... I guided them, since everything that is permeated by My spirit is subject to My divine guidance.... because I Myself was subsequently able to take effect through those who were working in My name. Hence the disciples had the same power and the same right, because everything they accomplished was My will; they were enlightened by My spirit, which is the emanation of Myself. Consequently, they also had the power to forgive sins in My name, especially if illness was the result of sins and, in order to cure this illness, they had to remit the human being’s sins as well. However, if they recognised a person’s unworthiness, his unbelief and God-opposing will, they were just as entitled to leave him in his sinful state, for they were not governed by human understanding but by the divine spirit within them, My spirit, which knows everything and thus also a person’s unworthiness and the futility of a merciful action on him. Thus I gave My disciples the right to grant to people according to their realisation, because My spirit was active in them and guaranteed that My disciples thought correctly....
But now people assume the same right even though My spirit is not effective in them as yet.... They associated the right to forgive or retain sins with the person itself and not with the divine spirit in this person and thus conferred this right to all followers of the disciples according to the word and not according to the spirit and therefore misunderstood the meaning of My Word, although they would also think correctly if they realised who is really My disciple.... Not those who appoint themselves but those who I have appointed for their teaching ministry on earth.... For I gave My disciples the instruction ‘Go ye therefore, and teach all nations....’ But in order to teach, My spirit must be effective in them so that they will be able to distribute the pure truth to people and to spread My commandment of love in the world. Yet the truth can only be taken possession of through the working of the spirit. Therefore, it is imperative that My disciples must be enlightened by the spirit of God before they can count themselves as My disciples. In that case they will also be permeated by light and strength and able to accomplish extraordinary feats , the power of the spirit will enable them to heal the sick, thus to release people from sin and its consequences as soon as they believe in Me and My name.... To these spiritually enlightened people I gave the power of forgiving sins, since they also recognise in their spiritually mature state when a person deserves to have his sins forgiven, for then they will act on My behalf and it is I Who really forgives their sins. But if people feel themselves appointed to carry out the act of forgiveness of sin even though they have never been called by Me Myself, who are neither enlightened by My spirit nor hear My Word within themselves, their calling can rightfully be disputed, since this is already demonstrated by the fact that they are incapable of recognising their fellow human being in order to judge whether to remit his sins or to let him keep them. The assessment of this already presupposes the working of the spirit which, however, has to be denied to most of those who deem themselves called as servants of God as long as they do not possess the inner Word. Only through My Word are they called to work for Me, for only My Word gives them knowledge, that is, it conveys the pure truth to them, and this is absolutely necessary in order to be able to work for Me. Anyone who knows the truth can also pass it on and thereby helps his fellow human being to achieve liberation. Anyone who has My Word will also have the competence of judgment when a person’s will is inclined towards God. For the human being’s spoken word is often deceptive, the heart need not be involved in what is voiced by the mouth. But a true disciple has the gift of recognising his fellow human being and therefore also knows which person is serious about the forgiveness of his sin and does not allow himself to be misled by many words which lack inner conviction. Therefore, the remission of sin cannot be a general act since it can only take place if it was preceded by profound repentance and recognised as such by My disciples. But in that case the judgment of the latter will be valid before Me, for he only acts on My instructions and his deed is according to My will. With those Words I gave My disciples the understanding that their activity and thinking will be in complete concordance with Me if they work for Me in My name, that they cannot think and want anything else but what is My will if the divine spirit is working in them which, however, characterises them as My disciples in the first place. For I Myself appoint My servants on earth because I truly know who is qualified for this ministry and upon whom I can endow those gifts which are required by a teaching ministry on earth.... And to them I will also give the authority, for then they will only carry out My will....
Amen
Translator