모든 형편 가운데 사람은, 만약에 그가 이 형편을 하나님의 뜻과 연결시키려고 하고, 이런 환경을 자신의 성장을 위해 사용할 때, 영적인 유익을 얻을 수 있다. 사람들에게 일어나는 일은 하나님이 이미 영원 전부터 사람의 의지를 알고 있고, 그러므로 하나님은 그의 인생을 하나님의 뜻대로 구성한다. 그러나 하나님은 항상 사람의 의지 자체가 그 자신의 운명의 기초가 되게 하고, 자신이 운명을 정하지만, 그럴지라도 인간의 의지가 보장되게 운명을 정하고, 인도하고, 또는 사람이 원하는 대로 하나님이 그에게 허락하는 면에서, 사람의 뜻이 하나님의 뜻과 일치가 된다. 그러나 사람의 의지가 이루어, 나타난 결과는 영원 전부터 세운 자신의 계획에 맞고, 사람이 성장할 기회로 활용된다. 왜냐면 사람이 모든 생각과 말과 행동으로 인해 나타나는 결과를 자신의 뜻대로 되게 강요할 수 없기 때문이다.
사람은 항상 자신의 의지가 인정받게 할 수 있고, 자신의 의지에 따라 자신의 삶에 운명을 구성하기를 원할 수 있다. 그러나 그는 결과를 절대로 미리 안전하게 정할 수 없고, 소위 운명이라는 것이 나타난다. 모든 일이 하나님이 지혜롭게, 영원 전부터 정한 계획에 따라 일어나고, 그럴지라도 사람의 자유의지는 침해를 받지 않고, 항상 자립적인 존재로서 생각할 수 있고, 뜻할 수 있고, 자신의 생각과 의지에 따라 행동으로 옮기기 위한 생명력을 가지고 있다.
하나님 자신이 가지고 있는 사람의 전 생애의 인도권은 단지 혼의 성장을 위한 기회를 만들어 주기 위한 것이다. 사람의 이 땅의 목적과 목표가 자신의 의지의 변화와 자신의 내면의 변화이기 때문에, 그리고 혼의 성장을 이루기 위해 이 땅의 삶이 주어졌기 때문에, 하나님은 자신의 사랑으로 그에게 혼의 성장을 위한 수단과 길을 보여주고, 사람이 삶에 처하게 하여, 항상 모든 일어나는 일을 통해 그의 혼에 유익이 되게 할 수 있다.
이 땅의 삶이 전적으로 자신의 의지대로 된다면, 그의 혼은 성장할 수 없게 될 것이다. 특히 만약에 그가 물질적인 가치관을 가지고 있고, 단지 육체의 유익만을 구한다면, 그렇다. 결과적으로 하나님은 인간이 추구하는 것의, 그리고 인간 자신의 의지로 행동으로 옮기는 것의 나타나는 효과를 약하게 하거나, 다르게 인도해야만 하고, 이를 통해 사람들이 지속적인 투쟁을 할 수 있도록 하기 위해서이다. 왜냐하면 이런 투쟁 속에서 사람이 성장하기 때문이다.
그럴지라도 하나님의 의지가 인간의 의지에 맞추어 준다. 하나님은 사람이 행하게 하고, 그가 자립적으로 생각하고, 행하는 것을 빼앗지 않는다. 그러나 하나님은 인간의 의지가 자신의 혼을 위해 불리하게 행하려고 할 때, 도와서, 이 실행하는 일이 사람이 원하는 대로 세상적인 성공이 되지 않게 하고, 실패를 통해 이제 높은 권세의 의지를 깨닫게 한다. 이를 깨닫는 일이 혼에게 유익이 되기 때문이다. 그럴지라도 하나님은 영적인 방향에 관해, 사람의 자유의지에 제한을 두지 않는다. 사람의 의지는 영적인 방향이든지 전혀 간섭을 받지 않고, 나타난 결과는 이 의지에 합당하게 된다. 왜냐하면 나타난 결과는 절대로 하나님의 의지에 의해 높아지거나 낮아지지 않는, 단지 유일하게 인간의 자유의지에 달려 있는 혼의 성장 정도이기 때문이다.
만약에 그의 의지가 단지 자신의 혼의 유익을 얻기 위해 추구한다면, 모든 세상적인 환경은 그 사람의 영적 성장을 위해 도움이 된다. 그러면 하나님은 그에게 은혜 위에 은혜를 부어준다. 왜냐하면 그가 자신의 혼의 성장을 첫 째로 두고, 이를 추구하며, 자유의지로 하나님께 향했기 때문에, 하나님은 그의 의지를 더욱 강하게 해주고, 그가 저항하는 세력에게 강하게 대처할 수 있도록, 그에게 능력을 줄 것이기 때문이다. 인간의 의지는 영적인 면에서 전적으로 자유하다. 비록 하나님의 뜻에 따라 운명이 이루어 질지라도, 하나님은 영원 전부터 인간의 의지의 방향을 알고, 이에 따라 삶의 여정이 이루어질지라도, 세상적인 것에 관해서도 자유의지라고 말할 수 있다. 의지하고, 실행하고, 이로 인해 나타나는 결과는 서로 분리시켜야만 한다. 의지하고, 실행하는 일은 인간이 자신의 의지를 따라 할 수 있다. 그러나 나타나는 결과는 하나님이 자신의 것으로 가지고 있다. 그러므로 사람들은 자유롭지 못하다고 믿으며, 자신의 운명에 순복하거나 또는 자신의 운명을 운행하는 분을 인정하려 하지 않는다. 그러나 이 땅에서나, 하늘에서 일어나는 모든 일은 모든 것을 유지하는, 비교할 수 없는 자신의 지혜로, 모든 것 앞에 서있는 분의 인도로 일어난다._>아멘
TranslatorThe human being can derive a spiritual benefit from every situation if he tries to associate it with God's will and considers it to be in line with his development. No matter what happens to a person, God has known this person's will from the start, and thus he shapes his life according to His will, but He also always uses the person's own will as the basis of his destiny.... thus human will is in accordance with divine will insofar as God determines and directs the destiny of life such that the human will nevertheless comes into its own, or, in other words.... God gives His approval to anything the human being wants, yet the consequence of what human will accomplishes corresponds to His plan of eternity and serves the person as an opportunity for maturing, since the consequence of every thought, word and action cannot be enforced by the human being's will. Thus a person can apply his will at all times, he can want to shape his life's destiny according to this will but he can never predetermine the outcome with certainty, for then so-called destiny will come into force.... everything takes place according to God's wise and predetermined plan of eternity.... Nevertheless, free will cannot be disputed, the human being will always remain an independently thinking and wanting being which also has the vital energy at its disposal to put his thoughts and intentions into action. Whereas the direction of his entire earthly life, which God reserves for Himself, only relates to the creation of opportunities for the maturing of the soul. For since the human being's meaning and purpose on earth concerns the transformation of his will, of his inner being, since earthly life was given to him for his soul to attain maturity, God, in His love, will also always show him the means and ways to achieve it, and He will place him into life so that he can always and from every event derive a benefit for his soul. However, if life on earth entirely corresponded to the person's will his soul would never mature, especially if he were materialistically minded and only looked to benefit the body.
Consequently, God has to reduce or redirect the effect of what the person deliberately strives for and puts into practise in order to launch a constant battle for the person, for the human being only matures through struggle. Even so, divine will adapts itself to the human being's will, He allows him to carry it out and does not curtail his independent thinking and activity, yet He helps where human will intends to accomplish something detrimental for his soul, so that this accomplishment will not result in the desired worldly success but that he, by his failures, should learn to recognise the will of a higher Power, because recognition of This is already an advantage for the soul. However, in a spiritual respect God does not impose limitations on the human being's free will.... in a spiritual respect his will shall remain sacrosanct and the effect, too, will be accordingly. For the effect is already the maturity of soul, which is never raised or reduced through divine will but entirely depends on the human being's free will. Every earthly situation can be used by the human being to mature spiritually if only his will strives to gain an advantage for his soul. And then God will always grant him.... blessings upon blessings.... for if free will has turned to Him by striving to improve the shape of his soul first then God will only arouse this will increasingly more and also give him the strength to remain strong in the face of opposition. Thus, in a spiritual respect, human will is entirely free, but even in an earthly respect free will can be spoken of, even if destiny is shaped according to divine will, since God has known the human being's direction of will for eternity and, accordingly, how the course of his life will proceed. Wanting and accomplishing and effect must be distinguished.... the human being can want and accomplish according to his will, yet the effect is God's privilege, on account of which the human being subsequently believes himself to be constrained and subject to his destiny or he refuses to acknowledge a Controller of his destiny.... Yet all happenings in Heaven and on Earth are subject to the Guidance of the One Who upholds everything, Who is in charge of everything in His supreme wisdom....
Amen
Translator