Compare proclamation with translation

Other translations:

세상 권세자 대한 순종.

너희가 너희 자신을 하나님의 인도에 맡기고, 단지 하나님이 역사하게 할 때, 너희는 항상 너희가 요구받는 일이 무엇이든 일을 성취시킬 수 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님이 허용하는 일은, 너희가 이를 하나님의 허용으로 깨닫고, 모든 일을 하나님의 이름으로 시작한다면, 너희에게 축복이 되기 때문이다. 그러므로 너희는 어떤 조치도 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 단지 이런 조치들이 하나님의 뜻이라면, 너희에게 영향을 미치기 때문이다. 너희는 항상 하나님의 보호 아래 있게 될 것이다. 왜냐면 하나님의 뜻이 너희의 인생의 길을 정하고, 어떤 일도 하나님의 의지에 반하여, 너희에게 일어날 수 없기 때문이다. 너희는 단지 너희의 믿음을 강하게 하기 위해 추구하라. 너희에게 일어나는 모든 일에서 단지 하늘의 아버지의 역사를 깨달으려고 하라. 너희가 항상 단지 아버지께 순종하려고 하라.

언제든지 하나님의 말씀에 주의를 기울이고, 말씀대로 살라. 항상 지속적으로 믿음이 강하게 해주시를 구하라. 너희의 믿음을 흔들리게 하는 위험한 시험이 다가오면, 하나님을 버리지 말라. 너희가 하나님을 떠나지 않으면, 하나님은 진실로 너희를 떠나지 않고, 너희 혼이 위험에 처할 때, 항상 너희에게 자신을 계시해줄 것이고, 너희의 세상적인 어려움 가운데서도 너희와 함께 할 것이다. 비록 너희가 혼자서 해결해야 하는 것처럼 보일지라도, 그는 모든 삶의 형편 가운데서 너희를 돌본다. 왜냐면 너희의 부름이 그를 항상 너희 가까이로 끌어 들이기 때문이다. 그는 너희가 그에게 올려드리는 모든 한숨과 모든 침묵 가운데 드리는 기도를 듣고, 너희에게 도움이 되게 이 기도들을 성취시킨다.

너희가 하나님이 사랑임을 굳게 믿으면 믿을수록, 너희 자신과 너희의 삶을 그의 손 아래 더욱 신뢰하며 맡길 수 있고, 더욱 편안하게 이 땅의 삶을 살 수 있다. 비록 너희가 현재까지 습관화된 너희의 삶에 영향을 미치는 아주 큰 변화를 맞이하게 될지라도, 그러나 어떤 일도 하나님의 허용이 없이는 너희에게 이뤄지지 않는다. 그러므로 너희가 동의하지 않는 어떤 일을 강제적으로 행해야만 한다면, 너희는 항상 하나님의 인도로 일어나는 일임을 생각해야만 한다. 너희가 하나님을 신뢰하는 가운데 너희 자신을 의탁할 때, 너희에 대해 하나님보다 더 큰 권세를 가진 존재는 없다. 이런 확신이 너희가 모든 일을 쉽게 견디게 해줄 수 있어야만 한다. 왜냐면 너희가 절대로 혼자가 아니고, 너희가 하나님께 힘과 은혜를 구할 때, 너희가 요구받는 모든 일을 능이 수행할 수 있기 때문이다.

너희가 세상 권세의 법에 순복해야만 하기 때문에, 너희가 파괴를 의미하는 싸움에 참여하라고 요구받을 때 놀라지 말라. 그러나 하나님이 너희의 행동을 어떻게 볼지는 너희의 생각과 너희의 내면의 사상이 결정적이다. 하나님 앞에 올바르게 행하려는 의지가 너희의 모든 생각과 행동을 평가할 것이다. 너희가 세상에 의해 하나님의 뜻에 어긋나는 일을 행하도록 강요 받는다면, 이런 행동에 대한 책임은 세상이 진다. 그러나 너희는 공의를 추구해야 하고, 너희의 생각이 얼마나 하나님의 계명에 합당한 지 점검해야 한다.

너희가 자유롭게 행할 자유를 빼앗기면, 너희는 세상 권세에 순복해야 한다. 왜냐면 모든 권세자의 요구에 저항하는 일은 현명하지 못한 일이고, 하나님이 원하는 일이 아니기 때문이다. 그러므로 너희는 너희에게 요구하는 일이 어떤 일이든, 만약 요구받는 일이 세상 일이고, 그런 요구가 영을 금지시키는 일이 아니면, 순종해야만 한다. 왜냐면 너희 혼에 대한 책임은 전적으로 너희 자신에게 있기 때문이다. 그러므로 비록 이웃을 사랑하는 개명을 어기는 일이기 때문에, 하나님이 절대로 좋다고 여기지 않을 행동을 하도록 강요 받을지라도, 너희의 생각은 순수하고 진실되게 머물러야만 한다. 그러나 항상 힘을 구하라. 너희에게 경멸할 만하게 보이는 일을 피할 수 있도록 기도하라. 하나님이 너희의 육체와 혼의 모든 위험과 고난 가운데 너희와 함께 할 것이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Obediência às autoridades seculares....

O que quer que seja exigido de vós, podereis cumpri-lo se vos confiardes à orientação de Deus e apenas deixardes que Ele governe. Pois tudo o que Ele permitir será uma bênção para você assim que você o considerar como permissão de Deus e enfrentar tudo em nome de Deus. E, portanto, você não precisa temer nenhuma medida, pois elas só o afetarão se for a vontade de Deus, você estará sob os cuidados constantes de Deus, pois a vontade Dele determina o seu curso de vida e nada pode vir sobre você contra a vontade Dele. Esforçai-vos apenas por fortalecer a vossa fé, por reconhecer a actividade do Pai celeste em tudo o que vos diz respeito e por vos submeterdes sempre a Ele.... Sempre observe Sua Palavra e viva de acordo com ela, e sempre e constantemente peça força de fé.... Não te afastes de Deus quando te sobrevierem provas que ameacem abalar a tua fé.... Ele realmente não te abandonará se não O deixares, e Ele sempre se revelará a ti se estiveres em aflição de alma, e Ele também te ajudará na adversidade terrena. Ele cuida de vocês em todas as situações da vida, mesmo que pareça que vocês são dependentes de vocês mesmos. Pois o teu chamado sempre O aproxima de ti, Ele ouve cada suspiro e cada oração silenciosa que Lhe envias, e Ele cumpre-a como é bom para ti. E quanto mais firmemente vocês acreditam que Deus é amor, mais confiantes vocês se colocarão a si mesmos e à sua vida em Suas mãos e mais tranqüilos poderão passar pela vida terrena. Certamente tendes de esperar grandes mudanças que se estendem à vossa vida habitual, no entanto, nenhuma se abate sobre vós sem a permissão de Deus, e por isso deveis sempre considerar-vos como guiados por Ele se tiverdes de realizar algo pela força que não vos convém. Ninguém tem mais poder sobre vocês do que Deus se vocês se entregarem com confiança a Ele, e essa confiança deve tornar tudo mais fácil para vocês, pois nunca estão sozinhos se clamarem a Deus por força e graça. E então você será capaz de dominar tudo o que é exigido de você....

E não vos encolhais dela, se vos for ordenado que tomeis parte na batalha que significa destruição, pois deveis submeter-vos às leis das autoridades do mundo. Mas o seu pensamento, a sua atitude interior, é decisivo para a forma como Deus vê as suas acções. A vontade de agir corretamente diante de Deus avalia todos os seus pensamentos e ações. Se você é forçado pelo mundo a agir contra a vontade de Deus, então o mundo também é responsável por essas ações. Mas vocês devem lutar pela justiça, devem prestar contas a si mesmos sobre seu pensamento, até que ponto ele corresponde aos mandamentos de Deus. Você deve cumprir as exigências das autoridades assim que a sua liberdade de ação for tirada de você. Pois qualquer oposição à autoridade das autoridades é insensata e não desejada por Deus. E por isso deveis ser obedientes, seja o que for que vos seja exigido, desde que se trate de conduta terrena, desde que o amordaçamento do espírito não seja a base das exigências, pois só vós sois responsáveis pela vossa alma, pelo que também o vosso pensamento deve permanecer puro e não adulterado, mesmo que sejais forçados a ações que Deus jamais poderá aprovar, por contradizerem o mandamento do amor ao próximo. Mas peça sempre força, peça a prevenção do que lhe é detestável, e Deus o ajudará em todas as adversidades e perigos para o corpo e a alma...._>Amém

Translator
번역자: DeepL