영원한 복으로 인도하는 길은, 연약한 의지를 가진 사람들에게 힘들고, 수고스러운 길이다. 그들은 항상 싸워야만 하고, 하나님께 능력을 구하고, 하나님이 그들의 의지를 강하게 해주기를 구해야만 한다. 그들은 항상 세상과 세상의 유혹으로부터 자유롭게 되려고 해야만 한다. 단지 하늘을 향한 관점이 높은 곳으로 성장하는 일을 쉽게 해주고, 수고하지 않게 해준다. 마찬가지로 사람이 항상 영원한 사랑과 하나가 되는 목표를 명심하면, 모든 세상 즐거움이 사라지고, 다시는 뒤를 되돌아보지 않게 된다.
왜냐면 이 길의 끝에서 아버지가 자신의 팔을 벌리고, 사랑스럽게 자신의 자녀를 품에 끌어안기 때문이다. 모든 수고들과, 모든 어려움들과, 모든 싸움들이 이제 이 땅에서 자녀들을 기다리고 있는 영광 앞에 아무것도 아닌 것이 될 것이다. 이 땅의 과정은 단지 짧은 기간이며, 곧 모든 고난은 극복될 것이다. 반면에 세상적인 즐거움도 사라지고, 세상의 기쁨도 사라진다. 이 땅의 자녀들이 하나님과 하나가 되려는 의지를 갖지 않고, 이를 위해 애쓰지 않음으로 인해, 기쁨이 없이, 부족한 가운데 지낼, 저 세상의 시간과 바꾸기에는 세상적인 행복은 단지 짧은 기간이고, 이런 길은 돌길도 아니고, 가시밭길도 아니다. 그는 넓은 길을, 그러므로 목표에서 멀리 떨어진 길을 택한 것이다.
그는 세상 즐거움과 쾌락의 시간을 위해 영원한 영광을 잃었다. 왜냐면 그의 의지가, 이 땅에서 사는 동안 진지하게 위를 향해 추구하기에는, 그리고 수고하며, 장벽을 극복하기에는, 약하기 때문이다. 너희 사람들은 단지 목표에 주의를 기울여야만 한다. 그러면 너희는 불평과 원망이 없이 궁핍한 길을 가고, 이 길의 마지막에 영원한 평화의 골짜기가 너희를 기다리고 있다. 너희가 쉬지 않고 힘을 구할 때, 너희는 자신의 자녀를 아버지의 집의 자신에게 다시 인도하려는 아버지의 손으로부터 생명력과 힘을 받을 수 있게 될 것이고, 가는 길이 너희에게 쉽게 될 것이다.
아버지는 너희들을 돌보지 않고, 그냥 두지 않을 것이다. 아버지 자신이 높은 곳으로 향하는 좁은 길에서 너희의 보호자요 인도자가 될 것이고, 아버지는 너희들을 안전하게 모든 불행과 위험을 피하여 인도하고, 그의 사랑이 너희들을 돌보고, 너희가 넘어지는 것으로부터 보호할 것이다. 너희가 아버지를 갈망한다면, 너희는 장애물이나 수고를 느끼지 못할 것이다. 너희는 장애물과 수고 가운데서도 쉽게 발걸음을 옮기게 된다. 왜냐면 나의 사랑이 너희들을 들고 가기 때문이다. 그러므로 너희는 너희가 길을 잃지 않고, 이 길을 갈 수 있을지, 불안해질 때, 용기를 잃지 말라. 단지 너희의 목표를 향해 추구하려는 의지가 준비되어 있어야만 한다. 너희는 하나님과 하나 되는 일을 목표로 정해야만 한다. 너희는 너희의 연약함을 느끼고, 아버지에게 능력을 주시기를 긴밀하게 구해야만 한다. 그러면 너희는 그의 사랑에 의해 붙잡힘을 받고, 아주 안전하게 인도받을 것이다.
높은 곳을 향하는 길은 너희에게 세상의 기쁨을 줄 수 없고, 너희가 이 길을 마치 산책하는 것처럼 갈 수 없다. 왜냐면 세상의 기쁨을 포기해야만, 목표를 이룰 수 있기 때문이다. 게다가 자신을 극복하는 일과 굳은 의지와, 지속적인 하나님을 향한 갈망과 투쟁이 필요하다. 그럴 때 너희는 길을 너무 어렵게 여기지 않을 것이다. 너희는 하나님이 너희를 마중 나오실 것이라는, 하나님 자신이 너희를 인도하고, 모든 위험가운데 너희와 함께 할 것이라는 전적인 믿음으로, 이 길을 갈 것이다. 너희의 의지가 하나님께 향해 있는 일과, 너희가 하나님을 추구하고, 너희의 목표를 추구하는 일과, 너희가 사랑으로 하나님께 다가가는 일이 단지 필요하다. 그러면 하나님은 영원히 너희를 자신에게 이끌 수 있다._>아멘
TranslatorDer Weg zur ewigen Seligkeit ist mühsam und beschwerlich für die Menschen, die schwachen Willens sind. Immer wieder müssen sie ringen und Gott um Kraft bitten, daß Er ihren Willen stärke, immer wieder müssen sie sich zu lösen versuchen von der Welt und ihren Reizen, denn nur ein himmelwärts gewandter Blick macht den Aufstieg zur Höhe leicht und mühelos. Sowie sich der Mensch stets das Ziel vor Augen hält, die Vereinigung mit der ewigen Liebe, verblassen alle irdischen Freuden, und es wendet der Mensch keinen Blick mehr zurück. Denn am Ende des Weges breitet der Vater Seine Arme aus und ziehet Sein Kind liebevoll an Sein Herz, und alle Mühsale, alle Beschwernisse, alle Kämpfe und Wirrnisse sind überstanden, sie sind in ein Nichts versunken angesichts der Herrlichkeiten, die das Erdenkind nun erwarten. Und es währet der Erdenweg nur kurze Zeit.... Bald ist alles Leid überwunden, während andererseits auch die irdischen Freuden vergehen und auch die Zeit irdischen Glückes nur kurz ist, um dann mit einer freudlosen, dürftigen Zeit im Jenseits vertauscht zu werden, so das Ringen und der Wille des Erdenkindes nicht der Vereinigung mit Gott galt während des Erdenlebens. Dessen Weg war weder steinig noch dornig, er hat den breiten Weg gewählt, der aber weitab vom Ziel führte. Er hat sich die ewige Herrlichkeit verscherzt um Stunden des Genusses irdischer Freuden, weil sein Wille zu schwach war, ernstlich nach oben zu streben und Mühsale und Hindernisse auf sich zu nehmen während seines Erdenlebenswandels. Nur das Ziel müßt ihr Menschen euch vor Augen halten, dann werdet ihr ohne Murren und Klagen den Weg der Entbehrungen gehen, an dessen Ende euch das Tal des ewigen Friedens erwartet. Und es wird euch der Weg leicht werden, so ihr unentwegt bittet um Kraft, ihr werdet Labung und Stärkung entgegennehmen können aus der Hand des himmlischen Vaters, Der Seine Kinder zu Sich, ins Vaterhaus zurückleiten will.... Er wird euch nicht unversorgt lassen, Er Selbst wird euch Stütze und Führer sein auf dem schmalen Weg zur Höhe, Er wird euch sicher hinweggeleiten über alle Fährnisse und Klippen, und Seine Liebe wird euch umhegen und euch schützen vor dem Fall. Und so ihr Ihn nur ersehnet, spüret ihr weder Hindernisse noch Mühsale, ihr schreitet leichten Fußes darüber hinweg, denn ihr werdet getragen von Seiner Liebe.... Und darum sollt ihr nicht mutlos werden, so euch eine Bangigkeit befällt, ob ihr den Weg unbeirrt werdet gehen können. Nur euer Wille muß bereit sein, dem Ziel zuzustreben, ihr müsset die Vereinigung mit Gott euch zum Ziel setzen, und ihr müsset im Gefühl eurer Schwäche Ihn innig bitten um Zuwendung von Kraft.... Dann werdet ihr auch von Seiner Liebe erfaßt und ganz sicher geleitet.... Der Weg zur Höhe kann nicht irdische Freuden bieten, er kann nicht zurückgelegt werden wie ein Spazierweg, denn das Ziel ist nur zu erreichen unter Verzichtleistung jener, und es gehört dazu Selbstüberwindung und fester Wille, es gehört dazu dauerndes Ringen und Verlangen nach Gott.... Dann nur werdet ihr den Weg nicht so beschwerlich finden, ihr werdet ihn gehen voll des Glaubens, daß Gott euch entgegenkommt, daß Er Selbst euch führt und euch beisteht in jeder Gefahr.... Doch eines nur tut not, daß euer Wille Ihm zugewandt ist, daß ihr strebet, Ihn sowie euer Ziel zu erreichen, daß ihr in Liebe Ihm entgegendrängt und Er euch also zu Sich ziehen kann auf ewig....
Amen
Translator