Compare proclamation with translation

Other translations:

의지를 하나님의 뜻 아래 복종시키는 일.

하나님은 너희에게 단지 자신의 뜻에 무조건 복종하기를 요구한다. 너희가 온 심장을 다해 하나님을 사랑한다면, 이런 요구를 충족시키는 일은 진실로 어렵지 않다. 왜냐면 사랑은 자발적으로 자신을 복종시키고, 사랑의 대상을 닮으려고 시도하고, 그의 뜻에 합당하게 되려고 시도하기 때문이다. 사람은 자신의 뜻을 하나님의 뜻에 맞추도록 강요받아서는 안 되고, 하나님을 향한 사랑이 그가 하나님의 뜻을 따르는 결정을 해야 한다. 그러면 사람은 어떤 것도 희생하지 않고, 받는다. 하나님과 같은 뜻을 통해 그에게 힘이 흘러가고, 또한 자신의 뜻을 실행에 옮길 수 있게 된다. 그는 영의 나라의 후보자가 된다. 이는 그가 또한 영의 나라의 영광과 기쁨을 누릴 수 있음을 의미하고, 그가 축복을 받고, 그리스도의 약속이 그 안에서 성취되는 것을 의미한다: “사람의 눈으로 본적이 없고 사람의 귀가 들은 적이 없는 것을 나는 나를 사랑하는 사람들을 위해 준비했다."

사람이 하나님의 힘으로 충만하기를 원하면, 하나님께 사소한 저항도 해서는 안 된다. 하나님의 의지로 그리고 하나님의 사랑으로 자신을 생성시킨 하나님께 그는 모든 사랑을 드려야만 한다. 그러므로 그의 사랑이 그를 인도하여, 자신을 전적으로 하나님께 드려야만 한다. 그의 사랑이 그로 하여금 자신의 뜻을 포기하게 하고, 단지 하나님의 뜻에 합당한 일만을 원하게 해야만 한다. 즉 자신의 뜻이 하나님의 뜻과 같게 되기를 원해야만 한다. 그러면 그는 자신의 의지를 주지만, 그에 대한 댓가로 그는 무한히 더 많은 것을 받는다. 그는 자유롭고 강해진다. 그의 의지가 이 전에 하나님께 대항했을 때 그는 자신의 의지를 가진 상태에서 연약하고 무기력했다. 그러나 그가 자신의 뜻을 하나님께 종속시킨다면, 그는 자신의 이 땅의 목표를 달성한 것이다. 그는 자신이 동인이 되어 하나님을 택했고, 하나님을 향한 그의 사랑이 이런 일을 가능하게 했다.

하나님은 또한 이런 자유로운 결정을 자신의 사랑으로 보상하고, 그가 자신의 힘으로 충만하게 한다. 사람이 하나님의 요구를 성취시켰고, 하나님과의 분리를 극복한 것이다. 그는 자신의 의지가 하나님께 순복하게 함으로써 하나님께 속하게 되었고, 이제 하나님 자신이 원하는 일 외에는 어떤 일도 바랄 수 없고, 이런 동일한 의지가 그를 행복하게 하고, 축복되게 한다. 왜냐면 그 자신이 영원히 하나님과 연합된 것으로 느끼기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sometiendo la voluntad a la voluntad de Dios....

Lo único que Dios exige de vosotros es la sumisión incondicional a Su voluntad, y esta exigencia ciertamente no es difícil de cumplir si Le amáis con todo el fervor de vuestro corazón. Pues el amor se somete voluntariamente, el amor busca conformarse, es decir, hacer justicia a la voluntad de Aquel a Quien se dirige. No se debe obligar al humano a adaptar su voluntad a la voluntad divina, sino que el amor a Dios debe determinar que se absorba en Su voluntad, entonces el humano no da nada, sino que recibe.... Ahora, a través de la voluntad igual a Dios, le afluye también la fuerza para poder poner en acción su voluntad, y se convierte en candidato al reino espiritual, lo que significa que también puede disfrutar de las glorias y deleites de este reino, que es feliz y que en él se cumple la promesa de Cristo: “Lo que ningún ojo humano ha visto, ni ningún oído humano ha oído, lo he preparado para los que Me aman....”

El humano no debe ofrecer la más mínima resistencia a Dios si quiere ser inundado con la fuerza de Dios, y lleno de amor debe dirigirse hacia Aquel Cuya voluntad le hizo surgir, de cuyo amor surgió.... Y así su amor tiene que impulsarlo a hacerse completamente Suyo. Su amor debe determinarle a renunciar a su propia voluntad y querer sólo lo que corresponde a la voluntad de Dios, es decir, ser de la misma voluntad que Él. Entonces renuncia a su propia voluntad, pero recibe infinitamente más a cambio.... se vuelve libre y fuerte.... Antes es débil e impotente ante su propia voluntad, tan pronto como esta voluntad se dirige contra Dios; Pero si subordina su voluntad a Dios, entonces habrá logrado su objetivo terrenal; Él Le eligió a Dios por su propia voluntad y su amor por Él provocó esto.

Y Dios también premia con Su amor esta libre decisión y lo inunda con Su fuerza. El humano ha cumplido los requisitos de Dios, ha superado la separación de Dios, se ha unido a Dios sometiendo su voluntad y ahora no puede querer nada más que Dios Mismo, y esta armonía de voluntad le hace feliz y le bendice, porque él mismo se siente unido a Dios hasta toda la eternidad....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise