Compare proclamation with translation

Other translations:

중보기도의 힘.

사람들이 서로를 위해 기도하면, 그들의 심장은 사랑할 수 있다. 사랑이 힘이기 때문에 이 힘이 사랑이 향하는 사람에게 흘러간다. 기도는 이제 중보기도의 대상인 사람이 힘의 흐름을 눈에 띄게 느끼게 하는 효과가 있고, 그는 이제 자신의 이 땅의 고난들을 쉽게 느끼거나 또는 그가 자신에게 흐르는 힘을 통해 고난들에 대처할 수 있게 된다. 그러므로 하나님은 이웃 사람을 위한 사랑으로 자신에게 드리는 기도를 또한 순전히 세상적으로도 성취시킨다. 그러나 훨씬 더 축복된 기도는 단지 영적인 완전을 위한 기도이고, 깨달음 위한 기도이고, 빛과 진리를 추구하는 기도이다. 그러면 기도가 다시 힘의 형태로 역사가 일어나고, 이웃 사람은 가장 큰 영적인 성공을 하기 위해 단지 자원하여 받아들이면 된다. 이를 통해 당연히 동일한 목적인 영적 성숙에 도달을 위해 단지 사용되는 이 땅의 고난은 줄어든다.

그러나 사람이 중보기도를 통해 자신에게 전달되는 힘에 주의를 기울이지 않는다면, 하나님도 또한 자신이 구원하기 원하는 사람의 혼을 위해 고난을 줄일 수 없다. 그는 이런 고난이 없이는 완전히 멸망 받게 될 것이다. 사람은 도움이 필요한 이웃 사람을 돕기를 원한다. 그러나 하나님은 사랑이고, 하나님도 또한 사람을 돕기를 원한다. 하나님의 사랑과 지혜가 고난을 인간을 영원을 위해 얻기 위한 유일한 수단으로 깨닫고, 하나님의 사랑과 지혜는 혼의 성장과 이 땅의 삶의 목표가 의문시되면, 당연히 고통 당하는 이웃 사람을 위한 기도를 성취시키지 말아야만 한다. 그러므로 기도의 성취는 항상 하나님의 뜻에 달려있다. 왜냐면 하나님이 진실로 무엇을 통해 혼에게 가장 큰 유익을 줄 수 있는 지를 가장 잘 알기 때문이다.

하나님은 이런 사랑을 인정하지만, 그러나 인간의 사랑이 무지 가운데, 사람에 대한 하나님의 사랑이 부과한 고난이 끝나기를 원하고, 하나님은 분명히 사람의 사랑을 인정할 것이지만, 혼을 구원하기 위해 자신의 측량대로 이런 기도를 성취시켜주지 않는다. 그러므로 겉으로는 하나님이 인간의 의지에 주의를 기울이지 않는 거처럼 보인다. 그러나 중보기도의 힘이 사람들에게 역사하여, 그들의 의지가 하나님께 전적으로 반발하지 않는다면, 그들의 생각이 더 쉽게 하나님께 향하게 한다. 그러므로 모든 고통이나 기쁨을 하나님께 맡겨야 하고, 모든 것을 순복하는 가운데 감사하게 하나님의 손에서 받아들여야 한다. 왜냐면 하나님이 사람들에게 무엇이 도움이 되는 지를 진실로 가장 잘 알기 때문이다. 하나님은 혼의 구원을 위해 모든 일을 인도하고, 사람에게 혼의 성장을 이루려는 의지가 있다면, 혼의 성장을 이룰 수 있게 한다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La vertu de la prière

Dès que les hommes prient les uns pour les autres, leur cœur est capable d'aimer et vu que l'amour est une Force, celle-ci coule aussi sur l'homme vers lequel l’amour est dirigé. Maintenant la prière a un effet car l'homme vers lequel va l'intervention sent sensiblement le courant de Force et maintenant il perçoit ou un soulagement de ses misères terrestres ou bien il les vainc à travers la Force qui lui afflue. Ainsi Dieu satisfait une prière tournée vers Lui dans l'amour pour le prochain d’une manière déjà purement terrestre. Mais la prière qui est tournée seulement vers le perfectionnement spirituel, vers la connaissance et vers la tendance à la Lumière et à la Vérité, est une très grande Bénédiction. Car alors la prière a un effet quant à la forme de la Force que le prochain doit seulement accueillir avec bonne volonté pour pouvoir enregistrer un grand succès spirituel et avec cela il est compréhensible que la misère terrestre soit aussi diminuée car elle doit justement s'acquitter seulement du même but, qui est de procurer un mûrissement spirituel. Mais dès que l'homme laisse inaperçue la Force qui lui est envoyée au travers de l'intervention, Dieu ne peut pas diminuer la souffrance de cette personne, dont Il veut sauver l'âme car sans cette Force elle est totalement perdue. L'homme veut aider son prochain qui se trouve dans la misère. Mais Dieu est l'Amour qui veut venir en Aide à l'homme. Et Son Amour et Sa Sagesse reconnaissent que la souffrance est l’unique moyen pour conquérir l'homme pour l'Éternité, et il est compréhensible que cet Amour et cette Sagesse doivent laisser inécoutée la prière pour le prochain qui souffre lorsqu’elle met en danger le mûrissement de l'âme ce qui est l’objectif et le but de la vie terrestre. Donc l'exaucement de la prière doit toujours être présenté à la Volonté de Dieu, parce que Dieu sait vraiment au mieux ce qui procure à l'âme le plus grand avantage spirituel. Dieu reconnaît certes l’amour, mais si cet amour, compte tenu de l'ignorance humaine, voulait faire cesser une souffrance que l'Amour de Dieu a chargée sur l'homme, Il reconnaîtra certes l'amour, mais Il ne satisfera pas la prière selon Son Jugement pour apporter la libération à l'âme et apparemment Il laissera inaperçue la volonté humaine. Mais la Force de l'intervention est à son avantage, parce que les pensées de l'homme peuvent se tourner plus facilement vers Dieu, dès que la volonté de l'homme n'est pas entièrement opposée à Dieu. Donc souffrance ou joie, tout doit être laissée à Dieu et être accueilli de Sa Main avec un caractère conciliant et avec gratitude, parce qu'Il sait vraiment mieux ce qui sert l'homme, et Il guide tout de sorte que cela soit pour de salut de l'âme et que l'homme puisse arriver à la maturité animique, s’il en a la volonté.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet