Compare proclamation with translation

Other translations:

나의 말씀을 가진 사람.

나의 말씀을 가진 사람들은 외롭지 않게 될 것이고, 버림받지 않게 될 것이다. 왜냐면 나 자신이 말씀으로 그들과 함께 하고, 그들의 끊임없는 동반자이기 때문이다. 내가 나를 사랑하고 나의 계명을 지키는 너희에게 약속한 것처럼, 나는 너희의 보호와 방패이고, 모든 위험 가운데 너희의 위로자이고 돕는자이다. 나는 나에게 속한 사람들과 함께 하고, 나에게 속한 사람들은 나의 음성을 통해 나를 깨닫고, 그들은 나의 말씀을 듣고, 내가 그들 가까이에 있음을 안다. 그러므로 그들은 어떤 것도 흔들 수 없는 굳은 믿음으로 나를 믿는다. 그러나 나의 말씀을 가진 사람에게 과제가 있다. 이 과제는 세상 앞에서 나의 말씀을 옹호하고, 나의 말씀을 전하고, 아직 오류 가운데 사는, 아직 순수한 진리가 부족한 모든 사람에게 깨달음을 주는 과제이다. 왜냐면 나의 말씀을 가진 사람은 순수한 진리의 소유한 사람이고, 내가 진리 자체로써 나의 말씀을 통해 그에게 진리를 전해주기 때문이다.

너희는 이런 진리를 전하는 사람들의 말을 들어야 하고, 그들이 나의 손에서 받은 것을 너희에게 전하게 해야 한다. 왜냐면 너희 혼이 성숙해지기를 원하면, 너희가 나를 깨닫고, 나를 사랑하는 법을 배우기 원하면, 너희 모두에게 진리가 필요하기 때문이다. 나를 향한 사랑은 심장에서 나와야만 한다. 너희가 나를 긴밀하게 사랑하기 원하면, 너희는 이 전에 나를 깨달아야만 한다. 너희는 나의 사랑과 지혜를 알아야만 하고, 나의 사랑을 받기 위해 나의 어린 자녀로 영접받기 위한 추구를 해야만 한다. 단지 내가 나의 사랑에 대한 증거로 너희에게 제공하는 나의 말씀이 너희에게 이런 지식을 준다. 내가 너희에게 약속한 것처럼, 나 자신이 나의 말씀으로 너희와 함께 한다. 너희가 너희의 심장을 나를 위한 거처로 준비하면, 나는 그 곳에 거하고, 절대로 너희를 떠나지 않는다.

왜냐면 너희가 이제 진실로 나의 자녀이기 때문이다. 나는 너희를 아버지처럼 돌보고, 어려운 때에 절대로 너희를 홀로 두지 않는다. 나는 나의 사랑으로 너희의 나를 향한 사랑에 보답한다. 즉 내가 아버지가 자녀들에게 말하는 것처럼 너희에게 말하고, 너희에게 깨달음의 빛을 주고, 나의 사랑과 지혜와 전능함을 보여주는 지식을 너희에게 전해주고, 이로써 나를 향한 너희의 사랑이 더욱 깊어지게 하고 긴밀하게 하고, 내가 이런 사랑에 합당하게 영적인 선물과 영원히 지속될 보화를 줄 수 있고, 나의 말씀이 항상 지속적으로 너희에게 전달될 수 있게 하고, 너희가 나의 말씀을 통해 너희를 향한 나의 아주 큰 사랑을 알게 한다. 왜냐면 내 말씀은 빛과 힘이고 지혜와 권세이기 때문이다. 나의 말씀을 가진 사람은 내 사람이고, 그는 현세와 영원 속에서 나를 섬긴다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Who has my word....

Those who have My word will not be lonely and forsaken, for with the word I Myself am with them and thus their constant companion, I am their protection and shield, their comforter and helper in every trouble, as I have promised you who love Me and keep My commandments. I am with My own and My own recognize Me by My voice, they hear My word and know that I am close to them. And that is why they believe in Me with all steadfastness which nothing can shake.... But anyone who has My word also has a task.... to stand up for this word to the world, to spread My word and to inform all those who still walk in error, who still lack the pure truth. For whoever has My word is the bearer of pure truth because I, as the truth Myself, convey the truth to him through My word. And you humans should listen to these bearers of truth, you should allow yourselves to be imparted what they have received from My hand, for you all need the truth if you want to mature spiritually, if you want to recognize Me and learn to love Me. love for Me has to come from the heart, and if you want to love Me dearly then you have to recognize Me first, you have to know about My love and wisdom and strive to be accepted by Me as children in order to partake of My love. And this knowledge is conveyed to you by My word alone, which I convey to you as a pledge of My love.... With My word I Myself am with you, as I have promised you. As soon as you have prepared your heart as a dwelling place for Me, I will take up residence in it and never leave you again. For now you are in truth My children, whom I consider like a father and whom I will never leave alone in adversity. I reward your love for Me with My love by speaking to you as a father speaks to his children and by introducing you to the truth, by giving you the light of knowledge and imparting knowledge to you which illustrates My love, wisdom and omnipotence to you, so that your love for Me becomes deeper and more intimate and I can provide you with spiritual gifts according to this love, with treasures which will last for eternity.... so that My word can always and constantly reach you and you become aware of My greater than great love for you through My word. For My word is light and strength, wisdom and power.... And whoever has My word is Mine; he serves Me in time and eternity, for he has chosen Me and prepared his heart to receive Me....

amen

Translator
번역자: Doris Boekers