Compare proclamation with translation

Other translations:

진리의 특징. 사랑의 역사. 깨우침.

사랑은 진리에 더 가까워지게 한다. 왜냐면 지혜가 사랑에서 나오기 때문이다. 그러나 사랑은 자신의 유익을 구하지 않는 사랑이어야만 하고, 신적인 사랑이어야만 한다. 왜냐면 진리는 또한 하나님으로부터 오기 때문이다. 그러므로 신적인 것을 단지 신적인 것으로 얻을 수 있다. 자신 안에 사랑에 불을 붙여 밝은 화염이 되도록 타오르게 한 사람이 단지 지혜롭게 될 것이다. 그러나 하나님은 사람이 하나님의 지혜를 받을 수 있도록 하기 위해, 그들이 심장 안에서 느끼는 사랑을 행동으로 옮기고, 필요한 곳에 베풀고, 돕고, 자신을 행복하게 하는 모든 것을 가지고 있는, 이웃에게 부족한 것으로 이웃 사람을 행복하게 만들기 위해 노력해야 하는 조건을 사람들에게 세운다. 그들의 사랑은 희생할 준비가 되어 있어야 한다. 그러면 하나님이 그들에게 풍부한 지식을 부여하면서, 그들을 어두운 밤에서 가장 밝은 빛으로 인도하면서, 영원한 빛이고, 영원한 진리이고, 영원한 사랑인 자신에게 향하게 인도하면서 그들의 영을 밝게 한다.

순수하고 자신의 유익을 구하지 않는 사랑이 너희의 삶에 임하면, 너희는 또한 빛의 영역으로 들어간다. 왜냐면 그 순간부터 너희는 또한 초기에는 무의식적으로 지식을 얻게 될 것이기 때문이다. 그러나 너희는 곧 이 전에 너희가 모르던 힘을 알게 될 것이다. 이 힘은 너희를 하나님께 향하도록 촉구하는, 하나님으로부터 나온 힘이다. 너희가 너희의 지식을 벗어나는 깨달음을 너희에게 알려주고, 너희가 사랑을 행하는 척도에 따라 너희에게 지혜를 주는 사랑을 행하면, 너희 안에서 역사하는 힘은 하나님의 영의 힘이다. 이 힘은 외적으로 알아볼 수 없지만, 그러나 부인할 수 없다. 하나님의 영의 힘이 사랑을 전하는 사람에게 끊임없이 주고, 깨우쳐주고, 그의 지식을 지속적으로 증가시킨다. 이런 지식은 순수한 진리이기 때문에, 이런 지식은 진리 자체인 하나님께 인도해야만 한다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Merkmal der Wahrheit.... Liebeswirken.... Erleuchtung....

Es bringt die Liebe euch der Wahrheit näher, denn aus der Liebe wird die Weisheit geboren. Doch es muß die Liebe uneigennützig sein, sie muß göttlich sein, weil auch die Wahrheit göttlichen Ursprungs ist, also Göttliches nur mit Göttlichem gewonnen werden kann. Und so wird weise werden, wer nur die Liebe in sich entzündet und zur hellen Flamme auflodern läßt.... diese Bedingung aber stellt Gott den Menschen, daß sie zuvor liebetätig sind, um göttliche Weisheit empfangen zu können; daß sie die Liebe, die sie im Herzen empfinden, zur Tat werden lassen; daß sie geben und helfen, wo es nötig ist, daß sie den Mitmenschen zu beglücken suchen mit allem, was sie selbst beglückt, was sie besitzen und dem Nächsten mangelt. Opferbereit soll ihre Liebe sein, dann lohnet Gott eine solche Liebe, indem Er ihren Geist erhellt, indem Er sie mit reichem Wissen ausstattet, indem Er sie aus dunkler Nacht zum hellsten Licht führt.... Sich Selbst entgegen, Der das ewige Licht ist, die ewige Wahrheit und die ewige Liebe.... So die Liebe in euer Leben tritt, die rein und selbstlos ist, betretet ihr auch die Sphären des Lichtes, weil ihr von Stund an auch in das Wissen eingeführt werdet, euch anfangs unbewußt, doch bald werdet ihr einer Kraft innewerden, die euch vordem fremd war, eine Kraft, die euch drängt zu Gott und die von Gott ausgeht.... Es ist die Kraft des göttlichen Geistes, die in euch wirket, sowie ihr in der Liebe euch betätigt.... die euch Aufschluß gibt über Dinge, die eurer Kenntnis sich entziehen, die euch Weisheiten vermittelt, je nach dem Maße eurer Liebetätigkeit. Diese Kraft ist nicht äußerlich erkennbar, doch sie ist nicht abzuleugnen, sie gibt ständig dem Liebe-austeilenden Menschen, sie klärt ihn auf und vermehrt so ständig sein Wissen, und da dieses Wissen reine Wahrheit ist, muß es zu Gott hinführen, Der ja die Wahrheit Selbst ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde