영의 눈은 영의 나라에서 일어나는 일들을 깨닫고, 따라서 존재가 활동하는 것을 볼 수 있다. 그러므로 이 땅의 창조물들과 이 땅의 밖의 창조물들에게 해당이 되는 존재들이 하는 일을 대해 개관해볼 수 있다. 그러나 이 땅의 사람이 단지 희귀하게 영의 눈으로 볼 수 있는 능력이 있다. 왜냐하면 영의 눈으로 보기 위해 높은 성장정도가 필요하기 때문이다. 그러므로 사람들은 대부분 이 땅 밖에 있는 이 땅의 삶을 마친 사람들의 혼을 받아들이는 저세상의 나라에 대해 완전히 잘못된 개념을 만든다.
그들의 지식이 부적절하기 때문에 그들이 잘못된 생각을 한다. 그러나 아는 사람은 영의 나라가 마찬가지로 자신의 주민들에게 요구한다는 사실을 분명히 알고, 단지 하는 일이 이 땅과 다른 것을 선명하게 안다. 그가 영적으로 볼 수 있게 되면, 그는 또한 활동의 유형을 보고, 이해할 수 있게 이웃사람에게 저세상의 존재들이 하는 일이 어떤 일로 구성이 되어 있는지에 대해 설명할 수 있다. 그러나 그럴지라도 하나님의 사랑은 사람들에게 그에 대해 말해주기를 원한다. 하나님의 사랑은 사람들에게 그들이 이 땅에서 열심히 사랑을 행하는 일을 행하도록 도와주는 지식을 사람들에게 전해주기 원한다.
왜냐면 이런 저세상에서 행하는 일도 아주 활발하게 사랑을 행하는 일이기 때문이다. 영의 나라에 하나님과 연결된 존재와 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 존재들이 있다. 존재들은 영원토록 빛이 충만한 삶을 살거나, 빛이 없는 삶을 살고, 존재들은 끊임없이 행복을 누리거나, 가장 고통이 충만하고 궁핍한 가운데 비참한 삶을 산다. 빛이 충만한 영적인 존재는 비참한 삶을 사는 존재들의 어두운 상태를 축복된 상태로 만들어주려고 노력한다.
이런 의도는 지칠 줄 모르는 인내와 끈기로 아주 활발하게 일을 하고, 끊임없는 사랑을 행하는 일이 필요하고, 이 땅에서와 같은 활동은 일어나지 않는다. 왜냐하면 영의 나라는 물질 세계가 아니라 단지 생각과 소원의 세계이고, 육체적이고 가시적이거나 또는 붙잡을 수 있는 것이 전혀 없는 영의 세계이고, 모든 것이 단지 존재의 생각 안에서 존재하고, 생각은 다시 하나님으로부터 존재에게 흐르는 사랑의 힘의 본질이기 때문이다.
존재들은 풍부한 지식을 소유하고 있고, 존재들의 빛이 충만함이 하나님과의 연합을 증거한다. 이런 지식은 또한 존재가 행복한 상태에 있게 한다. 왜냐하면 지식을 통해 모든 것이 밝고, 빛이 있고, 선명해지기 때문이다. 그러므로 어두움의 상태는 무지의 상태이고, 상상할 수 없을 만큼 존재를 억압하여, 빛으로 충만한 존재가 어두움의 존재에게 긍휼을 갖고, 어두움의 존재를 돕기를 원하게 한다. 이 땅에서 사랑을 행하는 사람은 이 땅의 선물로 이웃사람의 고통을 덜어준다. 저세상에서는 그런 일이 더 이상 불가능하고, 따라서 지식의 부족으로 고통을 받는, 도움이 필요한 존재에게 단지 영적인 선물을 제공할 수 있다.
그러므로 단지 생각을 통해 전해주는 일이 일어날 수 있다. 저세상의 존재들이 하는 일은 빛이 없는 존재들의 생각의 내용을 증가시키려고 노력하는 일이고, 생각의 내용이 진리에 합당하도록 인도하는 일이다. 이런 일은 주는 존재 자신에게 기쁨을 주는 것을 전하는 일을 통해, 완전히 무기력하고 힘을 갈망하는 존재들에게 하나님의 힘을 전달하는 일을 통해, 단지 끊임없는 가르치는 일을 통해, 일어날 수 있다.
아멘
TranslatorThe spiritual eye recognizes the processes in the spiritual kingdom and can therefore also see the beings' activity, that is, it can gain an overview of the activity of those beings which extends both to earth as well as to the creations outside of earth. Yet only rarely does the human being on earth have the ability to see with spiritual eyes because this requires a high degree of maturity. And this is why people usually have a completely wrong idea of the beyond, of the kingdom which is outside of earth and which receives the souls of those who have ended their earthly life. And because their knowledge is inadequate they form a wrong idea, for the knowledgeable person realizes that the spiritual kingdom also makes demands on its inhabitants, only the activity is different from that on earth. And as soon as he would be able to see spiritually he would also be able to recognize the nature of the activity and explain to his fellow human beings what the activity of the beings in the beyond consists of. But divine love nevertheless wants to inform people of it, it wants to impart knowledge to them which is intended to contribute towards eager activity of love on earth. For this activity in the beyond is likewise an extremely busy activity of love. The spiritual kingdom harbours more or less God-connected and God-distant beings which live a life full of light or without light in eternity.... they are beings who constantly enjoy bliss or lead a pitiful life in agonizing poverty. And the spiritual being full of light tries to change the latter state in order to likewise lead the beings of darkness to the state of happiness. And this endeavour requires an extremely lively activity, a constant work of love in untiring patience and perseverance. An activity like on earth is out of the question, because the spiritual kingdom is not a material world, it is only a world of thoughts and wishes, it is a spiritual world where nothing physical, visible or tangible exists, but everything is only present in the thought world of the being and the thought is again the epitome of the love power from God flowing towards the being. It is a rich knowledge possessed by beings whose fullness of light testifies to their union with God. And this knowledge also constitutes the being's state of happiness, for through knowledge everything is bright, light and clear. The state of darkness is therefore a state of ignorance, which depresses the being inconceivably, so that the light-filled being takes pity on it and wants to help the being of darkness. On earth the loving human being alleviates his fellow human being's hardship with earthly gifts, in the beyond such gifts are no longer possible, and thus only spiritual gifts can be offered to the being in need, which suffers due to its lack of knowledge. Thus only a mental transfer can take place, and this is the activity of the beings in the beyond, that they try to increase the thought material of the beings without light and direct it into such channels that this thought material corresponds to truth. And this can only happen through perpetual teaching, through a transfer of that which gives joy to the giving being itself.... through a passing on of divine strength to the completely powerless beings which desire strength....
Amen
Translator