Compare proclamation with translation

Other translations:

스스로 깨닫는 일. 거만함과 겸손.

하나님을 기쁘게 하는 삶을 알고 있다고 믿고, 자신을 온전하게 만들기 위해 아무런 시도를 하지 않는 일은 그런 모든 사람의 생각에 혼란이 있다는 증거이다. 올바른 삶의 방식은 어떤 겸손을 깨달을 수 있게 되어야만 한다. 겸손한 사람은 항상 하나님의 사랑과 은혜에 합당하게 되려고 추구한다. 그는 자신이 하나님을 기쁘게 하는 상태에 있다는 것을 절대로 믿지 않는다. 왜냐하면 겸손이 그에게 자신과 하나님과의 큰 간격을 보여주기 때문이다. 그러나 아직 겸손이 부족한 사람은 아직 경건으로부터 멀리 떨어져 있다. 왜냐하면 그에게 은혜가 부족하기 때문이다. 겸손한 사람은 은혜를 구한다. 그러므로 그는 은혜를 받는다. 그는 자신의 삶에 하나님의 도움을 구하고, 혼의 성숙에 도달하기 위해 도움을 구한다. 그는 혼자서는 연약하고, 할 수 없는 것을 느끼기 때문에 기도로 하나님의 은혜를 구한다. 하나님은 겸손한 사람에게 자신의 은혜를 베푼다.

그러나 거만한 영을 가진 사람은 자신이 하나님과 연결이 되어 있지 않으면서, 연결된 것으로 여긴다. 그는 하나님과의 간격을 깨닫지 못한다. 그러므로 그는 이 간격을 줄이려고 시도하지 않는다. 그는 자신의 부족함과 실수를 보지 못하고, 그러므로 이를 없애려고 시도하지 않는다. 그는 자신을 연약하게 느끼지 않기 때문에 은혜를 구하지 않는다. 그가 은혜를 구할 때, 비로소 은혜가 그에게 주어지기 때문에, 그는 은혜를 받지 못할 것이다. 그러므로 모든 자신을 깨닫지 못한 사람은 혼의 성장을 진지하게 여기지 않기 때문에 영적인 성장을 이룰 수 없게 될 것이다.

그들은 자신이 소유하고 있다고 믿는 것을 추구하지 않을 것이다. 왜냐면 그들이 자기 자신에 대해 진실되지 못하고, 솔직하지 못하기 때문이다. 왜냐하면 그들 안에 진리를 향한 갈망이 강하게 발달이 되면, 그들은 스스로 자신이 행한 일과 생각한 것을 판단할 것이고, 자신들의 부족함과 실수를 깨닫고, 겸손에 도달했을 것이기 때문이다. 그러면 하나님은 자신의 은혜를 준비하고 있다. 왜냐하면 겸손한 사람이 이제 의식적으로 은혜를 구하기 때문이다. 그러면 그가 비로소 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Self-knowledge.... arrogance - humility....

These are the signs of the confusion of human thinking, that everyone believes he is living a God-pleasing way of life and therefore makes no effort to perfect himself. The right way of life must show a certain humility, and the humble person will always strive to become worthy of God's love and grace; he will never believe that he is as pleasing to God, because humility shows him the great distance between him and God. But anyone who lacks humility is still far from godliness, because he also lacks grace.... The humble person asks for grace, and thus he will also receive it, he asks for God's help on his path through life, he asks for help to attain maturity of soul, he feels weak and incapable on his own and thus requests God's grace in prayer.... And God gives His grace to the humble.... But he who is arrogant in spirit believes himself to be close to God without being so, he does not recognize the distance from Him and therefore does not try to reduce it either; he does not see his shortcomings and faults and therefore does not try to remedy them either; and since he does not feel weak, he does not ask for grace either. And so he will come away empty-handed because grace can only be granted to him if he desires it. And that is why there will be no spiritual progress where all self-knowledge is lacking because people do not take their spiritual development seriously. They will not strive for something they believe they possess and they believe they possess it because they are not true and honest with themselves. For if the desire for truth is strongly developed in them, they will give an account of their actions and thoughts to themselves, and they will recognize their shortcomings and mistakes and thus attain humility. For a person becomes humble when he takes a hard look at himself and considers his spiritual poverty.... But then God is also ready with His grace, because it is now consciously requested by the humble person, and only then will he lead a God-pleasing way of life....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers