Compare proclamation with translation

Other translations:

천사들의 타락. 존재. 의지와 힘. 자유로운 선택.

원래 초기에 존재는 빛으로 가득 차 있었고, 하나님으로부터 나왔고, 온전했다. 다시 말해 힘이 충만하고, 권세가 충만했다. 왜냐하면 존재가 하나님과 비슷했기 때문이다. 존재는 하나님과 같은 뜻을 가지고 있었고, 그러므로 존재의 자유의지는 하나님께 향했다. 존재는 하나님과 같았다. 그러나 존재가 하나님과 같았기 때문에 존재는 또한 같은 것을 창조할 수 있어야만 했다. 다시 말해 존재로부터 다시 존재가 생성되었다. 하나님의 온전한 의지의 힘으로 생성된 존재가 존재들을 생성했다. 그럴지라도 하나님으로부터 존재에게 흐르는 힘을 사용하여 존재가 존재들을 생성했다. 존재가 하나님으로부터 힘을 받았다는 사실이 하나님을 대항하여 반역한 이유였다. 왜냐하면 존재는 자신의 권세가 아주 충만하여, 자신의 힘만으로 같은 존재를 창조할 수 있다고 믿었기 때문이다. 다시 말해 그는 힘의 원천인 하나님을 제외시키기를 원했다.

이런 일은 한편으로는 오만이고, 다른 한편으로는 의지의 남용이었고, 둘 다 하나님을 대적하는 것이었다. 존재가 이제 하나님을 대적했다는 사실은 단지 약화를 초래할 수밖에 없었다. 그럴지라도 사용할 수 있는 힘을 절대로 빼앗지 않았다. 존재가 이제 자신이 스스로 자기 힘으로 창조할 수 있는 것으로 여겼다. 하나님은 존재가 창조하게 했다. 원래 하나님으로부터 나온 존재가 계속하여 자신의 재량에 따라 자신의 능력을 사용할 수 있었다. 창조하려는 자의 의지가 하나님을 대적했지만, 그는 힘을 빼앗기지 않았다.

그러나 이제는 이미 하나님을 대적하는 의지를 가진 존재들이 생성되었다. 하나님을 대적하는 흐름을 의미하는 존재가 창조되었고, 그러므로 사탄의 자녀로, 다시 말해 하나님을 대항하는 의지가 하나님의 힘을 사용하여 창조된 존재로 간주돼야만 했다. 한때 온전했던 존재가 하나님을 떠났고, 첫번째로 빛의 전달자가 된, 이제는 자신의 빛을 어두움으로 바꾼 자에게 복종했다. 왜냐하면 존재가 하나님과 분리되었을 때, 존재가 하나님께 대항할 때, 존재는 완전히 빛이 없게 되었기 때문이다. 그러므로 존재는 가장 높은 곳에서 가장 깊숙한 곳으로 떨어졌다. 존재는 하나님과 같은 존재에서 완전히 하나님과 멀어졌고, 항상 계속하여 하나님으로부터 멀어졌고, 이제는 대항하는 세력으로 활동했다.

이런 존재로부터 무수히 많은 존재들이 생성되었고, 모두 하나님께 대항하는 생각을 가지고 있었다. (1942년 9월 22일) 그러므로 하나님의 힘이 잘못 사용되었다. 하나님의 힘이 하나님을 대적하는 무언가를 만드는 데 사용되었다. 창조된 존재들은 증가했다. 왜냐면 한때 온전했던 존재의 권세에 제한이 없었기 때문이다. 그러므로 존재가 자신에게 주어지는 힘이 줄어들지 않은 가운데 창조할 수 있었다. 피조된 존재들은, 비록 하나님의 힘이 이런 산물의 출현을 비로소 가능하게 하였지만, 그의 의지를 행동으로 옮긴 자의 산물이었다. 결과적으로 창조자가 자신 안에 가진 것과 같은 의지가 피조물 안에 있었다. 존재의 의지는 마찬가지로 하나님께 대적했다. 왜냐면 창조자가 자신이 창조한 존재 안에 이런 의지를 넣어주었기 때문이다. 그가 창조한 존재들은 자신의 의지에 전적으로 합당했고, 자신의 형상이었다. 그러므로 존재들은 어떤 면에서 자유롭게 원하지 않는 가운데 그런 존재들이 되었다.

그러므로 그들에게 하나님을 대적하는 태도에 대한 책임을 묻기 전에, 그들은 하나님으로부터 자유의지를 받아야만 했다. 그들은 이제 자기 결정권을 부여받았고, 이런 결정권을 사용하여 자신을 생성시킨 자를 위하고, 그의 의지를 따를지, 또는 자신들이 생성되게 한 힘을 제공한 분을 위할지 자유롭게 결정할 수 있었다. 이런 자유로운 결정으로 존재가 하나님께 향하면, 존재는 비로소 온전한 존재가 되었다. 그러나 생산자의 의지가 이미 그 안에 너무 굳게 뿌리를 내렸고, 이로써 존재는 자유로운 동인으로 생산자를 위한 결정을 했다. 다시 말해 이런 일이 하나님께 반역하는 죄에 동참하게 만들었고, 존재는 이제 타락한 천사들에게 속하게 되었고, 타락한 천사들은 하나님께 공개적으로 대항한 일에 대한 속죄를 해야만 했다.

그러므로 하나님이 자유롭게 결정하도록 존재에게 준 의지가 묶이게 되었다. 이로써 존재가 더 높은 단계에서 다시 자유의지를 받기 위해, 자신이 의식적으로 하나님을 위할지, 하나님께 대적할지 결정하기 위해, 이제 어떤 의무의 상태에서 하나님께 향하게 되었다. (23. 9. 1942) 이 땅의 마지막 육신을 입는 상태에서 존재는 하나님을 위할지 또는 하나님을 대적할지, 자유로운 결정을 하도록 요구를 받는다. 왜냐면 인간으로서 마지막 육신을 입는 단계에서는 자유로운 결정을 가능하게 하는 모든 은사를 받기 때문이다. 존재에게 이제 하나님에 대한, 또한 하나님의 대적자에 대한 지식이 제시되고, 이로써 존재가 자신의 의지에 따라, 전혀 강요받지 않고, 둘 중 하나에게 돌아갈 수 있게 된다.

하나님은 불가능한 일을 사람들에게 요구하지 않고, 전적으로 모두 단지 자신에게 향해야 하는 그들의 의지를 요구한다. 하나님은 이런 의지를 요구해야만 한다. 왜냐면 존재가 한때 하나님을 대적하는 의지로 창조되었고, 하나님의 힘이 이런 창조를 위해 사용되었기 때문이다. 의지가 이제 하나님께 향하면, 존재는 신적인 피조물이고 영원히 하나님 가까이에서 거할 수 있다. 그러나 의지가 아직 하나님께 대적하는 동안에는, 존재는 하나님의 대적자의 산물이다. 왜냐면 의지가 신적인 정도를 또는 하나님과의 거리를 정하기 때문이다. 의지가 실제 본질적인 것이다. 그러므로 존재가 신적인 존재가 되기 위해서는 의지가 하나님을 추구해야만 한다.

그러므로 인간으로써 이 땅의 삶에서 의지가 하나님께 향해야만 한다. 인간은 자신을 창조한 힘의 출처를 하나님 안에서 깨달아야만 하고, 이런 힘의 원천을 추구해야만 한다. 그러면 존재가 자유롭게 하나님을 위하는 결정을 한 것이고, 자신을 영원한 신성의 성품을 닮아가고, 따라서 존재를 말할 수 없게 행복하게 해주는, 하나님께 가까이 다가가는 일을 이루는 상태로 자신을 만든 것이다. 존재는 의식적으로 하나님을 위하는 결정을 내렸고, 이런 자유로운 결정이 존재를 하나님의 피조물로, 하나님의 자녀로서 모든 권리를 누리게 될 하나님의 자녀로 만들었다. 한때 하나님으로부터 멀어졌던 영적인 존재가 아버지께 향하는 길을 되찾았고, 더 이상 아버지와 분리될 수 없다. 따라서 존재는 영원토록 아버지와 연합되어 머물게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La chute des anges – l'être primordial - la Volonté et la Force - la libre décision

L’être primordial était lumineux, il était procédée de Dieu, il était parfait, c'est-à-dire puissant et fort, parce qu'il était semblable à Dieu. Il était de la même volonté que Dieu, donc sa libre volonté était tournée vers Dieu. Il était semblable à Dieu. Mais vu qu’il était semblable à Dieu, il devait aussi être capable de créer comme Lui, donc de lui procédait de nouveaux êtres ; des êtres se sont donc levés au travers de la volonté de l'être parfait procédé de Dieu, toutefois avec l'utilisation de la Force de Dieu qui affluait à cet être. Mais ce que l'être tirait de la Force de Dieu fut le motif de sa rébellion contre Dieu, parce que l'être se croyait si puissant qu’il pensait pouvoir créer lui-même tout seul, donc il a voulu exclure la Source de la Force de Dieu. Cela était d’une part de l’arrogance et de l’autre un abus de la volonté, et les deux étaient tournés contre Dieu. Le fait que maintenant l'être primordial s'était tourné contre Dieu ne pouvait avoir pour conséquence que seulement un affaiblissement, mais jamais l’épuisement de la Force qui lui affluait. Maintenant l'être se considérait capable de pouvoir créer par sa propre force. Et Dieu l'a laissé créer. L'être qui primordialement était procédé de Lui pouvait continuer à employer Sa Force selon son consentement, la Force ne lui avait pas été soustraite, même si la volonté de créer s'était tournée contre Dieu. Mais maintenant il se leva des êtres avec une volonté déjà tournée contre Dieu, des êtres furent créés qui représentaient un contre-courant envers Dieu et qui donc devaient être considérés comme fils de Satan, donc comme des êtres qui ont été créés avec une volonté tournée contre Dieu et cela avec l'utilisation de la Force de Dieu. Donc les êtres autrefois crées parfaits étaient tombés de Dieu et étaient soumis à un être qui autrefois était le porteur de Lumière et qui maintenant avait changé sa Lumière en ténèbres. Parce que dès qu’il s'est séparé de Dieu, dès qu’il s’est tourné contre Dieu, il était totalement sans Lumière. Il tombait donc de la plus haute Hauteur dans l'abîme le plus profond, un être semblable à Dieu est devenu une entité totalement étrangère à Dieu qui s'éloignait toujours davantage de Dieu et maintenant il était actif comme pouvoir contraire. De cette entité procédaient d’innombrables êtres qui étaient tous de mentalité opposée à Dieu. (22.09.1942) Et donc il avait abusé de la Force de Dieu, il s’était employé pour créer quelque chose qui s'était posé contre Dieu et ce qui avait été créé augmentait, parce que le pouvoir de l'être autrefois parfait était illimité, il pouvait donc créer sans que la Force qui lui arrive diminue. Mais les êtres crées étaient maintenant le produit de ce qui avait fait devenir active sa volonté, même si c’était seulement la Force de Dieu qui rendait possible la levée de ces produits. Par conséquent dans ce qui était créé, il y avait la même volonté que celle que portait en lui le géniteur, la volonté de la substance animique de ces êtres était entièrement tournée contre Dieu, parce que le géniteur l'avait mise dans les êtres engendrés, parce que les êtres qui avaient été créés correspondaient entièrement à sa volonté et à son image ; ils étaient d’une certaine manière devenus involontairement ce qu'il était. Mais Dieu devait d'abord leur donner la liberté de la volonté avant qu'ils puissent être appelés à répondre de leur prédisposition contraire à Dieu. Donc ils obtinrent le droit à l'autodétermination, grâce auquel ils pouvaient se décider parfaitement librement pour leur géniteur de la volonté duquel ils étaient procédés, ou bien pour Celui de la Force duquel ils étaient procédés. Cette libre décision seulement faisait de ces êtres des êtres parfaits dès qu’ils se tournaient vers Dieu. Mais la volonté du géniteur était déjà en eux très solidement enracinée et ainsi ces êtres se sont décidé par leur propre poussée pour celui-ci, donc ils se sont rendu Co-coupable dans la rébellion contre Dieu et maintenant ils font partie des anges tombés qui doivent expier leur rébellion ouverte contre Dieu. Et ainsi la volonté que Dieu avait donné à ces être pour leur libre décision, était liée de sorte que maintenant ces êtres étaient tournés contre Dieu dans un certain état de contrainte, pour ensuite recevoir encore une fois la libre volonté dans une étape plus avancée, pour se décider consciemment pour ou contre Dieu. (23.09.1942) Dans la dernière incarnation sur la Terre il est exigé de l'être cette libre décision pour ou contre Dieu, parce que dans cette dernière incorporation en tant qu’homme il est pourvu avec tous les Dons qui rendent possible une libre décision. Maintenant il lui est donné un savoir sur Dieu comme aussi sur Son adversaire, pour qu'il puisse se tourner vers l’un ou vers l’autre totalement librement, sans contrainte, selon sa volonté. Dieu n'exige rien d'impossible des hommes, Il exige seulement que leur volonté se tourne entièrement vers Lui. Mais Il doit exiger cette volonté parce que l'être avait été autrefois créé par une volonté contraire à Dieu et parce que pour cela la Force de Dieu avait été employée. Si maintenant la volonté est tournée vers Dieu, alors l'être est une créature divine et il peut demeurer durant l’éternité dans la Proximité de Dieu. Mais tant que la volonté est encore rebelle à Dieu, l'être est un produit de l'adversaire de Dieu, parce que la volonté pour le degré de Divinité ou d'éloignement de Dieu est déterminante. La volonté est l’essence même de l’être et donc la volonté doit aspirer à Dieu, pour faire devenir c’est être un être de Dieu. Donc la volonté dans la vie terrestre comme homme doit se tourner vers Dieu, l'homme doit reconnaître en Dieu l'Origine de la Force qui l'a créé et aspirer à cette Source Primordiale de la Force, alors l'être s'est décidé librement pour Dieu et s’est porté lui-même dans un état qui s'ajuste à l'Être de l'éternelle Divinité et avec cela il se rapproche de Dieu ce qui rend l'être indiciblement heureux. Il s'est décidé consciemment pour Dieu et cette libre décision fait de lui Sa créature, Son fils qui est inséré dans tous les droits d'un fils. Le spirituel autrefois tombé de Dieu a retrouvé la voie du retour au Père dont il ne peut maintenant plus se séparer et donc il reste avec Lui dans toute l'Éternité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet