Compare proclamation with translation

Other translations:

영원한 신성의 위대함과 그의 성품.

하나님의 위대함은 사람의 영이 깨어 났을 때 사람에게 드러날 것이다. 그럴지라도 사람은 하나님의 위대함을 이해할 수 없다. 왜냐면 인간에게 어떤 것도 비교할 수 있는 것이 없고, 인간은 인간으로써 하나님의 위대함의 비밀을 파헤칠 능력이 없고, 하나님의 위대함은 이 땅의 기준으로 측량할 수 없고, 또한 변화될 수 있는 개념이 아니기 때문이다. 하나님은 영원전부터 그랬던 것처럼 모든 영원에 영원토록 가장 완전하고 가장 거룩한 존재로 머물 것이다. 그럴지라도 이런 온전한 존재가 가장 눈에 띄지 않는 피조물을 돌볼 것이다. 왜냐면 그런 존재를 자신의 손으로, 자신의 사랑하려는 의지로 창조했기 때문이다. 그러나 영원한 신성은 좁은 범위에서 행하는 존재로 사람들에게 나타난다. 왜냐면 존재가 개개인의 사람이 행하는 일에 대해 책임을 개개인 자신이 지게 하기 때문이다.

(1942년 8월 29일) 그러나 하나님의 은사는 하나님이 인간에게 요구하는 일을 인간이 수행할 수 있게 한다. 그러나 하나님이 사람들에게 요구하는 일은 그의 영원한 지혜와 사랑에 기초를 두고 있다. 사람이 이 땅에서 사는 동안, 그는 이런 요구가 하나님의 지혜와 어느 정도 일치하는 지를 이해할 수 없다. 이는 단지 사람이 받아드릴 능력이 있다면, 비유와 그림으로만 그를 이해시킬 수 있다. 받아드릴 능력은 다시 사람이 하나님과 연결을 이룰지, 어떻게 이룰지에 달려 있다. 그에 따라 사람은 또한 하나님의 성품을 이해할 수 있게 될 것이다.

하나님을 이성적으로 설명할 수 없고 이성적으로 하나님을 이해할 수도 없다. 그러나 이성이 더 많이 개입이 될수록, 영원한 신성에 대한 개념이 사람에게 더 명확하지 않게 된다. 사람은 또한 전적으로 혼란에 빠지게 된다. 왜냐면 영원한 신성을 깨닫는 일은 날카로운 이성에 달려 있는 것이 아니라, 심장의 느낌에 달려 있기 때문이다. 그러므로 사랑을 행할 능력이 있는 사람은 자신의 느낌에 따라, 사람이 자신의 이성으로 만드는 개념보다 진리에 더 가까운 하나님에 대한 개념을 얻는다.

그러나 사랑을 행할 수 있는 사람은, 그가 아직 이 땅에 사는 동안에는 하나님의 위대함을 절대로 이해할 수 없다는 올바른 깨달음 가운데, 자신이 얻은 개념에 만족할 것이다. 그러나 그는 또한 하나님의 역사와 사역을 이해할 수 없는 것으로 여기지 않을 것이다. 그는 이 땅의 형편과, 이 땅의 영향력과 이 땅의 사건을 기준으로 삼지 않을 것이고, 이성적으로 고민하거나, 연구하지 않을 것이고, 단지 하나님이 행하고, 일어나게 하는 일은 모든 일이 선하고 지혜롭다는 것을 무조건 적으로 믿을 것이다. 이런 믿음을 통해 그는 사람의 심장이 사랑에 덜 깊게 빠진 가운데, 영원한 신성의 본질에 대해 생각함으로써 침투할 수 있는 것보다, 영원한 신성의 본질에 더 깊이 침투하게 될 것이다. 하나님은 사랑이고, 단지 사랑을 통해서만 하나님을 이해할 수 있다.

하나님은 영이다. 그러므로 하나님을 단지 영적으로 설명할 수 있다. 하나님의 사랑을 통해 자신을 사랑으로 만들려고 하는 사람의 영에게 선포된 것은 진리로 인정해야만 한다. 자신을 사랑으로 만들려는 진지한 의지가 절대적으로 필요하다. 왜냐하면 영적인 추구는 초자연적인 것을 이성적으로 헤아려 보기를 원하는 일이 아니라, 자기 자신을 사랑을 행하도록, 온유하게 되도록, 평화적이 되도록, 인내하게 되도록, 긍휼의 사람이 되도록 양육하는 일이기 때문이다. 이런 사람은 진리로 인도받고, 진리를 깨닫도록 인도받는다. 반면에 항상 단지 고민하고, 연구하는 사람은 그를 남김없이 만족시키는 결과에 도달하지 않지 못한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Grandeza y esencia de la Deidad Eterna....

La grandeza de Dios sólo se hará evidente al hombre cuando su espíritu se despierte, pero incluso entonces le resulta todavía incomprensible, ya que no se le puede ofrecer nada con qué compararla y el hombre como tal es incapaz de desvelar este misterio. Porque la grandeza de Dios no se puede medir con escalas terrenales, ni es un concepto variable; Dios seguirá siendo el Ser más perfecto y santo por toda la eternidad, como Lo ha sido desde la eternidad.... Y, sin embargo este Ser perfecto Se cuidará de la criatura más discreta, ya que fue creada de Su mano, por Su voluntad de amor. Y, sin embargo, la Deidad Eterna aparece ante los hombres como un Ser, Que actúa de manera muy limitada, porque hace al humano individual responsable de lo que hace....

(29.08.1942) pero el don de la gracia de Dios capacita al hombre llevar a cabo lo que Dios exige de los hombres. Pero lo que Él exige de los hombres se basa en Su eterna sabiduría y amor, y durante su vida en la Tierra los humanos no pueden entender hasta qué punto estas exigencias corresponden a la sabiduría de Dios. Esto sólo se les puede hacer comprensible mediante parábolas e imágenes, siempre que el humano sea receptivo a ellos. Y esta capacidad de recepción depende de sí y cómo el ser humano establece el vínculo con Dios. En consecuencia, el hombre también podrá penetrar en la esencia de la Deidad.

Dios no puede ser explicado intelectualmente, y mucho menos puede ser comprendido intelectualmente.... Pero cuanto más activo es el entendimiento, menos claro se vuelve al hombre el concepto de la Deidad Eterna, y también puede llegar a confundirse completamente porque el reconocimiento de la Deidad Eterna no depende de la agudeza del entendimiento, sino del sentimiento del corazón. Así, el ser humano capaz de amar formará una percepción de Dios que corresponde más a la verdad que la imagen que el ser humano crea de Él usando su intelecto.

Pero la persona capaz de amar también estará satisfecha con la idea que ha adquirido con el conocimiento correcto de que mientras todavía camine sobre la Tierra, la grandeza de Dios nunca podrá ser comprendida por el hombre, pero tampoco encontrará Su gobierno y obra incomprensible, no establecerá la norma basándose en las condiciones terrenales, los efectos terrenales u los acontecimientos terrenales, sino que sólo creerá ciegamente que todo lo que Dios hace y permite que suceda es bueno y sabio.... Y a través de esta fe penetrará más profundamente en la esencia de la Deidad eterna de lo que se puede hacer pensando en ella, si el corazón humano está enamorado menos profundamente. Dios es amor y sólo se puede entender a través del amor.

Dios es Espíritu, y por eso la aclaración sólo puede darse espiritualmente.... Por lo tanto, lo que se anuncia mediante el amor de Dios al espíritu de quienes buscan formarse en amor debe ser también reconocido como verdad. La voluntad seria de esto último es absolutamente necesaria, porque el esfuerzo espiritual no es el deseo intelectual de sondear lo sobrenatural, sino más bien trabajar sobre sí mismo, educarse en el amor, la mansedumbre, la tranquilidad, la paciencia y la misericordia.... Éste es guiado a la verdad y al reconocimiento de ello, mientras que éste sólo reflexiona e investiga sin llegar a un resultado que le satisfaga por completo....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise