Compare proclamation with translation

Other translations:

인생을 향한 짧은 지침.

너희의 삶은 사랑을 행하는 삶이 되어야 한다. 너희가 어떤 일을 시작하든, 사랑이 항상 원동력이 되어야 하고, 너희는 항상 하나님과 내적으로 연결이 되어 있어야 한다. 너희가 사랑을 행한다면, 너희는 하나님과 연결이 된 것이다. 너희는 항상 계속하여 사랑을 행할 기회를 얻고, 너희는 육체적으로나 영적으로 도움이 필요한 이웃사람들에게 항상 너희의 도움을 줄 수 있게 될 것이다. 모든 좋은 말이, 모든 도움이 되는 행동이 심장에서 나온다면, 사랑의 역사이다. 다시 말해 자발적으로 도우려 충동 가운데 행하는 일은 사랑의 역사이다. 하나님은 너희의 심장의 뜻을 보고, 너희의 생각을 알고, 그에 따라 너희의 사랑의 행동을 평가한다. 이로써 너희는 무엇보다 하나님을 사랑하고, 이웃을 자신처럼 사랑하라는 가장 큰 계명을 성취시킨다.

왜냐면 너희가 이웃 사람에게 선을 행하면, 너희가 형제처럼 서로를 위하고, 섬기면, 너희는 또한 하나님을 향한 너희의 사랑을 하나님께 증명할 수 있기 때문이다. 왜냐면 너희가 너희 이웃 사람 안의, 이웃 사람을 창조한 분을 사랑하기 때문이다. 너희는 너희 모두를 아버지의 피조물로 생성되게 한 아버지를 사랑한다. 너희는 영원한 너희의 출처에 항상 더욱 가까워지고, 언젠가 너희가 떠난 하나님께 가까워진다. 너희는 사랑을 통해 자체가 사랑인 분에게 다시 돌아간다. 그러므로 너희는 하나님의 뜻대로 자신을 형성하면서, 너희가 사랑을 행함을 통해 너희의 심장을 하나님의 사랑의 영을 받기에 합당하게 형성하면서, 이제 또한 너희의 이 땅의 과제를 완수한다.

이를 이해하기 위해 너희는 너희의 혼이 너희 안에 있는 하나님의 영의 불씨로써 너희 안에 사랑을 행함을 통해 깨어날 수 있게 되기를 기다리고 있는 영과 하나가 되어야 한다는 것을 알아야만 한다. 너희 안의 영의 불씨가 비로소 깨어나게 되면, 영의 불씨가 역사할 수 있다. 다시 말해 영의 불씨가 내면으로부터 너희를 가르칠 수 있다. 너희가 사랑 안에 머물면, 너희는 너희 안의 영의 불씨와 연결을 이루는 하나님의 영을 너희에게 끌어 들인다. 이로써 너희가 하나님의 뜻에 따라, 너희 혼에 대한 작업을 하면서, 즉 나쁜 생각과 욕망에 맞서 싸우고, 공의롭고 순수하고 사랑을 행하는 삶을 추구하면서, 혼을 형성하기 위해 노력한다면, 너희의 혼은 혼 안에 영원한 신성을, 하나님의 영을 모든 충만함으로 모실 수 있다.

이 일이 너희의 이 땅의 삶에서 하나님이 너희에게 요구하는 전부이다. 너희도 그렇게 할 수 있도록, 하나님은 너희에게 측량할 수 없게 자신의 은혜와 자신의 도움과 자신의 힘을 제공한다. 그러나 너희는 이를 기도로 요청해야만 한다. 이로써 하나님의 은혜와 도움과 힘이 너희에게 주어질 수 있게 해야 한다. 왜냐하면 하나님의 은혜와 도움과 힘을 의식적으로 갈망하는 일을 통해 하나님의 은혜와 도움과 힘이 너희에게 흘러가기 때문이다. 왜냐면 너희가 갈망하는 일을 통해 하나님을 갈망하는 너희 의지를 하나님께 알리기 때문이다. 그러면 하나님의 사랑이 너희를 붙잡고, 너희를 절대로 놓지 않을 것이다. 하나님은 너희 안에 있는 자신의 영을 통해 너희를 가르치고, 너희를 진리로 인도한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A brief guide for life....

Your life should be an activity of love, and no matter what you start, love should always be the driving force and you should always be in inner contact with God. And you are connected to God when you are active in love.... And you always and constantly have the opportunity to do so, you will always be able to give your help to fellow human beings in need, be it physically or spiritually. Every good word, every helpful deed is a labour of love if it comes from the heart, i.e. if it is done voluntarily in the urge to help. And God sees the will of your heart, He knows your disposition and also judges your deed of love accordingly. And thus you fulfil the greatest commandment to love God above all else and your neighbour as yourself.... For as soon as you do good to your fellow human beings, as soon as you stand by each other like brothers and serve each other, you also prove your love for God, for in your neighbour you also love the one Who created him; you love the father, from Whom you all emerged as His creatures. And you draw ever closer to your eternal outcome, you draw near to God, from Whom you once separated yourselves.... Through love you return again to the one Who is love in Himself, and thus you now also fulfil your task on earth by shaping yourselves according to God's will, by shaping your heart through loving activity into a worthy reception of the divine spirit of love.... In order to grasp this, you must know that your soul should unite with the spirit within you, which, as a divine spiritual spark placed within you, awaits its awakening through loving activity.... Only when this spiritual spark within you has been awakened can it become effective, that is, it can instruct you from within, and if you remain in love you will draw the divine spirit to you, which will unite with the spiritual spark within you.... And thus your soul can contain the eternal deity, the divine spirit, in all its fullness if you endeavour to shape it according to God's will.... by working on your soul, i.e. by fighting against evil thoughts and desires and striving for a righteous, pure and loving way of life.... This is all that God asks of you during your life on earth. And in order for you to be able to do so, He provides you with His grace without measure, His help, His strength.... but which you have to request in prayer, which you have to ask for so that it can come to you, for it will only flow to you through consciously desiring it, because you thereby express your will to God that you are longing for Him.... Then His love seizes you and He will never let you fall.... He teaches you through His spirit within you and introduces you to the truth....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers