영의 눈은 이 땅의 모든 겉형체를 통과해서 보고, 따라서 영의 나라에서의 활동도 볼 수 있고, 이를 통해 아직 이 땅에 묶여 있는 모든 존재의 영적인 활동을 이해할 수 있다. 인간의 눈으로 보이지 않는 모든 일은 영적인 눈으로 볼 수 있고, 시공간은 장애물이 되지 않고, 영적으로 볼 수 있는 사람은 시간과 공간을 가로 질러, 일어났던 일을, 지금 일어나는 일을, 아직 일어나지 않은 일을 본다. 그는 영의 나라에서 이뤄지는 활동을 본다. 그러나 그는 또한 하나님의 지혜가 정한 계획대로, 영적 활동에 의해 비롯되는 이 땅에서 일어나는 일을 본다.
그러나 영적으로 보는 은사를 가진 사람은 단지 소수에 불과하다. 하나님은 단지 소수의 사람 앞에서 미래를 알려준다. 왜냐하면 미래의 일을 일반적으로 알게 되는 일은 사람의 더 높은 성장을 위태롭게 할 것이기 때문이다. 다시 말해 아무런 일도 하지 않고, 다가오는 일을 기다리게만 하게 만들 수 있기 때문이다. 그러나 이런 소수의 사람들은 자신의 이웃 사람들에게 영의 눈에 무엇이 제시되는 지에 대해 말하여, 그들이 신뢰할 수 있게 해야 한다. 예지력의 은사는 말하자면 영의 나라의 세력과 영적 연결을 이룬 사람들의 권리이다.
이런 연결이 의식적으로 이뤄질 수 있지만, 무의식적으로도 이뤄질 수 있다. 인간은 자신의 의지를 통해 영의 나라의 흐름에 자신의 심장을 열 수 있다. 따라서 자신이 생각을 통해 가르침을 받을 준비가 되었다고 선언할 수 있다. 이런 사람들은 환상을 보게 될 것이고, 영의 눈으로 미래에 일어날 일들을 볼 수 있다. 그러나 사람들은 또한 무의식적으로 영적 계시를 받는다. 다시 말해 만약에 그들이 이끄는 삶의 방식이 영적인 전달을 받아드릴 수 있게 할 때, 즉 이웃을 섬기려는 어떤 의지가 있을 때, 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑을 행함으로 영의 힘이 역사할 수 있게 할 때, 이로써 밝은 꿈이나 명확한 환상들이 그들에게 다가오는 일들을 드러낼 수 있고, 그는 이제 자신이 받은 대로 의식적으로 다시 재현할 수 있다.
이런 환상을 단지 마찬가지로 사랑을 행하는 심장을 가진 사람들이 가치 있게 여긴다. 반면에 다른 사람들은 이런 환상을 중요하지 않게 여기고, 가능성이 없는 것으로 거부한다. 그러나 혼의 어느 정도의 성숙을 외적으로 알아볼 수 없을지라도, 항상 혼이 어느 정도의 성숙함에 도달해야만 하고, 영의 세력들이 역사할 수 있어야만 하고, 영의 세력들이 하나님의 사명에 따라 그들에게 환상을 줘야 한다. 다시 말해 주는 세력 자신이 하나님과 연합이 되어 환상에 대한 지식을 받고, 전하기를 원해야만 한다. 미래를 바라보는 일은 항상 단지 혼의 성장에 영향을 미칠 것이다. 그러나 절대로 세상적인 유익을 주어서는 안 된다.
마찬가지로 영의 눈으로 물질의 겉형체를 관통해서 보는 영적인 시각은 단지 인간이 더 이상 이 땅의 성공을 위해 노력하지 않고, 모든 지혜를 가진, 사랑이 충만한 창조주를 믿는 깊은 믿음과 그를 향한 겸손한 헌신으로 단지 창조의 비밀을 알려고 하고, 그가 얻은 인상을 이웃사람의 혼의 구원을 촉진하기 위해 이웃 사람들에게 전하기를 원할 때 주어진다. 하나님을 향한 가장 깊은 사랑과 이웃을 향한 가장 깊은 사랑이 영적으로 볼 수 있는 은사를 그에게 준다. 그러나 그의 경험과 지식은 단지 같은 길을 걷는 사람들이 신뢰할 수 있게 여긴다. 반면에 세상 사람들은 자신들이 보거나 이해할 수 없는 어떤 것도 영접할 만하게 보이지 않는다. 그러므로 영적으로 보는 일을 위해 먼저 하나님을 기쁘게 하는 삶을 살아야 하고, 자원하여 영적인 선물을 전해주려는 심장을 가져야 한다.
그러나 인간은 자신이 본 환상을, 이웃사람들의 영접할 수 있는 능력이 같은 영적인 수준에 있지 않으면, 즉 이웃사람의 성숙한 상태가 환상을 본 사람의 성숙 상태보다 열등하다면, 이웃 사람에게 항상 재현할 수 있는 것은 아니다. 보는 사람은 외부의 영향을 전혀 받지 않고, 자신 안에서 환상을 봐야만 한다. 그는 어느 정도 내적으로는 다른 인상으로부터 자유롭게 되야만 하고, 단지 영의 흐름이 자신에게 영향을 미치기를 원해야만 한다. 그는 영의 흐름에 완전히 헌신해야만 하고, 어떤 외부의 영향력도 개입하지 못하게 해야만 한다. 그의 의지가 단지 순수한 진리만을 갈망할 때, 그가 하나님을 유일하게 진정한 진리의 근원임을 인정할 때, 어떤 외부의 영향력도 개입하지 못하게 하는 것이다. 그러면 환상은 진리와 전적으로 일치하게 될 것이고, 그는 또한 본 환상을 그대로 재현할 수 있게 될 것이다.
그러나 본 환상에 대한 설명을 받는 사람에게도 동일한 요구사항이 적용된다. 그가 포기하고 싶지 않은 자신의 잘못된 생각이나 자신의 잘못된 사상이 또한 그에게 묘사된 그림을 바꾼다. 그러므로 단지 본 사람 자신에 의한 재현이 진정으로 가치가 있다. 또는 이웃 사람도 또한 혼이 높은 성숙한 정도에 있게 되야만 하고, 이로써 그가 자신에게 전달된 것과 다르지 않게 환상을 영접할 수 있게 되야 한다.
영적으로 보는 내용은 이 땅에서 일어나거나, 일어났지만, 항상 영적으로 높은 성장과 관련된, 다가오는 사건과 과거 사건 모두에 해당이 된다. 미래의 일들은, 단지 미래의 일들이 사람들이 준비시켜, 그들이 자신의 혼을 기억할 수 있게 해야 하는 경우에만 선견자를 통해 알려준다. 반면에 선견자가 과거에 일어난 일을 보는 일은 하나님과 하나님의 피조물 사이에 영적인 연관이 있고, 이런 연결이 언제나 항상 존재해 왔음을 확인해주는 일이다. 따라서 오랜 시간에 걸쳐 동화의 나라의 이야기나 전설로 치부된 전승된 것을 믿어야 한다.
선견자들이 인류를 깨달음으로 인도하기 위해, 영원으로부터 이 땅에서 일어난 일들에 대해 계속해서 사람들에게 확인시켜줄 것이다. 하나님은 또한 영적으로 볼 수 있는 사람을 통해, 또는 알고 있는 영의 세력과 직접 연결을 이뤄, 하나님의 말씀을 받는 사람들을 통해, 혼의 더 높은 성장을 목적으로 미래에 무슨 일이 일어날 지에 대해 인류에게 계시해 준다.
아멘
TranslatorL’œil spirituel regarde à travers toutes les enveloppes terrestres et donc il peut aussi contempler l'activité dans le Règne spirituel, parmi lequel il faut inclure l'activité spirituelle de toute la substance animique qui est encore liée sur la Terre. Tout ce qui n'est pas visible à l'œil humain peut être contemplé avec l'œil spirituel, et le temps et l’espace ne sont pas un obstacle, il peut regarder au-delà du temps et de l'espace et l'homme qui est en mesure de contempler spirituellement peut regarder des choses qui étaient, qui sont et qui doivent encore venir. Il voit l'activité dans le Règne spirituel, mais il voit aussi des événements terrestres qui doivent résulter de cette activité spirituelle comme cela est déterminé dans le Plan de la Sagesse divine. Mais seulement peu d'hommes ont le Don de la contemplation spirituelle, seulement à peu d'hommes Dieu dévoile le futur, parce qu'un savoir général sur cela mettrait en danger le développement vers le Haut des hommes, c'est-à-dire que ceux-ci attendraient inactifs l'événement qui arrive. Mais peu d’hommes ont la tâche de donner communication à leur prochain de ce qui s’offre à leur œil spirituel, pour que ceux-ci en prennent conscience. Le Don de la prescience est d’une certaine manière une possibilité offerte à ceux qui établissent une liaison spirituelle avec les Forces du Règne spirituel. Cette liaison peut être consciente mais aussi inconsciente ; à travers sa volonté l'homme peut ouvrir son cœur aux courants du Règne spirituel, et donc se déclarer prêt à accueillir mentalement des instructions et à ces hommes il est ensuite ouvert la deuxième vue, c'est-à-dire la possibilité de contempler avec des yeux spirituels des processus qui sont dans le futur. Toutefois les hommes peuvent être involontairement des receveurs de messages spirituels et cela lorsque le chemin de vie qu’ils mènent les rend réceptifs pour les transmissions spirituelles lorsqu’une certaine volonté de servir le prochain, d’agir dans l'amour désintéressé, permet l’action des Forces spirituelles, de sorte que des rêves lucides ou bien des images limpides leur révèlent des événements qui arrivent, et l'homme peut ensuite les communiquer consciemment comme il les a reçus. Mais ces visions sont considérées et évaluées seulement par ceux qui sont purs et de cœur affectueux, tandis que les autres les repoussent comme insignifiantes et improbables. Mais il doit toujours être atteint un degré déterminé de maturité de l'âme, même si cela n'est pas reconnaissable extérieurement, les Forces spirituelles doivent pouvoir agir et, conformément à la tâche divine qui leur est imposée, elles doivent transmettre ces images, c'est-à-dire que les Forces offrantes en union avec Dieu doivent elles-mêmes recevoir le savoir sur cela et vouloir le transmettre au-delà. Un regard dans le futur influencera toujours seulement le développement de l'âme, mais il ne devra jamais procurer un avantage terrestre. Aussi la contemplation spirituelle qui permet de pénétrer l’enveloppe matérielle avec l'œil spirituel, sera destinée à l'homme seulement lorsqu’il n'aspire plus à aucun succès terrestre, lorsqu’il cherche seulement encore à pénétrer dans les Mystères de la Création avec une foi profonde et un humble dévouement à un Créateur infiniment sage et affectueux et lorsqu’il veut communiquer les impressions conquises au prochain pour promouvoir le salut de son âme. Le plus profond amour pour Dieu et le très profond amour pour le prochain peuvent lui procurer le Don de la contemplation spirituelle, mais ses expériences et ses connaissances seront toujours seulement crédibles pour les hommes qui sont sur le même chemin, à l'homme mondain par contre rien n’est acceptable de ce que lui-même ne voit pas ou ne peut pas toucher. La contemplation spirituelle a donc pour condition préalable un chemin de vie complaisant à Dieu et un cœur de bonne volonté pour donner. L'homme cependant ne peut pas toujours faire profiter le prochain des images qu’il a contemplées si sa faculté de compréhension n'a pas la même hauteur spirituelle, c'est-à-dire si son état de maturité est plus faible que celui du contemplateur. Ce dernier doit accueillir en lui les images totalement exemptes de l’influence d'effets extérieurs, pour cela il doit être d’une certaine manière libre intérieurement d'autres impressions, donc il doit être de bonne volonté de laisser agir sur lui seulement l'afflux spirituel. Il doit se donner à celui-ci totalement et ne pas concéder l'accès à aucune influence étrangère. Et cela ne pourra se faire que lorsque sa volonté désire seulement la pure Vérité, lorsqu’il reconnaît uniquement Dieu comme l’authentique Source de la Vérité. Alors les images correspondront totalement à la Vérité et il sera même en mesure de les transmettre précisément comme il les a reçues. Mais la même prémisse vaut aussi pour les hommes qui en reçoivent la description. Leur savoir faux ou leur patrimoine mental erroné auquel ils ne veulent pas renoncer, modifierait l'image qui leur est décrite. Ainsi donc seulement l’interprétation par le regardant lui-même est donc vraiment précieuse ou bien si le prochain est dans un degré de maturité élevé il ne pourra pas rendre l'image autrement que comme elle lui est transmise. La contemplation spirituelle se réfère soit à l'événement qui arrive comme aussi à un événement passé qui se passe ou s’est passé d’une manière terrestre mais qui est toujours en liaison avec le développement spirituel vers le Haut. Les choses du futur sont prédites seulement au travers de voyants pour inciter les hommes à penser seulement à leur âme, alors que la contemplation de choses passées doit seulement confirmer qu'il existe une liaison spirituelle entre Dieu et Ses créatures et qui a toujours existée de tout temps, et que donc il doit être donné foi aux transmissions qui au travers de la longueur du temps se retrouvent repoussées dans le royaume des contes et légendes. Ce qu’il s'est passé sur la Terre depuis l'Éternité sera toujours confirmé aux hommes à travers des voyants pour guider l'humanité à la connaissance de ce qui se passera dans le futur toujours dans le but du développement animique vers le Haut, Dieu le révèle à l'humanité à travers des hommes qui sont en mesure de contempler spirituellement ou bien de recevoir Sa Parole par une liaison directe avec les Forces spirituelles savantes.
Amen
Translator