Compare proclamation with translation

Other translations:

안식일을 거룩하게 지키는 일. 계명.

나는 전 인류에게 긍휼을 베풀고, 그들에게 나의 사랑을 베풀어 주기를 원한다. 그러나 누가 나의 사랑에 주의를 기울이느냐? 아주 적은 수의 사람들 만이 나를 추구하고, 나를 구하고, 나를 기쁘게 하는 삶을 살기를 원한다. 그들은 나의 사랑을 구하고, 내가 그들에게 요구하는 모든 일을 행하기를 원한다. 그들은 나의 자녀들이다. 나는, 각 사람마다 형태는 다르지만, 그들 가까이에 있다. 그들은 항상 나를 깨달을 것이고, 나를 섬기기를 원할 것이다. 그러므로 나는 그들 가운데 거하고, 생각으로 나를 찾고, 기도하는 가운데 나와 연합되려는 그들로 인해 기뻐한다. 그러므로 그들이 내 안에서 인내하며, 나를 하늘과 땅의 창조주로 깨닫도록, 그들은 나의 사랑에 대한 분명한 증거를 가져야 한다.

그들은 나의 말을 가장 순수한 형태로 받아야 하고, 나의 말과 함께 나 자신이 그들과 함께 한다는 확신을 가져야 한다. 이 말은 나의 사랑을 보증한다. 이 말은 너희 사람들에게 내가 다시 이 땅에 거하고, 나에게서 들으려고 하고, 사랑 안에서 나에게 순복하는 사람들에게 내가 항상 또 다시 말한다는 것을 증거한다. 나로부터 나온 모든 것들이 불멸하듯이, 이 말은 사라지지 않는다. 이를 통해 너희가 모든 일을 견디고, 모든 파괴하려는 의지에 대항하여 지키는 하나님의 역사를 가지고 있는지, 사람의 역사를 가지고 있는지 깨달을 것이다.

만일 내가 너희에게 반대급부로 요구하는 것이 무엇인지 너희가 나에게 질문한다면, 너희는 스스로 답변할 수 있다. 나는 너희가 길 가운데 만나는 모든 사람에게 너희의 사랑을 주는 일만을 원한다. 왜냐하면 너희가 이 사랑으로 첫 번째 계명을 성취시키기 때문이다. 너희는 나를 존중하고, 나를 깨닫는다. 너희에게 사랑을 가르치고, 너희를 위한 사랑으로 나의 생명을 희생한 나를 너희는 믿는다. 그러나 마찬가지로 너희도 너희에게 사랑스럽고 귀한 것을 희생해야 한다. 너희는 유일하게 내 안에서 댓가를 봐야 한다. "너희는 나 외에 다른 신을 두지 말라" 내가 너희 가운데 거할 수 있고, 너희가 나의 임재를 느낄 수 있도록, 너희는 단지 나의 임재만을 갈망해야 한다. 이 계명은 내가 너희들이 이 계명을 지키도록 강요하지 않는, 너희의 자유에 맡기는 계명이다. 왜냐하면 나의 계명이 아니라, 단지 너희 사랑이 너희가 행하는 일을 정해야 하기 때문이다.

사랑의 영이 너희 안에 있어야 한다. 그러면 너희는 항상 나의 계명에 합당하게 생각하고, 행할 것이다. 사랑이 너희 안에 있으면, 너희에게 계명이 필요 없다. 왜냐하면 내가 전혀 사랑이 없는 사람들을 위해, 그들에게 나의 사랑이 전해질 때, 이에 주의를 기울이지 않는 사람들을 위해, 이 계명을 주었기 때문이다. 그들의 사랑은 단지 육체를 향해 있고, 그들은 육체를 위해 모든 계명을 무시한다. 이런 육체적인 갈망에 제한하도록, 자기 사랑에 족쇄를 채우도록, 나는 너희가 하루를 나를 생각하는 날로 지키고, 이 날을 거룩하게 지키고, 모든 육체적인 일을 쉬고, 나의 계명에 따라 살라는 계명을 주었다.

사랑 안에서 역사하며, 항상 나를 생각하고, 자신의 육체적인 욕망을 제어하는 일이 진정하게 안식일을 지키는 일이다. 나에 대한 사랑이 충만한 사람은 물질을 극복한다. 그는 더 이상 세상의 물질을 증가시키기 위한 추구를 하지 않는다. 그러므로 그가 신체적인 일을 통해 사람들에게 유익을 끼치고, 도움을 준다면, 그는 안식일을 어기지 않은 것이다. 나의 뜻에 따라 사는 모든 사람은 나를 추구하고, 나를 깊이 사랑해서, 나의 계명을 어기기를 원하지 않고, 비록 외적으로 나타나지는 않지만, 나의 교회의 한 일원이다.

너희 사람들은 오류의 포로가 되어 있고, 나의 계명을 잘못 해석한다. 너희는 문자를 따라 행하고, 문자의 뜻을 따라 행하지 않는다. 몰론 이로써 나를 섬긴다는 최선의 의도이지만, 이를 통해 많은 사람들이 실패하게 하는 잘못된 관계와 암초를 만들어내, 이로써 너희가 나를 섬기는 것이 아니다. 너희가 나를 위하고, 나를 대적하지 않는다면, 너희를 확실히 올바르게 인도할, 너희의 사랑하는 심장의 내면에서 나오는 음성에 귀를 기울여라.

나의 모든 계명은 단지 너희 안의 사랑이 최고로 확산되게 해야 한다. 너희 안에 사랑이 있다면, 너희에게 진실로 나의 계명이 필요하지 않다. 왜냐하면 너희가 사랑에 합당하게 행할 것이기 때문이다. 너희는 또한 이웃사람에게 사랑을 행할 것이고, 절대로 어떠한 해도 끼치지 않을 것이다. 너희의 모든 생각과 행동이 나의 의지아래 있게 될 것이다. 그래서 너희는 죄를 지을 수 없다. 다시 말해 사랑이 없을 수가 없다. 사랑의 계명을 지킨다면, 너희는 모든 나의 계명을 지킨다. 너희가 하나님의 인도에 자신을 맡긴다면, 너희는 잘못 생각하거나, 또는 잘못 행할 염려를 할 필요가 없다.

그러나 너희가 무엇을 하던지 간에, 항상 너희의 행동에 의해서가 아니라, 너희의 의지와 너희의 사랑에 따라 평가를 받을 것이다. 너희가 외적으로 안식일을 거룩하게 지킨다면, 이로써 너희가 나의 의지를 성취시킨다고 믿는다면, 이 일도 나를 기쁘게 할 것이다. 그러나 내적으로 나의 뜻으로 따르려는 사람이 외적인 것을 지키지 안했다고, 절대로 죄를 지은 것으로 여겨서는 안된다. 그는 나의 계명을 지킨 것이다. 왜냐하면 그가 나를 위하려고 하고, 나를 대적하려고 하지 않기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sabbatheiligung.... Gebote....

Erbarmen bringe Ich der gesamten Menschheit entgegen und will ihr Meine Liebe schenken.... doch wer achtet noch Meiner? Nur einige wenige streben Mir entgegen, sie suchen Mich und wollen Mir zu Gefallen leben, sie werben um Meine Liebe und wollen alles tun, was Ich von ihnen verlange. Und diese sind Meine Kinder.... ihnen bin Ich nahe, wenn auch einem jeden in anderer Form. Doch immer werden sie Mich erkennen und Mir dienen wollen. Darum weile Ich unter ihnen und habe Mein Wohlgefallen an denen, deren Gedanken Mich suchen und die sich im Gebet mit Mir verbinden. Und so sollen sie ein offensichtliches Zeichen haben von Meiner Liebe, auf daß sie in Mir verharren und Mich als den Herrn und Schöpfer des Himmels und der Erde erkennen.... Sie sollen Mein Wort vernehmen in aller Reinheit und mit dem Wort auch die Gewißheit, daß Ich Selbst bei ihnen bin. Dieses Wort ist Meiner Liebe Unterpfand, es bezeugt euch Menschen, daß Ich wieder auf Erden weile und daß Ich immer und immer wieder zu den Menschen spreche, die Mich hören wollen und Mir in Liebe ergeben sind. Und dieses Wort ist unvergänglich, wie alles, was von Mir kommt, unvergänglich ist. Daran also werdet ihr erkennen, ob ihr göttliches oder menschliches Werk besitzet, daß es alles überdauert und jeglichem Vernichtungswillen standhält.... Und wenn ihr euch nun fraget, was Ich von euch fordere als Gegengabe, dann könnt ihr euch auch selbst die Antwort geben.... nichts, als daß ihr Liebe gebet allen denen, die euren Weg kreuzen. Denn mit dieser Liebe erfüllet ihr das erste Gebot.... Ihr achtet Mich und erkennet Mich an, ihr glaubt an Mich, der Ich euch die Liebe gelehrt und Mein Leben in Liebe für euch hingegeben habe. So aber sollt auch ihr hingeben, was euch lieb und teuer ist, ihr sollt in Mir allein den Ersatz sehen.... "ihr sollt keine Götter haben neben Mir...." Ihr sollt nichts anderes begehren als nur Meine Gegenwart, auf daß Ich unter euch weilen kann und ihr Meine Nähe spüret. Dies ist wieder ein Gebot, zu dem Ich euch nicht zwinge, sondern das Ich euch freistelle, weil ja nur die Liebe euer Handeln bestimmen soll, nicht Mein Gebot.... Der Geist der Liebe soll in euch sein, dann werdet ihr stets so denken und handeln, wie es Meinen Geboten entspricht. Und so die Liebe in euch ist, brauchet ihr keine Gebote, denn diese habe Ich gegeben für die Menschen, die jeglicher Liebe bar waren und alles unbeachtet ließen, was ihnen Meine Liebe eintragen sollte. Ihre Liebe galt nur dem Körper, um dessentwillen sie jegliches Gebot mißachteten. Und um dieses körperliche Verlangen zu beschränken, um der Ichliebe einen Riegel vorzuschieben, gab Ich ein Gebot, daß sie an einem Tage Meiner gedenken sollten, daß sie einen Tag heiligen sollten, sich aller körperlichen Arbeit enthalten und Meinem Gebot entsprechend leben sollten. Ein Wirken in Liebe und steten Gedanken an Mich und ein Zurückstellen der eigenen körperlichen Begierden, das ist die wahre Sabbatheiligung. Ein Mensch, der von der Liebe zu Mir erfüllt ist, hat auch die Materie überwunden, und er strebt nicht mehr die Vermehrung irdischer Güter an; folglich entheiligt er den Sabbat nicht durch körperliche Arbeit, wenn er diese verrichtet zu Nutz und Frommen des Mitmenschen. Und ein jeder, der nach Meinem Willen lebt, der Mir zustrebt und Mich innig liebt, so daß er nicht Meinen Geboten zuwiderhandeln will, der ist ein Glied Meiner Gemeinde, auch wenn dies nach außen nicht erkennbar ist. Ihr Menschen seid von einem Irrtum befangen und leget euch Meine Gebote in einer falschen Weise aus.... ihr handelt nach dem Wort, nicht nach dem Sinn Meiner Worte.... wohl in bester Absicht, Mir damit zu dienen; doch es entstehen dadurch Mißverhältnisse und Klippen, an denen so mancher scheitert, und ihr dienet Mir dadurch nicht. Horchet mit liebendem Herzen auf die Stimme im Innern, die euch gewißlich recht leiten wird, so ihr für Mich seid und nicht wider Mich.... Alle Meine Gebote sollen nur die Liebe in euch entfachen zur höchsten Blüte, so aber die Liebe in euch ist, benötigt ihr wahrlich Meine Gebote nicht, denn dann werdet ihr handeln der Liebe entsprechend, ihr werdet auch dem Nächsten Liebe entgegenbringen, ihm in keiner Weise Schaden zufügen, ihr werdet all euer Denken und Handeln Meinem Willen unterstellen und könnet dann nicht sündigen, d.h. lieblos sein. Beachtet das Liebegebot, dann beachtet ihr alle Meine Gebote.... Und so ihr euch der göttlichen Führung überlasset, brauchet ihr wahrlich nicht zu fürchten, falsch zu denken oder zu handeln. Doch was ihr auch tut, es wird stets euer Wille und eure Liebe gewertet, nicht die Tat an sich. Heiliget ihr den Sabbat auch nach außen hin, so wird das auch Mein Wohlgefallen finden, so ihr Meinen Willen dadurch zu erfüllen glaubt.... Doch niemals wird sich einer Sünde schuldig machen, der die Außenform nicht wahret, doch innerlich Mir gleichfalls zu Willen zu sein trachtet; er erfüllet Meine Gebote, weil er für Mich und nicht wider Mich sein will....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde