Compare proclamation with translation

Other translations:

다가오는 이벤트. 하나님의 개입. 고난의 시간.

짧은 간격으로 세 번이나 반복이 되는 일로 인해 그들의 혼에 도움을 얻는 사람들은 단지 소수이다. 사람들이 생각하는 능력을 빼앗길 것이다. 왜냐면 이런 일은 너무 강력해서, 모든 생각들이 소용이 없게 되고, 모든 것이 엉망이 된다. 주님은 단지 자신의 자녀들을 분명하게 보호할 것이다. 왜냐하면 주님은 나중에 자신을 위해 일할 자녀들이 필요하기 때문이다. 자녀들은 전적인 신뢰를 하는 가운데 미리 주님께 힘과 강함을 구하고, 주님은 또한 자녀들이 힘과 강함이 필요하게 되면, 자녀들에게 힘과 강함을 줄 것이다. 모든 것이 잃어버린 것처럼 보일지라도, 주님은 모든 일을 인도하고, 자신이 왜 이런 불행이 사람들에게 닥치게 하는 지를 알고 있다. 주님은 또한 때가 되면, 이런 일이 끝이 나게 할 것이다.

그 후의 시간에 믿음의 힘이 나타나야 한다. 왜냐면 믿는 사람들에게 이런 사건들은 하나님의 말씀을 확인받는 것을 의미하기 때문이다. 그들은 최고의 확신과 신념을 가지고 믿음을 위해 나서고, 그들은 정복당할 수 없게 될 것이다. 사람들이 세상의 소유물로 인한 부담이 적을수록, 그들은 하나님의 말씀을 더 잘 받아들이게 될 것이다. 그러므로 하나님은 그들이 높은 곳으로 향하는 일을 방해하는 것들을 파괴시킨다. 그 후에 사람들 사이에 상상할 수 없는 비참함이 있게 될 것이다. 그러나 그들은 서로를 돕겠다는 의지를 통해 이런 비참함을 줄일 수 있다. 하나님은 이웃을 향한 모든 사랑을 행하는 일을 축복하고, 사람들이 이 땅의 고난을 견디도록 돕는다.

왜냐하면 하나님이 취하는 것을 사람이 필요로 한다면, 하나님은 또한 그것을 돌려줄 수 있기 때문이다. 그러나 그의 심장은 그 것으로부터 자유롭게 되어야 하고, 이 땅의 소유를 이 땅에서 가장 중요한 것으로 여기지 말아야 한다. 대신에 그는 이 땅의 소유물이 헛된 것이고 공허한 것임을 깨달아야 한다. 그러나 하나님과의 연결이 유일하게 최악의 고통을 견딜 수 있기 위한 힘을 주고, 위로를 주는 수단이다. 이 일은 영원으로부터 결정된 일이고, 잘못된 길을 가는 수많은 사람들을 위해, 단지 세상적인 삶만을 사는, 그러므로 진지하게 이 땅의 삶의 목적과 목표에 대해 생각하도록 흔들어줘야만 하는 수많은 사람들을 위해 마지막 구원의 가능성이 되야 한다.

그러나 단지 적은 수의 사람들이 이런 일로부터 유익을 얻을 것이다. 그러나 다른 사람들은 더 큰 열심으로 옛 생활 형편을 다시 만들 것이고, 그들이 이 땅의 재물을 다시 얻기 위한 모든 수단이 그들에게 옳은 수단이 될 것이다. 이때가 하나님의 말씀에 대적하는 때가 될 것이고, 사람들이 단지 하나님에게만 충실할 수 있기 위해 모든 것을 희생하는 사람들과 영적인 모든 것을 버리는 반면에 더 커진 욕망으로 세상과 세상의 소유물을 갈망하 사람들로 구별이 될 것이다. 빛의 세력이 이제 분명하게 어두움의 세력과 싸우게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L’Événement qui arrive – l'Intervention de Dieu – Le Temps de misère

Seulement peu d'hommes tireront profit pour leurs âmes de cet événement qui se répétera trois fois à de brèves distances. Il volera les hommes de la faculté de penser, parce qu'il est si violent que toute réflexion sera annihilée et tout tombera dans un horrible chaos. Le Seigneur protègera évidemment seulement Ses fils, parce qu'Il en a besoin après pour agir pour Lui. À ceux qui auparavant L’ont prié pleins de confiance de force et de vigueur, Il fera parvenir la Force et la vigueur, ils en auront besoin, car il semblera que tout soit perdu, Il guide tout l'événement et sait pourquoi Il fait venir un tel désastre sur les hommes, et Il le terminera aussi, lorsque le temps sera venu. La force de la foi doit se montrer dans le temps qui suit, parce que pour ceux qui sont croyants, cet événement signifie une confirmation de la Parole divine, et avec une absolue sécurité et conviction ils soutiendront ensuite la foi, et seront invincibles. Moins les possessions terrestres chargent les hommes, plus ils seront réceptifs pour la Parole divine, et donc Dieu détruit ce qui est pour eux une entrave sur la voie vers le Haut. Après il y aura une inimaginable misère parmi les hommes, et malgré cela ils pourraient la diminuer avec leur volonté, en s'aidant mutuellement. Et Dieu bénit tout amour actif du prochain, et Il aide les hommes à supporter la misère terrestre. Parce que ce que Dieu enlève, Il peut aussi de nouveau le rendre, si l'homme en a besoin. Mais son cœur doit s’en détacher, il ne doit pas voir la chose plus importante sur la Terre dans la possession terrestre, mais il doit reconnaître que celle-ci est nulle et caduque, et que l'union avec Dieu est l'unique moyen qui offre la force et le courage pour pouvoir supporter la souffrance la plus grave. Cet événement est décidé depuis Éternité, vu qu’il doit être la dernière possibilité de salut pour d’innombrables hommes qui marchent sur la voie fausse, qui vivent seulement pour ce qui est terrestre et donc ils doivent être ébranlés pour réfléchir sérieusement sur le but et le sens de la vie terrestre. Mais seulement une petite partie en tirera un avantage, les autres rétabliront avec une ferveur renforcée les vielles conditions de vie, et pour eux tous les moyens seront justes pour se conquérir de nouveau la possession terrestre. Et cela sera le temps où commencera l’annonce de la Parole de Dieu, où les hommes se diviseront entre ceux qui donnent tout seulement pour pouvoir rester fidèles à Dieu, et les autres qui rejettent tout ce qui est spirituel ; ils désireront à la place le monde avec sa possession avec le plus grand désir. Et maintenant les forces de la Lumière combattront évidemment contre les puissances de l'obscurité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet