Compare proclamation with translation

Other translations:

교황의 무오설.

사람들이 교회의 수장이 무오하다는 가르침을 믿으라고 요구한다면, 이는 교회의 수장이 세우는 모든 추가되는 가르침이나 결정을 비판 없이 인정해야만 하거나 받아드려야만 한다는 것을 의미한다. 다시 말해 이런 일은 사람이 언젠가 하나님을 향한 그의 태도에 대해 책임을 져야 한다면, 사람에게 필수 불가결한 사람이 생각하고, 결정하는 일을 하지 못하게 하는 일이다. 모든 사람은 스스로 자신에 대한 책임을 져야만 한다. 그러므로 그는 완전한 자유 의지로 스스로 결정해야만 한다. 그러나 결정할 수 있기 위해 그는 무엇을 위해 결정해야 할지, 검토하고 생각할 수 있어야만 한다.

그러나 한 사람이 결정하고, 이 한 사람이 이제 수천 명의 사람들이 자신의 결정을 따르게 해서는 안 된다. 소위 교회 수장의 무오성에 기반을 두고 있기 때문에, 모든 교회의 법이 하나님의 뜻에 부합하다는 인정을 받기 위해, 이런 요구를 계명 형태로, 가르침의 형태로 만드는 일은 논쟁의 여지가 없이 해서는 안되는 일을 하는 경우이다. 사람이 이제 이런 가르침을 그의 의미와 목적을 깨닫지 못한 채 주저 없이 받아드린다. 그의 결과로써 자유로운 결정과는 무관하게, 깊은 믿음과 하나님과의 긴밀한 관계와 전혀 상관이 없이 기계적인 형식들이 수행이 된다.

실제로 예배가 아닌 예배가 만들어졌고, 크거나 적게 형식인 관습이 도입되었다. 경건을 가장한 대적자의 역사는 사람들을 진리에서 멀어지게 하고, 그들이 스스로 생각하는 일을 막고, 이로써 자유로운 결정을 막는 일에 성공했다. 왜냐하면 하나님의 대적자는 무오성의 가르침을 통해 이 모든 것을 막기 때문이다. 왜냐면 이 가르침을 사람에게 믿을만 하게 만들면, 그가 더 이상 스스로 자신의 입장을 취할 필요가 없기 때문이다.

그러므로 그는 확인하지 않고 영접한다. 그는 결정을 내릴 필요가 없다. 왜냐면 다른 사람이 이미 그를 위해 결정했기 때문이다. 사람이 자유의지를 사용하지 않고, 교회의 수장이 교회에 영향을 미치는 결정을 선언할 때, 절대로 실수하거나 잘못된 조치를 취할 수 없다는, 교회가 아주 중요하게 만든, 믿음의 가르침과 충돌하기를 원하지 않는다면, 그는 자신에게 믿음의 가르침으로 제공되는 것을 믿어야만 한다.

단지 자유롭게 행한 결정만이 하나님 앞에 가치가 있다. 그러나 사람은 결정을 스스로 해야만 한다. 다시 말해 그는 자신에게 믿음의 가르침으로 제공되는 것의 모든 장점과 단점을 고려해야만 한다. 그가 심장으로 긍정할 수 있는 것이 비로소 믿음이라고 할 수 있다. 그러나 그가 고백하도록 강요받은 고백은 믿음이라고 할 수 없다. 왜냐면 하나님이 원하는 믿음의 가르침은 모든 시험을 견디고, 사람이 가르침을 더 깊이 다룰수록, 가르침은 더 설득력이 있게 영접을 받는다. 그러나 하나님이 준 것이 아닌 가르침은 어떤 시험에도 견디지 못하고, 진지하게 깨달음을 얻기 위해 노력하는 모든 사람에 의해 거부될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'infaillibilité du chef de l'église

Lorsqu’il est exigé des hommes de croire à la doctrine de l'infaillibilité du chef de l'église, cela signifie que maintenant chaque doctrine ou disposition ultérieure que le chef de l'église établit, doit être reconnue ou acceptée sans critique. Et donc la réflexion ou la décision de l'homme est exclue, chose qui cependant est indispensable si un jour l'homme doit répondre de sa prédisposition envers Dieu. Chaque homme doit répondre pour lui-même, par conséquent il doit se décider tout seul dans une très pleine liberté de la volonté. Mais pour pouvoir se décider, il doit pouvoir examiner et réfléchir sur ce qu’il doit décider. Et il ne devrait pas être possible qu’une seule personne décide et que cette personne exige maintenant de milliers et de milliers d'autres hommes que ceux-ci suivent sa décision et que cette exigence soit exprimée sous la forme d'un commandement (une doctrine), ce qui est indiscutablement le cas lorsque chaque commandement de l'église doit être reconnu comme correspondant à la Volonté de Dieu, parce qu'à sa base il y a la présumée infaillibilité du chef de l'église. Ces enseignements sont maintenant acceptés sans réfléchir, sans que l'homme en clarifie le sens et le but, et la conséquence de cela est que des actions mécaniques sont effectuées mais elles n'ont rien à faire avec la libre décision, avec une profonde foi et une intime union avec Dieu. Une fonction religieuse a été construite, alors qu’en Vérité elle n'en est pas une. Des usages ont été institués, alors qu’ils sont plus ou moins seulement une formalité sans contenu spirituel. L’action de l'adversaire a réussi à éloigner les hommes de la Vérité sous le manteau de la religiosité, à les entraver dans leur faculté de penser et donc aussi dans leur libre décision, parce que tout ceci a été interdit par l'adversaire de Dieu au moyen de la doctrine de l'infaillibilité. Parce que lorsque cette doctrine est rendue crédible aux hommes, eux-mêmes ne doivent plus prendre position. Ils doivent donc reconnaître sans examiner, et ensuite ils ne doivent pas décider, parce que déjà quelqu’un d’autre a décidé pour lui et il ne peut donc pas employer sa libre volonté, et ainsi la libre volonté n'est pas utilisée, et l'homme doit croire ce qui lui est offert comme une doctrine de foi, s'il ne veut pas entrer en conflit avec celle présentée par l'église comme doctrine de foi très importante, à savoir que le chef de l'église ne peut jamais se tromper ou prendre de fausses dispositions lorsqu’il prononce une décision qui concerne l'église. Devant Dieu seulement la libre décision a de la valeur, celle-ci cependant doit provenir de l'homme lui-même et il doit réfléchir aussi sur le pour et le contre de ce qui lui est soumis comme doctrine de foi. Seulement ce que l'homme peut affirmer dans le cœur peut être appelé foi, mais pas ce qu’il confesse par obligation. Parce qu'une Doctrine de foi voulue par Dieu résistera à chaque examen et pourra donc être acceptée avec plus de conviction, d’autant plus profondément que l’homme s'en occupe. Mais ce qui n'est pas de Dieu, ne résiste à aucun examen et sera rejeté de tout homme qui lutte sérieusement pour la connaissance.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet