Compare proclamation with translation

Other translations:

예수 그리스도의 몸과 혼은 하나님께 향했다.

예수 그리스도의 몸은 더 이상 그의 혼에게 저항을 하지 않았고, 그는 혼 자신 안의 영과 전적으로 하나가 된 혼이 원하는 것 외에는 다른 아무 것도 요구하지 않았다. 이런 상태가 예수가 자신의 사역을 마쳤을 때의 상태였다. 이런 상태는 하나님께 전적으로 항복하고, 세상에 속한 것을 완전히 포기한 상태였다. 그의 몸은 이 땅과 이 땅의 법칙과 완전히 독립되어 있었다. 왜냐하면 그는 인간의 몸을 형성하는 영적인 입자가 혼의 물질과 연합이 되어, 완전하게 영화가 되었고, 아버지 영과 가장 가깝게 연결되어 있는 영의 의지에 전적으로 순종하고, 동시에 이 땅의 육체와 혼도 또한 영원한 신성과 하나가 되었기 때문이다.

이런 연합에 아주 큰 의미가 있다. 이런 연합은 영적인 존재 자신이 하나님과의 연합을 이루지 못한다면, 그가 파악할 수 없는 일이다. 이일은 가장 큰 자기를 정복하는 일이었고, 가장 깊은 사랑을 행하는 일이었고, 하나님을 향한 가장 무한한 헌신의 역사였다. 인간 예수 안의 혼은 겉형체인 몸을 하나님의 사랑이 발산되는 영역으로 끌어 들였고, 그의 혼과 몸은 하나님의 사랑의 영과 하나님의 능력과 하나님의 빛으로 충만하게 되었다.

인간 예수는 능력과 빛으로 가득 차 있었다. 그에게 권세가 있고, 그는 지혜로웠고, 모든 피조물이 그에게 순종했고, 모든 창조물이 그에게 순종했다. 왜냐하면 하나님 자신이 그 안에 모든 충만함으로 거했기 때문이다. 왜냐면 하나님께 혼편에서 또한 육체편에서 어떤 저항도 하지 않았기 때문이다. 이런 제한이 없는 헌신이 제한이 없는 하나님의 역사를 일으키게 했다. 이제 예수가 행하고, 말하는 모든 일에서 자신을 표현한 분이 하나님 자신이었다.

하나님의 사랑은 자기에게 헌신하는 모든 것을 붙잡고, 창조물 안의 영적인 존재가 저항을 하지 않는다면, 모든 창조물에게 빛을 충만하게 비춰준다. 저항이 사라진 곳에 단지 하나님의 사랑이 있을 수 있다. 하나님은 사랑이기 때문에, 하나님은 단지 자신에게 저항하지 않는 곳에서 거할 수 있다. 하나님으로부터 나온 모든 것이 저항을 하지 않는 동안에는 신적인 것이다. 하나님이 창조한 존재가 비로소 저항을 스스로 포기할 때까지는, 저항이 존재가 하나님 밖에 거하는 존재가 되게 한다.

인간 예수는 완전히 하나님께 헌신했고, 그러므로 더 이상 하나님 밖에 있는 것이 아니라 하나님과 연합이 되었다. 다시 말해 하나님과 하나가 되었다. 이로써 그는 전적으로 영화가 되었다. 왜냐면 하나님과의 연결된 상태가 빛의 상태이기 때문이다. 예수 그리스도가 세상을 떠났을 때, 그는 자신의 혼과 동시에 그의 몸을 영원으로 가지고 갔다. 왜냐하면 그에게는 더 높은 성장을 요구하는 것이 아무것도 남지 않았고, 몸과 혼이 온전하게 되었기 때문이다. 모든 영적인 입자들이 하나님을 향하고, 하나님의 빛과 사랑으로 충만하게 되었고, 하나님과 같이 되었기 때문이다. 왜냐면 영적인 존재들이 영원한 신성과 완전히 융합이 되었기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O corpo e a alma de Jesus Cristo se voltaram para Deus....

O corpo de Jesus Cristo já não se opunha à Sua alma; nada mais exigia para si mesmo do que aquilo que a alma desejava, que nela se tinha unido completamente ao espírito.... Este era o estado do homem Jesus quando Ele tinha completado a sua obra.... Era o estado de completa devoção a Deus e completa renúncia ao que pertencia ao mundo.... O seu corpo era completamente independente da Terra e das suas leis, pois estava completamente espiritualizado, ou seja, as substâncias espirituais que formavam o seu corpo humano fundiram-se com as da alma e, por assim dizer, subordinaram-se completamente à vontade do espírito, que estava em contacto mais próximo com o Pai-Espírito, e assim o corpo terreno com a alma também se tinha tornado simultaneamente um com a Deidade eterna.... Esta fusão foi tão significativa, que o espiritual não é capaz de entender até encontrar a sua própria união com Deus. Foi um ato de maior autoconquista, de amor mais profundo e de devoção mais irrestrita a Deus..... Ao mesmo tempo atraiu a alma do homem a concha exterior de Jesus, o corpo, para o reino da emanação do amor de Deus, e inundou Sua alma e corpo com o espírito de amor de Deus, com Sua força e Sua luz.... O homem que Jesus estava cheio de poder e luz.... Ele era poderoso e sábio, e toda a criatura O obedecia, toda a criação O obedecia, pois o próprio Deus estava Nele em toda a plenitude, porque Ele já não se opunha de forma alguma, nem pela alma nem pelo corpo, e esta devoção sem limites também resultou na actividade sem limites de Deus.... Foi o próprio Deus que agora se expressou em tudo o que Jesus fez e disse. O amor de Deus abrange tudo o que se dá a Ele, ele permeia toda a criação, desde que as substâncias espirituais nela contidas não resistam ao amor divino.... Onde essa resistência é removida só pode haver o amor de Deus, portanto.... já que Deus é amor.... só Deus pode estar onde nenhuma resistência se opõe a Ele.... Tudo d'Ele é divino, desde que seja sem resistência. Só a resistência transforma aquilo que é criado por Deus em algo que se afasta d'Ele até desistir da resistência por sua própria vontade.... O homem Jesus era completamente dedicado a Deus e, portanto, não mais algo fora de Deus, mas fundiu-se com Ele, portanto um com Deus.... e, portanto, completamente transfigurado porque a união com Deus é um estado cheio de luz.... E quando Jesus Cristo partiu do mundo Ele levou o Seu corpo para a eternidade ao mesmo tempo que a Sua alma, pois não havia mais nada Nele que precisasse de desenvolvimento superior, o corpo e a alma eram perfeitos; toda substância espiritual estava tão voltada para Deus que foi permeada pela luz e pelo amor de Deus, que era como Deus, pois tinha se fundido completamente com a Deidade eterna...._>Amém

Translator
번역자: DeepL