다가 오는 때에 인류에게 일어나는 사건들이 미치는 영향을 통해 하나님의 공의가 나타날 것이다. 왜냐하면 통치자들이 온 세상에 전쟁을 일어나게 한 나라들이 심하게 타격을 받을 것이기 때문이다. 이런 나라들의 죄가 인간이 회피하거나 약화시킬 수 없는 사건이 임박하면서, 드러나게 될 것이다. 전 세계의 사람들이 하나님의 공의가 어떤 일도 벌하지 않고 놔두지 않음을 깨달아야 하고, 불의한 정도가 가득차게 되면 하나님이 개입 한다는 사실을 깨달아야 한다.
하나님은 사람들에게 자유의지를 주었다. 올바르게 생각하고 행하는 사람들이 하나님의 손길을 인정하도록, 그들이 좋게여기는 것을 경멸하도록, 하나님이 보응을 하게 하는 방식으로 사람들이 자유의지를 남용했다. 민족들간의 전쟁이 널리 퍼져, 이런 전쟁을 쉽게 끝낼 수 없다. 그러므로 하나님 자신이 자연에서 일어나는, 그의 효력이 상상할 수 없는 일을 통해 이런 싸움을 계속할 수 있는 모든 가능성을 사람들로부터 박탈하여, 이런 전쟁이 끝나게 한다. 하나님은 전에 강력하고 권세있는 것을 무기력하게 만들고, 그들에게 자신의 뜻과 권세가 더 강하다는 것을 보여준다. 아직 하나님의 대적자에게 완전히 굴복하지 않은 사람은 이런 역사가 일어나는 곳에서 깨닫게 될 것이고, 올바른 방식으로 살기위해 열심을 낼 것이다.
아멘
TranslatorDreptatea divină va fi revelată prin efectul acestui eveniment care este destinat omenirii în vremurile ce vor veni, căci țările ai căror conducători au aprins focul care s-a răspândit pe întregul Pământ vor fi grav lovite. Vinovăția acestor țări va fi dezvăluită prin faptul că acum este iminent un eveniment pe care voința umană nu-l poate evita sau atenua. Popoarele lumii întregi vor recunoaște că justiția lui Dumnezeu nu lasă nimic nepedepsit și că El intervine atunci când măsura nedreptății este deplină. Dumnezeu a dat oamenilor liberul arbitru, de care acum se abuzează într-un mod care necesită răsplată, astfel încât oamenii care gândesc și acționează conform legii recunosc mâna lui Dumnezeu și detestă ceea ce aceia aprobă. Lupta națiunilor s-a răspândit în lung și-n lat, iar focul nu poate fi stins atât de ușor. De aceea, Dumnezeu Însuși pune capăt acestui foc, lipsindu-i pe oameni de orice posibilitate de a continua lupta, printr-un eveniment natural al cărui efect este de neimaginat. El face neputincios ceea ce înainte era puternic, și le arată că voința și puterea Sa sunt mai puternice. Și oricine care nu a căzut încă complet pradă adversarului lui Dumnezeu va recunoaște și el unde a fost activitatea sa și va face un efort pentru a trăi un mod de viață corect.
Amin
Translator