Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 세계와의 접촉.

영의 세계와의 접촉은 아주 큰 성공을 하게 한다. 그러므로 항상 지속적으로 이 접촉이 유지되야 하며, 항상 새롭게 이런 접촉을 추구해야 한다. 사람들에게 영의 나라의 주는 세력과 접촉하도록 아무리 조언을 해도 충분하게 조언할 수 없다. 왜냐하면 사람들이 이런 세력에게 자신을 맡기면, 더 높은 성장을 보장받기 때문이다. 사람들에게 성장할 힘이 부족할 때 이런 세력들은 항상 힘을 줄 준비가 되어 있고, 사람들이 자원하여 받아들이기만하면 된다. 그러나 이런 일은 단지 사람이 의식적으로 주는 세력과 연결을 이룰 때 비로소 일어날 수 있다.

이런 존재들은 또한 특정한 법의 적용을 받고, 행동을 취할 수 있게 되려면, 특정한 전제 조건을 충족시켜야만 한다. 그러나 사람이 영의 세력이 자신의 삶의 길에 영향을 미칠 수 있다고 믿는다면, 사람이 영의 세력의 영향력이 자신에게 역사하도록 허용한다면, 영의 존재는 어떠한 자유를 갖게 된다. 영의 세력은 이제 자신의 재량에 따라 사람들을 도울 수 있고, 사람은 아주 많은 영의 세력의 지원을 받고, 진실로 굶주릴 필요가 없다. 왜냐면 영의 세력들이 아주 자원하여 도움을 줄 준비가 되어있기 때문이다.

저세상의 세력은 자주 사람들에게 자신을 드러내고, 사람이 자신들과 연결을 이루도록 자극하기를 원한다. 그들은 모든 기회를 활용하여, 자신의 생각을 세상 밖에 있는 나라로 향하게 하고, 사람이 그런 생각을 한다면, 즉 사람이 오랫동안 그들과 함께 하면, 그들은 이미 생각을 통해 사람에게 영향을 미칠 수 있다. 그러나 사람이 이런 존재들의 역사를 신뢰할 수 있게 만들어, 그들과의 연결을 확립할 수 있게 되면, 이제 생각을 통해 사람에게 어느 정도의 지식이 주어지고, 그가 이 땅의 무거운 짐을 더 이상 무겁게 느끼지 않게 한다. 다시 말해 지식이 그에게 힘과 은혜를 의미한다.

영의 세력들은 측량할 수 없게 지식을 줄 수 있다. 사람이 제한을 가하지 않는 한, 영의 세력들은 제한을 가하지 않는다. 영의 세력들은 자신들을 갈망하는 이 땅의 자녀들을 도울 준비가 언제나 항상 되어 있다. 왜냐면 사람들이 자신들의 보호에 맡겨졌고, 자신들이 사람들의 갈망에 따라 이 땅의 삶의 기간 동안 그들을 도울 수 있기 때문이다. 사람들이 이제 영의 존재들과 계속 접촉한다면, 그들은 절대로 도움을 받지 못하게 되지 않는다. 왜냐면 영의 존재들은 많은 일을 할 수 있고, 그들의 사랑으로 그들은 항상 베풀 준비가 되어 있기 때문이다. 그러나 사람들 자신이 관계를 맺기 시작해야만 한다. 왜냐하면 영의 세력들은 생각으로 질문을 통해 또는 하나님께 드리는 긴밀한 기도를 통해, 또는 하나님이 사람들에게 그들이 이 땅에 거하는 동안 그들과 함께 하게 한 영의 세력들을 믿는 가운데, 그들을 조용히 부르는 일을 통해, 영의 세력의 힘을 갈망하며, 영의 세력들과 접촉하는 사람에게 단지 자신들의 영적인 힘을 제공할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Contacto con el mundo espiritual...

El contacto con el mundo espiritual es tan extremadamente exitoso que siempre debe mantenerse establecido y siempre hay que esforzarse por conseguirlo de nuevo. No se puede señalar lo suficiente a los hombres para que ellos mismos se pongan en contacto con las fuerzas dadoras del reino espiritual, porque si se entregan a estas fuerzas, su desarrollo superior está garantizado. Cuando a los hombres les falta la fuerza para hacerlo, siempre están listas para transmitirla y solo necesitan la disposición para recibirla, pero esto solo puede suceder cuando el ser humano establece la conexión consciente con las fuerzas dadoras.

Estos seres también están sujetos a ciertas leyes, y se deben cumplir ciertos requisitos previos para que estos seres puedan actuar. Pero tan pronto como el hombre cree que las fuerzas espirituales pueden influir en su camino de vida, tan pronto como quiere dejar que la influencia tenga un efecto sobre él, los seres espirituales tienen una cierta libertad. Ahora se les permite considerar a los hombres a su propia discreción, y dado que son extremadamente dispuestos a dar y ayudar, la persona recibe abundantemente de ellos y realmente no necesita morir de hambre.

Las fuerzas del otro mundo a menudo se dan a conocer a las personas y quieren animarlas a establecer una conexión con ellas. Usan cada oportunidad para dirigir sus pensamientos al reino que se encuentra fuera de lo terrenal, y tan pronto como la persona trata con tales pensamientos, es decir, permanece con ellos por un periodo de tiempo más largo, ya pueden tener un efecto sobre ella a través de transmisiones mentales. Pero si la obra de estos seres puede hacerse creíble para una persona, de modo que ella misma establezca la conexión con ellos, entonces una medida de conocimiento fluye hacia ella mentalmente, lo que ya la deja sentir tanto la pesadez de la tierra, lo que significa fuerza y gracia para la persona.

Y los poderes espirituales pueden repartir sin medida, no ponen límites mientras no los ponga el ser humano. Están siempre y siempre dispuestos al hijo terrenal que los anhela, porque éste les fue confiado a su protección y se les permite considerarlo según su deseo durante su andadura sobre la tierra. Y si ahora mantienen el contacto con esos seres espirituales, nunca estarán sin ayuda porque los seres espirituales son capaces de hacer muchas cosas, y en su amor también están siempre dispuestos a dar. Pero los hombres mismos tienen que establecer el contacto, porque a los seres espirituales sólo se les permite ofrecer sus dones espirituales a aquellos que contactan con ellos a través de preguntas mentales o, creyendo en su poder, desear tales o a través de la oración sincera a Dios o la apelación silenciosa a esos poderes, que Dios ha puesto a su disposición para el tiempo de su andar en la tierra...

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise