Compare proclamation with translation

Other translations:

그리스도의 가르침과 새 땅을 믿는 믿음.

세상들은 사라지고, 다시 일어날 것이다. 영적인 존재가 의지의 마지막 시험을 통과해야 하는 이 땅에서는 항상 그리스도의 가르침이 전파될 것이고, 이런 영적인 존재들에게 제한이 가해지게 될 것이다. 다시 말해 하나님에 의해 영원으로부터 영적인 존재에게 그리스도의 가르침이 이 땅에 전파될 수 있는 일정한 기간이 정해져 있고, 그리스도의 가르침은 하나님의 사랑의 가르침이고, 모든 곳에서 사람들에게 항상 가르칠 수 있고, 사람들의 선을 향한 의지에 따라 영접을 받는다.

사람이 사랑을 행하면, 그는 또한 알게 되어야만 한다. 왜냐하면 그가 사람에 의해 지식을 전달받을 필요가 없이, 그가 자신 안의 영에 의해 진리 안으로 인도받기 때문이다. 다시 말해 그의 생각은 하나님께로 향하게 될 것이고, 구원에 대한 생각이 그에게 더 이상 받아드릴 수 없지 않고, 그러므로 하나님의 사랑의 가르침을 인정하게 되고, 또한 하나님의 구세주 예수 그리스도에게 가까워진다. 왜냐면 사랑을 행한 일이 그를 자유롭지 못한 상태에서 구원했기 때문이다. 그에게 아직 그리스도의 성육신에 관한 지식이 부족할지라도, 그가 사랑을 행함으로 예수의 제자가 되었다. 사람은 예수 그리스도를 하나님의 아들로 인정해야만 한다.

사랑으로 사는 사람은 자신이 사랑을 통해 하나님의 자녀로 변화된다는 것을 안다. 그러므로 그는 또한 사랑으로 산 예수의 삶을 통해 인간 예수가 이 땅에서 온전함에 도달했고, 이를 통해 하나님 안으로 완전히 흡수되었고, 그가 하나님의 자녀권의 후보였고, 이 땅에서 모든 조건을 성취시켜, 하늘에 계신 자신의 아버지처럼 온전하게 되었다는 것을 안다. 사람이 그리스도의 구속사역을 알지 못하는 가운데 사랑으로 산다면, 그는 자신을 하나님의 자녀로 느끼게 될 것이다. 그러면 그는 예수님과 같은 길을 갔고, 예수님의 제자의 삶을 살았고, 하나님과의 연결을 이루었다.

그런 사람에게 예수 그리스도와 그의 구속사역을 관한 지식을 가르치면, 그는 내적으로 완전히 모두 이런 가르침을 영접할 것이다. 왜냐면 그가 아직 이 땅에 거할 때 자신을 사랑이 되게 한 분을 인정하지 않을 수 없기 때문이다. 세상에 기독교를 전파하는 일은 예수 그리스도가 세상에 전파한 하나님의 사랑의 가르침을 세상에 전파하는 일을 의미한다. 그러나 이런 사랑의 가르침이 전파되었지만, 따르지는 않았다. 앞으로 끝없이 긴 시간이 흐를지라도, 사랑 없음이 지배적이 되어서, 하나님이 영을 떠남으로 하나님과 멀리 떨어진 사람들의 상태를 미리 아는 가운데 한계를 정하지 않았다면, 어떤 사랑을 행하는 일도 사라지게 되었을 것이다.

이번 시대는 아주 큰 의미를 가진 시대였다. 왜냐면 사람들에게 사랑을 가르치기 위해 주님 자신이 이 땅으로 육신을 입었기 때문이다. 심지어 주님이 개인적으로 이 땅에 거했음에도 불구하고, 인류에게 사랑이 없는 현재의 상태 외에 다른 결과가 나타나지 않았다. 그러므로 이 시대가 끝나게 될 것이다. 그러나 이런 일이 새 땅에서 복음이 다시 전파되고, 하나님의 사랑의 가르침이 다시 선포되고, 사람들에게 세상의 구세주 예수 그리스도를 믿도록 가르치는 일을 배제하지 않는다. 왜냐면 하나님 안에 사는 사람들은 이 땅에서 휴거되어, 새 땅으로 인도받기 때문이다. 이런 사람의 예수 그리스도를 믿는 믿음이 아주 강해, 그가 이런 믿음을 기독교의 원래의 가르침으로 새로운 인류에게 전해주는 일에 진실로 충분하다.

새 땅의 첫 번째 사람들은 변개되지 않은 하나님의 말씀을 갖게 될 것이다. 그러므로 그리스도의 가르침이 순수하고, 변개되지 않고, 또한 그리스도의 가르침을 따르게 될 것이다. 왜냐하면 하나님이 휴거시키고, 새 땅으로 다시 인도하는 모든 사람 안에 사랑이 있기 때문이다. 그러므로 그들은 진정한 기독교인들이고, 올바른 기독교 안에 서서, 하나님의 사랑의 교리에 따라 사는 사람들이다. 이제 그리스도의 가르침이 온 세상에 전파될 것이다. 왜냐하면 사람들이 새 땅에 사는 곳마다 깊은 믿음과 사랑 안에 거할 것이기 때문이다. 하나님이 그런 사람들을 이 땅에서 살도록 선택하기 때문이다.

그러나 옛 땅에는 믿는 사람들과 사랑이 충만한 사람들이 더 이상 많지 않게 된다. 그들의 숫자는 더 이상 증가하지 않을 것이다. 오히려 하나님이 자신에게 속한 사람들이 넘어가지 않도록 개입하지 않으면, 그들의 숫자가 더 감소할 위험이 아주 크다. 하나님이 이 땅의 종말을 늦추기를 원할지라도, 인류는 절대로 나아지지 않고, 사랑이 되지 않을 것이고, 하나님의 오래 참음이 헛되게 될 것이다. 하나님이 인류의 영적으로 저조한 상태를 알기 때문에, 이 시대를 끝 끝내고, 기록이 된대로 이루어질 것이다. 돌 위에 남아있는 돌이 없게 될 것이다. 왜냐면 하나님의 말씀은 진리이고, 그의 뜻이 세상을 다스리기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Dottrina di Cristo e la fede sulla nuova Terra

Mondi passeranno e risorgeranno e sulla Terra dove lo spirituale ha da sostenere la sua ultima prova di volontà, verrà sempre predicata la Dottrina di Cristo ed a questo spirituale viene sempre di nuovo posto un limite, destinato per la Redenzione da Dio sin dall’Eternità in un limite di spazio di tempo in cui può sempre di nuovo essere diffusa la Dottrina di Cristo su questa Terra. Questa è la divina Dottrina dell’amore che poteva essere insegnata agli uomini sempre ed in tutti i luoghi e che veniva anche accolta ovunque rispetto alla volontà degli uomini per il bene. Se l’uomo è attivo nell’amore, deve anche diventare sapiente, perché allora il sapere non gli dev’essere trasmesso da uomini ma viene guidato nella Verità dallo spirito in sé; cioè il suo pensare sarà allora rivolto a Dio ed anche il pensiero alla Redenzione non gli sarà più inaccettabile, quindi con l’accettazione della divina Dottrina dell’amore si avvicina anche al divino Redentore Gesù Cristo, perché lo ha redento l’amore attivo dallo stato non-libero, attraverso l’amore attivo è diventato un seguace di Gesù, benché gli manchi ancora il sapere sulla Divenuta Uomo di Cristo. Egli dev’essere riconosciuto come Figlio di Dio. Chi vive nell’amore sà che attraverso questo si forma nel figlio di Dio e quindi sà anche che l’Uomo Gesù attraverso la Sua Vita nell’Amore E’ diventato la Perfezione sulla Terra, che con ciò E’ sorto totalmente in Dio, che Era un Aspirante alla Figliolanza di Dio, il Quale ha adempiuto tutte le Condizioni sulla Terra e perciò Era perfetto com’E’ perfetto il Suo Padre nel Cielo. Quando l’uomo vive nell’amore anche senza la conoscenza dell’Opera di Redenzione di Cristo, egli stesso si sentirà pure come figlio di Dio ed allora ha percorso la stessa via come Gesù, ha vissuto nella successione di Gesù e trovato l’unione con Dio. E se ad un tale uomo viene portato il sapere su Gesù Cristo e la Sua Opera di Redenzione, vi si dichiarerà completamente nell’interiore, perché non può altro che riconoscere Colui il Quale Era diventato Amore quando camminava ancora sulla Terra. Diffondere il Cristianesimo nel mondo significa quindi diffondere la divina Dottrina dell’amore che Gesù Cristo ha predicato. Questa Dottrina dell’amore veniva bensì diffusa ma non eseguita ed anche se passassero ancora dei tempi infiniti, il disamore ha preso talmente il sopravvento che ogni attività d’amore verrebbe soffocata, se Dio non avesse posto dei confini in previsione dello stato despiritualizzato e lontano da Dio degli uomini. Quest’epoca di tempo era di un significato molto particolare, perché in questa il Signore Stesso Si E’ incorporato sulla Terra per insegnare l’amore agli uomini. E persino la Sua Personale Presenza su questa Terra non ha prodotto nessun altro successo che quello attuale, una umanità priva di qualsiasi amore. Perciò quest’epoca viene terminata, cosa che non esclude comunque che sulla nuova Terra non venga di nuovo predicato il Vangelo, che viene di nuovo annunciata la divina Dottrina dell’amore ed insegnata agli uomini la fede in Gesù Cristo come Redentore del mondo. Perché coloro che vivono in Dio, verranno rimossi da questa Terra e guidati di nuovo sulla nuova Terra. Ed in questi uomini la fede in Gesù Cristo è così forte che è davvero sufficiente piantare questa fede nella nuova razza umana come Dottrina primordiale del Cristianesimo I primi uomini su questa Terra avranno la Parola non deformata di Dio e così la Dottrina di Cristo sarà pura e non falsificata e verrà anche seguita, perché l’amore dimora in tutti coloro che Dio rimuove e guida di nuovo sulla nuova Terra, quindi sono in Verità dei cristiani, uomini che stanno nel vero Cristianesimo e che vivono secondo la divina Dottrina dell’amore. Ed ora la Dottrina di Cristo sarà diffusa in tutto il mondo, perché ovunque vivono uomini sulla nuova Terra, là staranno nella profonda fede e nell’amore, perché Dio sceglie solo tali per vivificare questa Terra. La vecchia Terra non ospita più molti uomini che sono credenti e colmi d’amore. Ed il loro numero non aumenterà nemmeno più, è piuttosto ultragrande il pericolo che diminuisca ancora, se Dio non interviene per evitare questa caduta dei Suoi. Ed anche se Dio volesse ancora rimandare la fine di questa Terra, non migliorerebbe mai più l’umanità per rivolgerla all’amore e la Longanimità di Dio sarebbe inutile. E dato che Dio sà di questo basso stato spirituale dell’umanità, Egli termina un’epoca di tempo e si adempirà come sta scritto. Non rimarrà pietra su pietra, perché la Parola di Dio è Verità e la Sua Volontà governa il mondo.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich