Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀은 하나님의 힘으로 축복을 받았다.

이 땅의 위험이 아주 커서, 단지 말씀의 힘에서 위로와 도움을 받을 수 있게 될 때, 사람들이 위에서 전달된 하나님의 말씀으로부터 어떤 힘이 나오는 지를 의식하게 될 것이다. 세상의 어떤 권세도 그들을 도울 수 없게 되면, 아직 도울 준비가 된 한 분이 항상 있다. 이 한 분이 말씀 안에서 사람들에게 다가가, 그들이 패배할 위협에 처하면, 그들을 쾌활하게 하고, 그들에게 힘을 준다. 그는 자신의 능력으로 자신의 말씀을 축복했다. 사람들은 이를 느끼게 될 것이고, 전적인 갈망으로 그의 말씀을 영접하게 될 것이다. 왜냐하면 하나님의 힘이 말씀을 통해 그들에게 눈에 띄게 흐르기 때문이다.

그들은 이런 힘이 필요할 것이고, 그들은 또한 하늘로부터 양식과 음료를 받기 위해 비밀스러운 곳에서 모일 것이다. 왜냐면 더 이상 양식과 음료를 제공하는 일이 이 땅에서 허용되지 않기 때문이다. 그들은 하늘로부터 오는 양식과 음료를 포기하기를 원하지 않고, 하나님이 그들의 위험을 돌보고, 그들에게 없어서는 안될 영적인 힘을 주는 일에 대해 감사하는 심장으로 하나님을 찬양할 것이다. 왜냐면 그들의 심장이 하늘로부터 오는 양식과 음료를 갈망하기 때문이다. 그들은 사랑과 은혜의 말씀을 갈망한다. 왜냐면 하나님의 말씀이 그들에게 하나님의 돌봄에 대한, 끊임없는 도울 준비가 된 것에 대한 깨달음을 주고, 말씀을 듣기를 갈망하는 사람의 심장 안으로 깊숙이 들어가기 때문이다. 이로써 사람들이 확신과 희망을 갖고, 그들의 믿음이 깊어지고, 그들의 사랑을 증가시키고, 그들이 추구하는 일에 지원을 받고, 영의 세계와 연결을 이루게 한다. 이런 연결이 하나님으로부터 온 힘을 받게 해주고, 이 힘은 또한 효력이 있다.

하나님의 힘을 감사하는 심장으로 영접한다면, 하나님의 힘은 효력을 나타내지 않고 머물 수 없다. 하나님의 힘은 유익한 효과를 나타내야만 하고, 사람들에게 활력을 주는 효과를 나타내야만 한다. 이런 효과는 절대로 인간이 주는 선물로 대체될 수 없다. 왜냐면 사람들이 제공하는 것은 단지 육체적인 효과만을 가질 수 있지만, 그러나 비록 육신은 적게 받아, 고난을 겪어야만 할지라도, 하나님의 말씀은 혼에게 힘을 주고, 혼을 강하게 하고, 살아있게 하기 때문이다.

그러나 혼이 굶주리게 되면, 고통이 아주 크게 된다. 이런 고통은 단지 하나님의 말씀으로 물리질 수 있고, 혼에게 평화와 고요함을 줄 수 있다. 그러므로 다가오는 때에 하나님의 위안를 향한 갈망이 크게 될 것이고, 긴밀한 갈망으로 커지게 될 것이다. 하나님은 이런 갈망을 충족시킬 것이고, 하나님의 말씀을 받고, 자신과 연결을 이루는 사람들에게 말씀을 통해 위로와 도움을 줄 것이다. 하나님은 그들은 굶주리게 하지 않고, 그들의 굶주림을 채워줄 것이다. 주님 자신으로부터 양식을 받는 사람은 다가오는 때에 힘이 부족하지 않게 될 것이다. 그는 항상 도움이 오는 위를 향해 시선을 위로 돌릴 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Das Wort Gottes ist mit Seiner Kraft gesegnet....

Welche Kraft das von oben vermittelte göttliche Wort ausströmt, wird den Menschen erst dann zum Bewußtsein kommen, wenn die Not auf Erden so groß sein wird, daß sie nur aus ihm Trost und Hilfe schöpfen. Wenn keine irdische Macht ihnen Hilfe bringen kann, dann ist immer noch Einer bereit zu helfen. Und dieser Eine kommt dann im Wort zu den Menschen und bringt ihnen Erquickung und Kraft, so sie zu unterliegen drohen. Er hat Sein Wort mit Seiner Kraft gesegnet.... das werden die Menschen spüren und voll Verlangen Sein Wort aufnehmen, weil ihnen damit fühlbar die Kraft aus Gott zuströmt. Und sie werden diese Kraft benötigen, sie werden sich zusammenfinden auch an verborgenen Orten, um Speise und Trank aus den Himmeln entgegenzunehmen, weil auf Erden es nicht mehr dargeboten werden darf. Sie wollen nicht entbehren und loben Gott dankbaren Herzens, daß Er Sich ihrer Not annimmt und sie mit geistiger Kraft versorgt, die ihnen unentbehrlich ist. Denn es hungern ihre Herzen danach, sie hungern nach den Worten der Liebe und Gnade, denn Gottes Wort gibt ihnen Kenntnis von Seiner Fürsorge und immerwährenden Hilfsbereitschaft, und es dringt das Wort tief ein in die Herzen derer, die es zu hören begehren, es gibt den Menschen Zuversicht und Hoffnung, es vertieft ihren Glauben und vermehrt ihre Liebe, es spornt ihr Streben an und verbindet sie mit der geistigen Welt, und diese Verbindung macht das Überleiten der Kraft aus Gott möglich und diese auch wirksam. Göttliche Kraft kann nicht wirkungslos bleiben, sowie sie dankbaren Herzens entgegengenommen wird; sie muß sich wohltätig auswirken, sie muß belebend auf den Menschen wirken und kann in keiner Weise ersetzt werden durch menschliche Gaben, denn was Menschen bieten, wird sich immer nur körperlich auswirken können.... das Wort Gottes aber ist Kraft für die Seele, es stärkt und belebt die Seele, wenngleich der Körper karg bedacht wird und also Not leiden muß. Darbet aber die Seele, dann ist das Leid übergroß, und dieses Leid kann nur das göttliche Wort bannen und der Seele Ruhe und Frieden geben. Darum wird in der kommenden Zeit das Verlangen nach göttlicher Tröstung groß sein und sich steigern zu innigem Begehren, und Gott wird dieses Begehren stillen und durch das Wort den Menschen Trost und Hilfe zukommen lassen, Er wird ihnen allen Kraft und Gnade übermitteln, die durch das Annehmen Seines Wortes sich mit Ihm verbinden. Er wird sie nicht darben lassen, sondern ihren Hunger stillen, und wer also gespeist wird vom Herrn Selbst, dem wird es nicht an Kraft mangeln in der kommenden Zeit.... er wird stets den Blick nach oben wenden, von wo ihm Hilfe kommt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde