세상에 일어나는 사건들이 자주 사람으로 하여금, 하나님이 요구하는 곳에서, 저항하기에는 자신이 너무 연약하다고 믿게 만든다. 그의 믿음은 소심한 믿음이다. 왜냐면 그런 사건이 이미 인간의 힘을 다 소진하게 했고, 자신을 증명해야 할 곳에서 자신이 이제 실패한다고 생각하기 때문이다. 그일은 실제 내면의 투쟁이 필요하게 될 것이고, 사람은 투쟁하지 않고, 패배당하는 일을 허용해서는 안 된다. 그는 어떤 저항을 해야만 하고, 이를 통해 자신의 힘을 강하게 해야만 한다. 그는 또한 자신이 쓰임받는다는 사실을 깨달아야만 하고, 하나님이 그가 쉽게 피할 수 없는 과제를 주셨다는 사실을 깨달아야만 한다.
그러나 그가 필요한 만큼, 그는 또한 하나님으로부터 힘을 받는다. 그러므로 그의 약한 힘으로 인해 그 과제를 달성할 수 없는 것처럼 보임에도 불구하고, 그는 절망할 필요가 없다. 왜냐면 사람이 하나님의 도움을 믿을 때, 하나님 자신이 나타나기 때문이다. 그는 때때로 자신의 힘을 의심해야만 할 때가 있다. 왜냐면 그가 자신의 연약함을 깨달아야만, 하나님께 합당하게 기도하기 때문이다. 그러나 사람이 전적인 힘을 얻으려면, 그런 기도가 절대적으로 필요하다. 인간의 연약함에서 나온 기도는 그의 겸손이 깊어지게 할 것이다. 그러므로 인간은 이제 하나님의 은혜로 풍성한 축복을 받게 될 것이다.
그러나 사람이 아직 하나님의 은혜를 받을 수 있는 기회가 있는 한, 그는 더 큰 힘에 대한 믿음이 강해지도록 해야만 한다. 왜냐하면 이런 힘은 위험하고 흔들리는 모든 사람에게 주님이 주는 신적인의 은혜이기 때문이다. 하나님은 자신의 나라를 위한 강한 전사가 필요하고, 사람이 진정으로 그의 전사의 무리에 속하기 원하는 선한 의지가 있다면, 하나님은 또한 그의 과제를 위해 필요한 힘을 그에게 준다. 왜냐하면 하나님의 도움 없이는 이 일을 수행할 수 없기 때문이다. 그러나 인간은 투쟁을 해야만 한다. 이로써 또한 그가 강해지고, 너무 빨리 패배한다고 느끼지 않게 해야 한다.
그러나 하나님의 은혜는 절대적으로 필요하고, 사람의 심장이 겸손할수록, 더 빠르게 하나님의 은혜가 그에게 흘러 갈 것이다. 하나님의 무한한 사랑은 어느 누구도 쓰러지게 하지 않고, 한번 하나님의 무한한 사랑을 붙잡은 사람의 삶의 운명은, 하나님의 지혜와 사랑으로 인간의 영적 성장을 위해 옳고, 좋다하다고 생각하는 대로, 진행이 된다. 사람들에게 저항하는 힘이 감소하는 것처럼 보일지라도, 하나님은 때가 되면 개입을 한다. 왜냐면 하나님은 자신의 역사를 위험에 빠뜨리지 않고, 사람에 의해 자신의 역사가 위험에 빠지게 하지 않기 때문이다.
하나님은 단지 인간의 헌신만을 요구한다. 이로써 자신의 역사가 어떤 저항에 부딪히지 않게 한다. 그는 인간의 연약한 의지를 강하게 하지만, 그러나 절대로 사람의 의지와는 반대로 강제로 바꾸지는 않을 것이다. 사람의 심장이 하나님께 향하면, 그는 무기력하게 될까 봐 두려워할 필요가 없다. 하나님은 자신을 섬기기 위해 자원하는 사람에게 자신의 영을 부어줄 것이다. 하나님의 영이 역사하는 곳에서는 의도한 일이 성공을 해야만 한다. 사람은 이제 그에게 풍성하게 흐르는 하나님의 은혜의 지원으로 과제를 완수하게 될 것이다.
아멘
TranslatorDe wereldse gebeurtenissen laten de mens vaak tot de aanname komen, dat hij te zwak is om daar weerstand te bieden, waar God dit van hem eist. Hij is aarzelend in het geloof, omdat hij aanneemt dat de mens bij zulke gebeurtenissen de kracht vooraf al opgebracht heeft en hij nu faalt om aan de verwachtingen te voldoen.
Het zal wel een innerlijke strijd vergen, maar de mens mag zich niet zonder strijd laten overwinnen. Hij moet een bepaalde weerstand bieden. Daardoor zal zijn kracht toenemen. En hij moet er ook aan denken, dat hij gebruikt wordt. Dat God hem een taak gegeven heeft, waaraan hij zich niet zonder meer kan onttrekken.
Maar in dezelfde mate, als waarin hij nodig is, wordt hem ook versterking door God toegestuurd en daarom hoeft hij niet te falen, ofschoon de taak hem voor zijn geringe kracht onuitvoerbaar lijkt. Want God openbaart Zichzelf, als de mens gelovig op Zijn hulp vertrouwt. Hij moet zelfs soms aan zijn eigen kracht twijfelen, want pas in het besef van zijn eigen zwakte zal de mens zo bidden, zoals het goed is voor God. Maar zo’n gebed is absoluut noodzakelijk als de mens ook de volle kracht wil ontvangen. Een gebed, uit de zwakte van de mens voortgekomen, zal zijn deemoed verdiepen en zodoende zal de mens nu ook rijk gezegend worden met goddelijke genade.
Maar zolang de mens nog de mogelijkheid heeft om een beroep te mogen doen op Gods genade, moet hij daarentegen ook het geloof met de toegenomen kracht sterk laten worden, want dit is goddelijke genade, opdat de Heer al degenen helpt, die in het gevaar verkeren om aan het wankelen gebracht te worden. Hij heeft sterke strijders nodig voor Zijn rijk en als een mens werkelijk de juiste wil heeft om in het leger van Zijn strijders opgenomen te worden, dan geeft God ook deze de kracht, die hij nodig heeft voor zijn missie. Want zonder goddelijke hulp kan dit niet uitgevoerd worden, maar de mens moet eveneens strijden, opdat hij sterker wordt en zich niet al te snel laat overwinnen.
Maar de genade van God is absoluut nodig en deze zal de mens des te eerder toestromen, naarmate hij deemoediger van hart is. Gods eindeloze liefde laat geen mens vallen en de levenswandel van degene die ze eenmaal gegrepen heeft, speelt zich zo af, zoals God het in Zijn wijsheid en liefde voor juist en goed houdt voor de ontwikkeling van de ziel van de mens. Hoezeer het er ook op lijkt, dat de kracht in de mens om weerstand te bieden, afneemt.
Hij grijpt in, als het daar de tijd voor is, want Hij laat Zijn werk geen gevaar lopen en laat het ook niet in gevaar brengen door de mens. Hij eist enkel de toewijding van de mens, opdat ook aan Zijn werkzaam zijn geen verzet geboden wordt. De zwakke wil van de mens zal hij sterker maken, maar nooit de aan Hem tegengestelde wil gedwongen veranderen.
Zodra dus het hart van de mens voor God slaat, hoeft hij er niet voor te vrezen dat hij zwakker wordt. God zal Zijn geest uitgieten over degene, die zich bereid verklaart om Hem te dienen. En waar de geest uit God werkzaam is, daar moet het voornemen lukken. De mens zal met ondersteuning van de goddelijke genade, die hem nu in overvloed toestroomt, de taak vervullen.
Amen
Translator