Compare proclamation with translation

Other translations:

빛의 나라에서 나오는 힘.

빛의 나라에서 쉬지 않고 사람들에게 힘들이 흘러간다. 인류가 하나님의 뜻에 따라 흘러오는 힘들을 활용한다면, 인류는 단기간에 진정으로 구원을 받을 수 있다. 그러나 빛의 나라의 이런 힘들을 활용하는 사람은 극소수에 불과하지만, 이런 사람들이 성장해나가는 속도는 더 빨라진다. 그러므로 사람이 이 땅의 삶을 사는 동안 자신을 빛의 존재로 형성하는 일에 진지하다면, 그에게 이런 일이 가능하다. 사람에게 능력이 없는 것이 아니고, 단지 대부분의 사람들이 원하지를 않는다.

만일 이제 원하지 않는 의지에서, 하나님께 순종하는 의지로 바뀌야 한다면, 잘못된 의지와 올바른 의지의 결과가 이 땅에서 그리고 저세상에서 미치는 영향에 대해 사람에게 알려줘야 만한다. 이 땅에서 가진 잘못된 의지는 빛의 나라에서 오는 힘을 받는 일에 방해가 되고, 힘이 없으면 위로 성장하는 일이 불가능하다. 그러므로 육체가 죽은 후 저세상의 운명은 자신의 온전하지 못한 상태에 합당하게, 고난과 고통의 상태가 된다. 반면에 올바른 의지는 하나님께 힘과 은혜를 구하고, 이런 일이 그를 높이 성장하는 일을 보장한다. 다시 말해 죽음 후에 그는 힘이 있고, 축복을 받는 가운데 자유롭고, 어려움이 없는 삶을 누릴 수 있게 된다.

사람의 이 땅의 자세로 인한 결과를 아는 지식이 그가 스스로 동인이 되어, 빛의 나라의 베푸는 존재들에게 향하게 하고, 자신의 세상적인 연약함과 위험에 대한 도움을 요청하게 만든다. 그러면 이제 그에게 힘이 공급될 수 있다. 빛의 존재에게 단지 옳은 일을 행하고, 이를 통해 하나님께 더 가까이 나아가려는 선한 의지만이 필요하다.

이런 의지가 인간에게 영적인 힘을 부어줄 수 있게 한다. 그러면 그는 자신의 뜻이 추구하는 일을 수행할 수 있다. 그는 생각과 행동과 말로 하나님께 더 가까이 가게 될 것이다. 그러면 그는 하나님의 뜻에 어긋나는 어떤 일도 행할 수 없게 되고, 그의 힘을 요구하는 기도가 약해질 때만, 그가 약해질 수 있다. 그러나 그가 자신을 하나님과 하나님의 은혜에 맡긴다면, 그는 항상 또 다시 하나님께로 돌아가는 길을 찾게 될 것이고, 자신이 올바른 길을 가고 있다고 느끼게 될 것이다.

사람의 저항이 빛의 나라에서 힘을 공급해주는 일을 불가능하게 만든다. 왜냐면 힘은 저항 없이 받는 곳에서만, 효력을 발휘할 수 있기 때문이다. 그러므로 힘의 전달자들은 빛의 나라에서 오는 힘의 흐름을 자원하여 받는 사람들에게, 이런 힘의 효과와 이 땅의 힘이 없는 사람의 부족한 점을 이해할 수 있게 해주는 지식을 준다. 이로써 그가 이제 스스로 자신의 결정을 내리고, 그가 이 땅에 머무르는 동안에, 자신의 존재를 변화시키기 위해 절대적으로 필요한 힘의 공급을 요청하게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

El flujo de fuerza desde el reino de la luz....

Las fuerzas fluyen constantemente hacia los seres humanos desde el reino de la luz, y la humanidad podría verdaderamente redimirse en poco tiempo si usará las fuerzas que fluyen hacia ella de acuerdo con la voluntad divina. Sin embargo, sólo uno pocos humanos se sirven esta fuerza del reino de la luz, pero éstos progresan más rápidamente en su desarrollo. Así también es posible convertirse en un ser de luz durante la vida en la Tierra, siempre y cuando el ser humano tenga la voluntad sería de hacerlo. No es incapaz, simplemente no está dispuesto.

Si ahora la falta de voluntad debe ser transformada en una voluntad entregada a Dios, se tiene que transmitir al ser humano el conocimiento acerca de los efectos de la voluntad mala y buena en la vida terrenal y en el más allá. La mala voluntad en la Tierra es un obstáculo para recibir la fuerza desde el reino de la luz, sin fuerza el ascenso a las alturas es imposible, por eso el destino en el más allá después de la muerte física es, correspondiente a su estado de imperfección, un estado de angustia y tormento, mientras que la voluntad correcta tiene fuerza y puede pedir misericordia a Dios y esto asegurará su ascenso a las alturas, para que después de la muerte se le conceda una vida libre, sin preocupaciones, en fuerza y felicidad.

El conocimiento de las consecuencias de su actitud terrenal puede determinar que un humano recurra a los seres dadores del reino de la luz por iniciativa propia y les pida ayuda en sus debilidades y necesidades terrenales. Y ahora se le puede dar fuerza. Los seres de luz sólo necesitan buena voluntad.... la voluntad de hacer lo correcto y así acercarse a Dios.

Esta voluntad trae al hombre la afluencia de la fuerza divina, y él entonces puede llevar a cabo aquello por lo que su voluntad se esfuerza.... se acercará más a Dios en el pensamiento, en la acción y en el habla. Entonces no podrá hacer nada que vaya en contra de la voluntad de Dios; sólo puede debilitarse si la exigencia de fuerza, de oración se debilita; pero una y otra vez encontrará el camino de regreso a Dios y sentirá que está en el camino correcto si se abandona a Dios y a su gracia.

La resistencia del hombre hace imposible la donación de fuerza desde el reino de la luz, porque la fuerza sólo puede hacerse efectiva cuando se recibe sin resistencia. Y es por eso que los humanos por parte de los portadores de fuerza en la Tierra.... estos son los humanos que voluntariamente reciben la corriente de fuerza del reino de la luz.... el conocimiento del efecto de esta fuerza así como sus defectos de un ser humano en la Tierra sea acercado, para que ahora pueda decidir por sí mismo y también pedir el suministro de fuerza que es absolutamente necesaria para transformar su ser mientras permanezca en la Tierra....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise