그리스도에게 대항하여 싸우는 때에 용감하게 공개적으로 그리스도를 옹호하는 사람은 소수에 불과하다. 왜냐면 하나님의 도움에 대한 믿음이 너무 적고, 사람들이 단지 자신의 생명과 자신의 자유에 대해 두려워하기 때문이다. 그들은 자신들의 믿음을 버린다. 왜냐면 그들이 그들의 혼보다 그들의 삶을 더 사랑하기 때문이다. 생각하는 대로 말할 수 있는 사람은 극소수에 불과하고, 극소수의 사람들이 하나님의 도움을 구하고, 온 세상 앞에 두려움 없이 예수 그리스도를 고백한다.
그러나 이런 소수의 사람들의 믿음은 강하다. 그들은 주님이 이 땅에 거할 때, 선포한 때가 왔음을 안다. 이 때는 주님이 가장 큰 위험에서 인류를 구하기 위해, 다시 이 땅으로 내려오는 때이다. 그들은 이웃 사람들에게 큰 도움을 필요하고, 그들에게 도움을 줘야만 한다는 것을 안다. 그들의 이 땅의 과제를 선명하게 깨닫고, 이 과제를 성취하려고 시도한다. 따라서 그들은 이웃 사람의 생각에 자극해주어, 자유로운 결정을 내릴 수 있도록 자유롭고 공개적으로 말해야 한다. 그들은 그들의 행동의 결과에 대해 두려워하면서 질문해서는 안 된다. 그들은 솔직하고 자유롭게 하나님을 고백해야만 하고, 다른 의무를 이행하기 전에, 하나님의 뜻을 먼저 성취시켜야만 한다.
그들은 이제 어려운 시험을 당하게 될 것이다. 하나님의 말씀이 아무것도 남지 않게, 해체가 될 것이고, 또한 믿는 사람들도 그리스도의 가르침의 진정성에 대한 의심에 빠지게 될 것이다. 이런 혼의 위험 가운데 그리스도가 자신을 나타낼 것이고, 흔들리게 될 사람들에게 힘을 줄 것이다. 왜냐면 그리스도가 자신을 섬기려는 그들의 의지를 깨닫기 때문이다.
이제 사람은 단지 하나님의 손에 있는 도구이다. 왜냐면 그는 하나님이 원하는 일을 하기 때문이다. 그는 하나님의 뜻에 따라 말하고 행하고, 세상과 세상의 권세를 두려워하지 않고, 자신을 하나님의 보호 아래 둔다. 이런 일이 그의 힘이다. 왜냐하면 누구든지 하나님과 함께 싸움에 임하는 사람은 모든 저항을 물리 칠 것이기 때문이다. 이웃 사람들이 약해지는 곳에서, 그는 강해지게 될 것이다. 다른 사람들이 침묵하는 곳에서, 그는 말을 할 것이다. 역사하는 일이 금지된 경우에도, 그는 역사하게 될 것이다. 그는 자신이 옳은 일을 하고 있음을 알게 될 것이고, 내면의 음성이 그가 해야 할 일과 하지 말아야 할 일을 말해주는 대로 행하는 일 외에는 다른 어떤 일도 행할 수 없음을 알게 될 것이다.
아멘
TranslatorEr zullen maar weinig mensen te vinden zijn die in de tijd van de strijd tegen CHRISTUS moedig en openlijk voor HEM opkomen, want het geloof aan de bijstand van GOD is te gering en dus vrezen de mensen voor hun leven en hun vrijheid en uiteindelijk geven ze zelfs hun geloof prijs, omdat ze meer van hun leven houden dan van hun ziel. En maar weinigen zullen het aandurven zo te spreken zoals ze denken en maar weinigen zullen de bijstand van GOD afbidden en zonder vrees JEZUS CHRISTUS bekennen tegenover de wereld.
Maar deze weinigen zijn sterk in geloof. Zij weten dat nu de tijd is gekomen die de HEER aankondigde tijdens Zijn leven op aarde, de tijd waarin HIJ weer naar de aarde komt om de mensheid weer te redden uit de diepste nood. Zij weten dat de medemensen in grote (geestelijke) nood zijn en dat hun hulp moet worden gebracht en ze zien duidelijk hun taak op aarde in en trachten die te vervullen. Dus moeten zij vrij en openlijk spreken opdat het denken van de medemensen wordt gestimuleerd en ertoe wordt gebracht een vrije beslissing te nemen. Ze mogen niet angstig naar de gevolgen van hun handelen vragen, ze moeten frank en vrij getuigenis afleggen van GOD en dus Zijn Wil op de eerste plaats vervullen voor ze een andere verplichting nakomen.
En nu zullen ze zwaar op de proef worden gesteld. Het goddelijke Woord zal punt voor punt worden weerlegd op zo'n manier dat er niets meer van heel blijft en ook de gelovige mens overvallen wordt door twijfel over de echtheid van de leer van CHRISTUS. En in deze zielenood zal HIJ Zelf Zich openbaren en diegenen kracht geven die wankelmoedig worden, omdat HIJ hun wil HEM te dienen inziet. En nu is de mens alleen maar een werktuig in de Handen van GOD. Want hij verricht wat GOD wil, hij spreekt en handelt volgens de Wil van GOD en hij vreest de wereld en haar macht niet, hij plaatst zich integendeel onder goddelijke bescherming. En dat is zijn kracht, want wie met GOD ten strijde trekt, zal elke tegenstand overwinnen, hij zal sterk zijn waar anderen zwak worden, hij zal spreken waar anderen zwijgen, hij zal werken ook wanneer dit verboden is en hij zal weten dat hij juist handelt en dat hij niet anders handelen kan, want de innerlijke stem zegt hem wat hij moet doen en laten.
Amen
Translator