가장 크고, 풀리지 않게 보이는 문제는 그리스도의 성육신의 문제이다. 믿음이 없고, 영적인 추구를 하지 않는 사람은 이 문제를 다루지 않을 것이다. 그들은 이 문제에 영향을 받지 않는다. 왜냐면 그들이 그리스도와 그의 구속 사역을 인정하지 않기 때문이다.
하나님 자신이 인간에게 강림한 일이 그들에게는 이해할 수 없고 불가능한 것처럼 보인다. 왜냐면 그들이 그들의 부족한 믿음으로 인해, 영원한 신성의 본질에 아직 침투하지 못했기 때문이다. 영적인 것을 이해하기 위해서는 영적인 연구가 이루어져야만 하고, 한 영적인 설명이 비로소 다른 하나를 이해할 수 있게 해주기 때문이다.
인간은 그 자체로는 단지 이 땅에서 살고 있는 피조물이고, 외적인 형체 안의 영적인 존재이고, 하나님의 뜻에 의해 정확하게 인간의 형체로 형성된 겉형체 안에 육신을 입은 존재이다. 그러므로 하나님의 뜻이, 하나님의 자연 법칙에 기초한 과정을 통해, 겉형체가 생성되게 했다. 하나님이 원하는 대로 사람들은, 새로운 겉형체를 만들기 위해 일한다. 하나님은 이런 겉형체에 본질인, 혼으로 살아 있게 한다. 이제 비로소 인간이 생명력 있는 피조물이 된다.
인간의 혼은 다시 혼 안에 하나님의 사랑의 영의 불씨를 포함하고 있다. 그러나 혼이 영의 불씨를 깨어나게 하지 않는다면, 모든 인간 안에서 영의 불씨가 자신을 표현할 수 없다. 왜냐면 혼이 영이 잠자 하는 동안에는, 영이 활동하지 않고, 사람 안에서 쉬기 때문이다. 영은 혼이 사랑을 행할 때, 비로소 깨어날 수 있다. 그러나 사람 안에서 영의 불씨가 일단 깨어나면, 영의 불씨는 중단하지 않고 자신의 출처인 영을 향해 달려간다. 영의 불씨는 영의 나라로, 하나님께로 돌아가기를 갈망한다. 영의 불씨는 하나님의 영에서 나온 영이다.
그러나 영의 불씨가 아직 인간의 겉형체 안에 머물러야 만하는 동안에는, 영의 불씨는 자신 외부의 영적인 존재와 연결을 이루려고 시도하고, 쉬지 않고 영적인 입자를 자신 안으로 흡수하면서, 이를 통해 하나님의 사랑의 발산의 흐름을 증가시키면서, 자신을 번성하게 하려고 한다. 그러나 이런 일은 단지 혼이 사랑을 행하기로 결정했을 때, 가능하다. 왜냐면 사랑은 영에게 자유를 주고, 영이 이제 이 자유를 영의 세력과 힘을 합치기 위해 사용하기 때문이다.
그러나 영의 힘은 하나님이다. 따라서 만약에 혼이 자신을 사랑으로 만들고, 이로써 영의 역사를 지원한다면, 겉 형체인 인간의 몸은 상상할 수 없을 정도의 하나님의 힘의 거처가 될 수 있다. 몸은 하나님을 자신 안으로 영접할 수 있다. 그러므로 하나님의 영으로 온전히 충만하게 될 수 있다. 이런 일은 인간이 이 땅에서 자신의 뜻으로 성취할 수 있는 가장 높은 일이다. 예수님은 이처럼 강력한 의지를 가지고 있었다.
예수의 강한 의지와 그의 아주 큰 사랑이 하나가 되었다. 다시 말해 그의 혼이 혼 안의 영을 자유롭게 했다. 예수는 단지 사랑이 명한대로만 행했다. 그는 모든 사랑 없음을 거부했다. 결과적으로 그 안의 하나님의 영의 불씨가 활발하게 되었고, 그는 자신 밖의 영과 연결을 이루었다. 하나님의 사랑의 흐름이 그에게 멈출 수 없이 흘러갔다. 하나님의 힘이, 하나님의 영이 그를 채웠다. 그의 삶이 끊임없은 사랑의 역사였기 때문에, 그는 모든 사랑의 역사에 임재하는 하나님과 항상 더욱 긴밀하게 하나가 되었다.
하나님의 영의 역사는 그의 가르침과 그가 행한 기적에서 나타나는 그의 지혜와 그의 힘이었다. 그 안에 모든 충만함으로 거한 하나님의 영이 그의 모든 발걸음과 그의 행실과 그의 말을 인도했다. 예수는 사랑이 된 사람이었다. 그러나 사랑은 하나님이다. 그러므로 인간 예수는 하늘의 아버지가 온전함과 같이 온전하게 되었다.
겉형체는 하나님의 사랑 자체를 담는 그릇이 되었다. 영의 불씨가 더 이상 꺼지지 않는 화염으로 타올랐다. 이제 인간 예수의 사역은 단지 계속되는 사랑만이 될 수 있었다. 왜냐하면 하나님과, 하나님의 사랑 자신과 긴밀한 연합한 사람은 쉬지 않고 사랑을 받고, 사랑을 주기 때문이다.
예수는 인간이었고, 그의 인간의 몸 안에 영원한 신성을 모시고 있었다. 또는 하나님 자신이 사람 안으로 육신을 입었다. 하나님이 이 땅으로 내려와, 사랑의 영을 자원하여 자신 안으로 받아드리는, 다시 말해 사랑을 통해 하나님의 영의 불씨가 깨어나게 한, 이로써 사랑 자체인 하나님이 들어오시도록 한 겉형체를 택했다.
하나님는 이런 사람의 강한 의지와 아주 큰 사랑에 대해 영원으로부터 알았고, 때문에 그를 사람들의 구세주로 선택했다. 왜냐면 사람이 구속 사역을 완수해야만 했기 때문이다. 이런 사람의 사랑이 모든 고난을 자신이 짊어졌다. 그는 그의 큰 사랑으로 자신을 온전하게 형성했고, 하나님과 인간이 하나가 된 사람이었다.
인간 예수는 인류를 위해 십자가의 죽음의 고난과 고통을 인내했다. 그러나 하나님 자신이 이런 사람 안에서 육신을 입었다. 영원한 하나님의 사랑이 그를 가득 채웠고, 모든 인류를 위해 그를 통해 일하기 위해 그 안에 거주했다.
아멘
TranslatorDas gewaltigste und unlösbar scheinende Problem ist die Menschwerdung Christi. Menschen, die keinen Glauben haben, also auch nicht geistig streben, werden sich mit diesem Problem nicht befassen. Es berührt sie nicht, da sie Christus und Sein Erlösungswerk nicht anerkennen. Daß Gott Selbst zu den Menschen herabgestiegen ist, erscheint ihnen unfaßlich und unmöglich, weil sie in das Wesen der ewigen Gottheit durch ihren mangelnden Glauben noch nicht eingedrungen sind. Diesen Menschen kann das Problem auch nicht annähernd erklärt werden, denn um Geistiges zu fassen, muß geistig geforscht werden, und eine geistige Erklärung kann erst die andere verständlich machen.... Der Mensch als solcher ist ein nur die Erde belebendes Geschöpf, es ist Geistiges in einer Außenform, es ist ein Wesen, das sich verkörpert hat in einer Hülle, die durch den Willen Gottes gestaltet wurde zu eben jener Form des Menschen. Gottes Wille ließ also die Außenform entstehen wieder durch Vorgänge, denen das göttliche Naturgesetz zugrunde liegt. So, wie es Gott will, handeln die Menschen, um eine neue Außenform entstehen zu lassen, und Gott belebt diese Außenform mit dem Wesenhaften, mit der Seele, und nun erst ist der Mensch ein lebendes Geschöpf. Die Seele des Menschen birgt wieder einen Funken des göttlichen Liebegeistes in sich, der sich aber nicht in einem jeden Menschen äußern kann, wenn die Seele dessen ihn nicht zum Erwachen bringt. Denn der Geist ruht so lange untätig im Menschen, wie die Seele ihn schlummern läßt.... Er kann erst erwachen, so sich die Seele liebend betätigt. Ist aber der Geistesfunke im Menschen erst einmal erwacht, dann drängt er unaufhörlich dem Geist entgegen, von dem er ist.... er verlangt zurück ins geistige Reich.... zu Gott, denn er ist Kraft, er ist Geist vom Geist Gottes.... Solange er aber noch in der menschlichen Umhüllung weilen muß, sucht er sich mit dem Geistigen außer sich zu verbinden und sich zu vermehren, indem er unausgesetzt geistige Substanzen in sich aufnimmt und dadurch den Zustrom der göttlichen Liebesausstrahlung vergrößert. Es ist dies aber nur dann möglich, wenn die Seele sich zur Liebetätigkeit entschlossen hat, denn die Liebe gibt dem Geist Freiheit, und diese nützet er nun zum Zusammenschluß mit geistiger Kraft. Geistige Kraft aber ist Gott; es kann also die Außenform, der menschliche Körper, zum Aufenthaltsort werden von göttlicher Kraft in unvorstellbarem Ausmaß, wenn dessen Seele zur Liebe sich gestaltet hat und dadurch des Geistes Wirken unterstützt. Er kann Gott in sich aufnehmen, also ganz vom Geist Gottes durchdrungen sein, und es ist dies das Höchste, was der Mensch auf Erden erreichen kann kraft seines Willens. Einen so kraftvollen Willen besaß der Mensch Jesus....
Seine Willensstärke und Seine übergroße Liebe vereinten sich, und also gab Seine Seele den Geist in Sich frei. Es tat der Mensch Jesus nur, was Ihm die Liebe gebot, und Er wehrte Sich gegen jegliche Lieblosigkeit. Folglich ward der göttliche Geistesfunke in Ihm rege und er verband sich mit dem Geist außer sich.... Der göttliche Liebesstrom floß unaufhaltsam Ihm zu, die Kraft aus Gott.... Sein Geist.... erfüllte Ihn und da Sein Leben ein ununterbrochenes Liebeswirken war, schloß Er Sich immer inniger mit Gott zusammen, Der in jedem Werk der Liebe gegenwärtig ist. Göttliches Geisteswirken war Seine Weisheit und Seine Kraft, die in Seiner Lehre und den Wundern, die Er wirkte, zum Ausdruck kamen. Der Geist Gottes, der in aller Fülle in Ihm war, lenkte alle Seine Schritte, Seine Taten und Seine Worte.... Jesus war der zur Liebe gewordene Mensch.... Die Liebe aber ist Gott.... Also war der Mensch Jesus vollkommen geworden, wie Sein Vater im Himmel vollkommen ist. Die Außenform war das Aufnahmegefäß der göttlichen Liebe Selbst geworden; der Geistesfunke war zu einer Flamme emporgelodert, die nicht mehr verlöschen konnte. Und nun konnte das Wirken des Menschen Jesus nur immerwährende Liebe sein, denn ein Mensch, der in innigem Verband steht (mit Gott) mit der göttlichen Liebe Selbst, empfängt unausgesetzt Liebe und gibt Liebe ab.... Jesus war Mensch und barg in Seinem menschlichen Leib die ewige Gottheit.... Oder aber Gott Selbst verkörperte Sich in einem Menschen.... Er stieg zur Erde herab und erwählte Sich eine Außenform, die den Liebegeist willig in sich aufnahm, d.h. den göttlichen Geistesfunken zum Erwachen brachte durch die Liebe und also Gott, als die Liebe Selbst, Einlaß gewährte. Und es wußte Gott seit Ewigkeit um den starken Willen und die übergroße Liebe dieses Menschen, und das bewog Ihn, diesen zum Retter für die Menschen zu erwählen, denn das Erlösungswerk mußte ein Mensch vollbringen, dessen Liebe alles Leid auf sich nahm, ein Mensch, der sich zur Vollkommenheit geformt hatte durch seine große Liebe, der Gott und Mensch in einem war.... Die Leiden und Qualen des Kreuzestodes ertrug der Mensch Jesus für die Menschheit.... Gott Selbst aber verkörperte Sich in diesem Menschen.... die (ewige) göttliche Liebe erfüllte Ihn und nahm Wohnung in Ihm, um durch Ihn zu wirken für die gesamte Menschheit....
Amen
Translator