Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑은 자유롭게 하는 수단.

대적자는 실제 인간을 하나님으로부터 최종적으로 분리시키기 위해, 가능한 모든 수단으로 싸운다. 그러나 그는 한 가지에 대해 무기력하게 된다. 즉 사랑 앞에 무기력하게 된다. 사랑의 무기로 싸우는 곳에서 대적자는 패배하고, 인간은 그를 물리친 것이다. 사랑이 있는 곳에 하나님이 있기 때문에 이런 일은 이해할 수 있는 일이다. 하나님께 대항하여 싸우려는 시도는 항상 실패하게 될 것이다.

그러므로 악을 단지 사랑을 통해서만 극복할 수 있다. 사람 안에 악한 본능이 나타나고, 그가 사랑에 행하려고 노력할 때, 자신 안의 악을 다스리는 일이 그에게 쉽게 될 것이다. 그 안에 있는 사랑이 더 강하기 때문이다. 사랑은 모든 종류의 죄과 덕스럽지 못한 것들에 대한 가장 효과적인 해독제이다. 사랑은 악한 생각과 소원을 물리치고, 모든 대적자의 영향에 대항하여 승리한다.

그러므로 사람들 안에서 사랑이 역사하게 되면, 대적자의 역사는 항상 끝나게 될 것이다. 그러므로 사람이 원수의 족쇄에서 벗어나기를 원한다면, 그는 먼저 사랑을 실천해야만 한다. 의지조차도 사랑만큼 역사할 수 없다. 왜냐면 사랑은 인간을 구원하는 힘이고, 그를 묶임으로부터 자유롭게 해주는 힘이기 때문이다. 사랑은 권세이다. 이 권세는 대적자의 권세보다 강하다. 그러므로 사랑은 또한 사람을 대적자의 권세에서 해방시켜야만 한다. 그러므로 사랑은 하나님이 이런 수단을 사용하여 최종적으로 자유롭게 될 수 있도록 사람에게 준, 최고의 효과가 있는 구원의 수단이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Liebe Lösemittel....

Wohl kämpft der Widersacher mit allen verfügbaren Mitteln, um den Menschen von Gott endgültig zu trennen, doch gegen eines ist er machtlos.... gegen die Liebe.... Wo mit dieser Waffe gekämpft wird, dort versagt der Widersacher, und es hat der Mensch ihn besiegt. Es ist dies verständlich, denn wo die Liebe ist, dort ist Gott. Gegen Gott ankämpfen zu wollen wird immer erfolglos sein. Und also kann das Böse nur überwunden werden durch die Liebe. Wenn im Menschen schlechte Triebe zum Durchbruch kommen und er sich bemüht, liebetätig zu sein, so wird er das Schlechte in sich unterdrücken, es wird ihm leichtfallen, seiner Begierden Herr zu werden, denn die Liebe in ihm ist mächtiger. Sie ist das wirksamste Gegenmittel für Laster und Untugenden aller Art.... sie bannt schlechte Gedanken und Wünsche und siegt über jeglichen Einfluß des Widersachers. Und daher wird dessen Wirken immer dann ein Ende gesetzt sein, wenn die Liebe im Menschen tätig wird. Also muß die Liebe als erstes geübt werden, will der Mensch aus den Fesseln des Feindes freikommen. Selbst der Wille vermag nicht so viel, wie die Liebe vermag, denn es ist ja die Liebe die Kraft, die den Menschen erlöst, die ihn frei macht aus der Gebundenheit; es ist die Liebe die Macht, die stärker ist als der Widersacher, also muß sie den Menschen auch aus seiner Gewalt befreien und somit das wirksamste Lösemittel sein, das Gott den Menschen anheimgestellt hat, auf daß sie sich dieses Mittels bedienen, um endgültig frei zu werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde