Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀의 힘. 그리스도를 대항하여 싸우는 일.

모든 수단을 동원하여 그리스도에 대항하는 싸움이 벌어지게 되면, 하나님의 말씀의 능력이 함께 할 것이다. 그러나 사람들은 어느정도 생각할 자유를 보장받지만, 세상은 세상의 구세주 예수 그리스도를 인정하는 모든 영적인 교파들을 방해하면서, 영적인 교파들을 금지시키기를 원하게 될 것이다. 다시 말해 의도적으로 사람들이 예수 그리스도에 관한 모든 지식에 접근하지 못하게 할 것이다. 이런 일은 입술의 검으로만 싸울 수 있는 명백한 싸움으로 이어지게 된다.

비록 자신의 목숨을 잃을 위험에 처해 있어도 두려움 없이 용기 있게 예수님의 이름을 말하고, 옹호하는 사람은 영으로 충만하게 될 것이다. 그러면 하나님의 말씀이 진실로 큰 권세를 가지고 있음이 나타나게 될 것이다. 사람들에게 선포하는 곳마다 심한 굶주림으로 진정으로 영접하게 될 것이다. 영접하는 사람은 자신 안에서 힘을 느끼게 될 것이고, 이 힘이 그에게 진실로 좋은 일을 할 것이다. 왜냐하면 하나님 자신이 그를 돌보아, 그에게 새 힘을 주고, 괘활하게 하지 않는다면, 사람은 피폐해지기 때문이다.

하나님으로부터 직접 말씀을 받은 사람들이 전해준, 순수한 하나님의 말씀이, 예수 그리스도를 심장에 품고 있지만, 세상에서 완전히 분리할 수 없는 사람들에게, 매우 설득력 있고, 큰 역사가 일어나게 들리게 될 것이다. 그들은 하나님의 말씀이 그들에게 전파될 때, 선명한 생각을 하게 될 것이다. 왜냐면 하나님이 이런 말씀에 자신의 힘을 부여했기 때문이다. 이로써 자원하여 말씀을 듣고, 말씀을 그의 심장으로 영접하는 사람은 이런 힘으로 충만하게 될 것이기 때문이다. 더 나아가 단지 말씀의 편을 들을 것이기 때문이다. 그러면 어떤 것도 말씀을 반박할 수 없고, 말씀의 전달자들을 통해 인류에게 전달이 될 말씀을 조건 없이 영접할 수 있다는 것을 보여주게 될 것이다.

그리스도의 추종자들은 하나님의 말씀이 없이는 그 싸움에서 승리할 수 없다. 순수한 진리가, 하늘에서 온 빛을 가르치는 곳에서 영이 주도권을 잡게 될 것이다. 이런 하나님의 진리의 소유자에게 어떤 반박도 할 수 없게 될 것이다. 하나님의 진리가 모든 모호한 것들을 밝혀 내고, 모든 오류를 밝히고, 모든 진리가 아닌 것을 구별해낼 것이다. 그들이 하나님을 대적하는 권세의 대표자들의 어떤 박해를 받더라도, 그들은 서로를 찾아, 함께 일하게 될 것이고, 세상의 어떤 권세도 그들에게 대항할 수 없게 될 것이다. 왜냐하면 하나님 자신이 전사들과 함께 하기 때문이다. 진리를, 하나님의 선물을, 가장 거룩한 재물로 깨닫고, 보존하고, 세상 앞에서 공개적으로 대변하는 사람은 진실로 승리하게 될 것이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Force de la Parole divine - la lutte contre le Christ

La Force de la Parole divine pénétrera lorsque sera menée avec tous les moyens la lutte contre le Christ. À l'homme il est encore laissé une certaine liberté de penser, mais le monde voudra l'asservir, tandis que toute orientation spirituelle qui affirme Jésus Christ comme Rédempteur du monde sera empêchée, donc il sera intentionnellement défendu aux hommes toute connaissance sur Lui. Et cela mènera à une lutte ouverte qui pourra être combattue seulement avec l'épée de la bouche. Celui qui s'emploie courageusement et sans crainte pour le Nom de Jésus et qui Le prononce sera rempli de l'esprit, bien qu’il soit en danger de perdre sa vie. Et alors il sera démontré que la Parole divine a vraiment un grand pouvoir. Elle sera accueillie avec une vraie faim ardente là où elle est annoncée aux hommes ; celui qui l’entend percevra en lui sa Force et cela lui fera vraiment du bien, parce que l'homme languit si Dieu Lui-Même ne prend pas soin de lui et ne lui envoie pas repos et fraîcheur. La pure Parole de Dieu, donnée par des hommes qui l'ont directement reçue de Lui, résonnera de façon convaincante et avec efficacité chez ceux qui portent Christ dans le cœur et qui ne peuvent pas de toute façon se séparer entièrement du monde. Et lorsqu’il leur sera prêché la Parole divine ils arriveront à la clarté de penser, parce que Dieu a pourvu cette Parole avec Sa Force, de sorte que ceux qui l'écoute avec bonne volonté et l'accueille dans le cœur, seront compénétré de cette Force et dorénavant ils prendront seulement parti pour cette Parole. Et alors il s’avérera que dans celle-ci rien ne peut être réfuté, qu'on peut accepter inconditionnellement ce qui sera transmis à l'humanité à travers les porteurs de cette Parole. Sans la Parole de Dieu les disciples du Christ ne peuvent pas sortir victorieux de cette lutte, et la suprématie spirituelle sera de toute façon là où est enseignée la pure Vérité, la Lumière des Cieux. Aux porteurs de cette divine Vérité il ne pourra rien être réfuté, chaque ambigüité sera expliquée, ils éclaireront l'erreur et marqueront toute non-vérité, et même s’ils sont persécutés par les représentants du pouvoir contraire à Dieu, ils se retrouveront ensemble et agiront à l'unisson, et aucun pouvoir du monde ne pourra leur résister, parce que Dieu Lui-Même est avec les combattants, et la victoire sera vraiment là où est reconnue la Vérité, le Don de Dieu, là où est conservé le Patrimoine le plus sacré et où il est présenté ouvertement devant le monde.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet