어두움의 세력 안에서 선한 영의 역사의 과정에 대한 설명을 찾는 사람의 심장은 바로 어두움의 세력의 강요 아래 있다. 인간은 연약한 믿음을 통해 어두움의 세력에게 자신에 대한 권세를 제공한다. 그는 저항을 적게 하거나 또는 전혀 저항하지 않는다. 그러므로 대적자의 권세가 강하다. 대적자가 추구하는 일은 자신의 나라를 확장하는 일이다. 어두움의 세력은 오류에 빠진 혼들의 구원하는 일이 행해지는 곳에서 선한 세력의 역사를 파괴하기 위해 특별하게 강하게 역사한다. 이런 어두움의 세력보다 우월한 상태를 유지하기 위해서는 강한 의지가 필요하다.
그러므로 인간은 하나님 앞에서 옳고 그름을 아는 깨달음과 저항할 힘을 얻기 위해 하나님의 은혜를 간절하게 구해야만 한다. 하늘의 아버지는 이 땅의 자녀들의 투쟁을 보고, 그들이 자신을 제외시키지 않고, 자신의 힘으로 어려운 상황을 다스리려고 시도한다면, 위험 가운데 있는 그들을 돕는다. 현 시대에 선한 세력과 악한 세력과의 싸움은 아주 치열하다. 왜냐하면 대적자의 세력이 지배권을 얻기 위해 모든 일을 시도하기 때문이다. 그러나 마찬가지로 수많은 빛의 존재가 이 땅 가까이에 있고, 그들의 역사는 사람들에게 상상할 수 없는 역사이다. 빛의 존재들은 하나님께 향한 사람들의 의지를 강하게 하여, 사람들이 가장 큰 저항에도 불구하고, 흔들리지 않게 한다.
(중단)
TranslatorQuem procura nos poderes das trevas a explicação para um processo que é bom trabalho espiritual, o seu coração está sob a compulsão desses mesmos poderes das trevas. O homem dá a esses poderes controlo sobre si próprio através de uma fé demasiado fraca. Ele oferece pouca ou nenhuma resistência, e por isso o poder oposto é forte. Eles se esforçam para aumentar seu reino e, onde trabalham pela salvação das almas erradas, as forças das trevas são particularmente ativas a fim de destruir o trabalho das forças boas. É necessária uma forte vontade para permanecer superior a estas forças. E por isso o ser humano deve implorar a graça de Deus, pela força de resistir e pelo conhecimento do que é certo ou errado diante de Deus. O Pai celestial vê a luta de Seus filhos terrenos e fica ao lado deles em suas adversidades, se ao menos eles não O desligam e tentam dominar a difícil situação com suas próprias forças. A luta entre as forças boas e as más é monstruosa neste momento, pois o poder oposto está oferecendo tudo para ganhar controle. No entanto, inúmeros seres de luz também estão perto da Terra e o seu trabalho é igualmente inconcebível para os seres humanos. Eles fortalecem a vontade do povo temente a Deus para que não vacilem apesar da maior resistência.... (interrupção)
Translator