세계를 흔드는 자연 재해가 전쟁의 공포를 대체할 것이고, 인류는 지금까지 견뎌야만 했던 것보다 훨씬 더 어려운 일을 견뎌야만 하게 될 것이다. 이런 일은 무수한 혼을 구원하기 위해 영원으로부터 결정이 된 일이다. 인류가 하나님으로부터 멀어질수록, 이런 사건이 더 가까워지고, 단지 하나님의 무한한 인내와 오래 참음이 은혜의 기간을 준다. 이 기간 동안 사람들은, 일어나는 일 앞에서 그들 자신을 하나님께 향하게 하기 위한, 말할 수 없는 고난으로 짓눌리게 될 것이다. 이 가운데 하나님이 그들에게 도움을 줄 수 있다.
이 때에 지옥이 이 땅에 임하게 될 것이다. 상상할 수 없는 비참한 일을 사람들이 당하게 될 것이고, 한탄이 끝이 나지 않을 것이다. 왜냐하면 지하의 세력들이 사람들의 생각에 독을 뿌려, 사람들이 분노하고, 무자비하게 서로 간에 싸움을 하기 때문이다. 주 하나님은 인류의 행실을 보고, 경멸한다. 하나님은 자신의 뜻을 깨닫기를 원하는 사람들에게 자신의 뜻을 분명하게 보여주는 방식으로 그런 일을 중단시킬 것이다.
하나님은 사람들이 서로에게 행하는 똑같은 일을 사람들에게 보낼 것이고, 세상을 이제 끔찍한 일로 가득하게 만드는 일의 종말을 결정하는 일이 더 이상 인간의 의지에 달려있지 않게 될 것이다. 세상은 그런 일을 받아드려야만 하고, 피할 수 없게 될 것이다. 사람들이 견딜 수 없는 것처럼 보이는 비참함이 이 땅에 올 것이다. 그러나 그들은 그런 일을 겪어야만 하게 될 것이다. 그들은 분명히 하나님의 손길을 느낄 수 있게 될 것이고, 거부할 수 없게 될 것이고, 단지 그들의 운명에 복종하는 일이 그들을 수월하게 만들 것이다.
아멘
TranslatorEine weltbewegende Naturkatastrophe wird die Schrecken des Krieges ablösen, und es wird die Menschheit weit Schwereres zu erdulden haben, als jener bis jetzt zeitigte. Und es ist dies bestimmt seit Ewigkeit um der Rettung unzähliger Seelen willen. Je weiter sich die Menschheit von Gott entfernt, desto näher ist dieses Geschehen, und nur die unendliche Geduld und Langmut Gottes gibt eine Gnadenfrist (?), in der noch unsägliches Leid die Menschen bedrücken wird, um sie noch vor dem Geschehen {Sich} Gott zuzulenken, {und} auf daß Er ihnen dann Beistand gewähren (zu können) kann. Und es wird in dieser Zeit die Hölle los sein auf Erden, und es wird unvorstellbares Elend die Menschen betreffen, und der Wehklagen wird kein Ende sein, denn die Kräfte aus der Unterwelt vergiften das Denken der Menschen in der Weise, daß diese wüten und erbarmungslos gegeneinander vorgehen. Und Gott der Herr sieht das Gebaren der Menschheit und verabscheut es.... Und Er gebietet Einhalt in einer Weise, die deutlich Seinen Willen erkennen läßt dem, der diesen erkennen will. Er wird das gleiche über die Menschen senden, was sie einander zufügen, und es wird nicht mehr vom menschlichen Willen abhängig sein, das Ende dessen zu bestimmen, was nun die Welt mit Entsetzen erfüllt. Sie wird es hinnehmen müssen und nicht abwenden können, und eine Not wird über die Erde kommen, die den Menschen unerträglich dünkt. Und doch werden sie es tragen müssen, sie werden deutlich die Hand Gottes spüren und sich nicht auflehnen können, und nur die Ergebung in ihr Schicksal kann dieses erleichtern....
Amen
Translator