Compare proclamation with translation

Other translations:

예수의 영화. “아버지와 나는 하나이다."

십자가의 죽음 후에 예수님의 영화의 문제를 올바르게 해결한다면, 동시에 예수님의 “나의 아버지와 나는 하나이다.“ 라는 말씀을 이해할 수 있게 만든다. 하나님 자신이 하나님을 향한 사랑으로 인간적인 모든 요소를 극복하고, 자신의 혼을 형성하여, 하나님이 자신의 모든 충만함으로 그 안에 거할 수 있게 한, 한 사람을 통해 자신을 희생했다. 그의 외형인 그의 몸은 혼의 뜻에 완전히 순종했고, 마찬가지로 단지 거룩한 하나님을 향했다. 그러므로 모든 입자가 하나님께 향한 영적인 존재였다. 이로써 영적인 존재가 더 이상 이 땅의 성장과정을 필요로 하지 않고, 육체가 죽은 후에 모든 온전함으로 영의 존재의 나라에 들어갈 수 있었다.

모든 온전한 영적인 존재들은 근원의 힘과 연합하고, 가장 긴밀한 융합을 통해 근원의 힘과 하나가 된다. 한때 하나님을 떠나 타락한 영적인 존재들의 성장의 과정은 무한한 시간 동안 지속되고 또한 저세상에서 수많은 단계를 거쳐 높은 곳으로 인도받게 될 것이다. 그러나 덜 성장한 영적인 존재인 겉형체는 항상 뒤에 남고, 혼을 자유롭게 해줄 것이다. 그러면 혼은 영적인 존재로서 저세상에서 같은 정도로 성숙한 존재를 찾게 된다. 겉 겉형체는 분해가 되고, 각각의 영적인 입자는 그들의 성장과정을 계속하기 위해 비슷한 물질과 다시 연결이 된다.

그러나 예수의 몸은 그의 순수함과 사랑의 역사에 있어서 이미 영적인 완성에 도달했다. 십자가의 측량할 수 없는 고난이 형체가 된 영적인 입자의 마지막 정화 과정이었다. 그러므로 영적인 입자가 완전히 정화되고 온전한 혼에 합류할 수 있게 되었다. 다시 말해 영적인 입자가 더 이상 이 땅에 머물 필요가 없게 되었다. 이제 하나님의 영과 혼과 몸이 연합되어, 하나가 되었다.

인간 예수는 하나님과 사람 사이의 중재자였다. 그러나 이제 하나님과 예수 그리스도는 하나이다. 나란히 생각해야 하는 두 존재가 아니라, 모든 온전함을 자신 안에 가지고 있는 단지 하나의 존재이다. 예수의 신성은 영원한 신성 자신이고, 이와 다르게 생각할 수 없다. 단지 인간 예수의 외형이 영원한 신성에 속하게 되었다. 인간 예수의 영적인 입자들이 근원의 힘과 하나가 될 수 있었다. 왜냐하면 입자들이 이미 예수가 죽을 시에 하나님과의 가장 긴밀한 연합을 위한 전제 조건인 온전한 정도에 도달했기 때문이다.

예수의 몸은 이 땅의 기쁨에 주의를 기울이지 않는 엄격한 자기 수양을 통해 모든 물질의 정복자가 되었고, 따라서 더 이상 성장할 필요가 없었다. 그 안에 변형된 모든 영적인 입자들은 혼과 합류할 수 있었고, 동시에 혼과 함께 빛이 있는 높은 곳으로 들어가기 위해 이 땅의 계곡을 떠날 수 있었다. 그러므로 이제부터 혼의 주변이 가장 빛나는 빛이었고, 결과적으로 예수의 몸과 혼은 변형된 상태로 이 땅을 떠나야만 했다. 왜냐하면 하나님과 완전히 융합된 존재는 이제 하나님으로부터 빛과 능력을 받아야만 했기 때문이다. 그러므로 존재가 영원한 신성 자신과 같은 방식으로 빛과 힘을 발산해야만 했다. 왜냐하면 존재가 이제 하나님과 하나가 되었고, 결과적으로 또한 모든 충만한 빛과 권능이 되었기 때문이다.

이런 빛을 발산하는 과정은 일반적으로 사람들에게 숨겨져 있다. 그러나 사람들을 향한 하나님의 무한한 사랑이 사람들에게 자신의 권세와 영광의 증거를 주고, 세상에 자신의 권세와 영광을 선포해야 할 그들의 믿음을 강화하기 위해, 사람들에게 예수님이 죽음을 이기셨다는 것을 사람들에게 증명해주기 위해, 예수를 따르고, 이 땅에서 예수와 같은 길을 걸으려고 애쓰는 사람들에게는 이제 더 이상 죽음이 없음을 증명하기 위해, 영화된 예수를 보게 했다.

예수님의 영화는 인류에게 많은 논란의 여지가 있는 문제였고, 대부분의 사람들이 우화로 여기고 예수님의 영화를 거부했다. 왜냐하면 사람들에게 모든 존재의 궁극적인 목표에 대한, 하나님과의 마지막 연합을 위한, 하나님과 하나가 되는 일에 대한, 영적인 이해가 부족했기 때문이다. 그러나 예수는 이렇게 말했다: “아버지와 나는 하나이다.“ 왜냐하면 예수 안에서 연합이 이미 이루어졌기 때문이다. 예수의 혼이 자신 안에서 하나님을 영접할 수 있게, 그러므로 이미 하나님으로부터 온 빛과 능력을 받는 자가 될 수 있게, 그러므로 그는 모든 지혜를 가르치고, 하나님의 능력으로 역사할 수 있게 자신을 형성했기 때문이다.

예수는 자신의 하늘의 아버지가 온전한 것처럼, 온전하게 되었고, 아버지처럼 창조하고, 형성할 수 있었다. 그의 본질은 사랑이었고, 그의 말씀은 사랑이었다. 그러므로 그는 사람들을 향한 그의 큰 사랑으로 역사할 수 있었다. 왜냐하면 존재하는 모든 것과 일어나는 모든 일을 단지 사랑이 이룰 수 있기 때문이다. 그의 이 땅의 행로는 화려함이나 영광이 없는 끝없는 일련의 기적이었다. 그러나 그는 자신에게 속한 사람들의 눈 앞에서 자신을 영화 시키고 높은 곳으로, 영원한 영광을 향해 올라가면서, 찬란한 빛 가운데 끝을 마쳤다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Transfiguration de Jésus – «Moi et le Père sommes Un»

La réponse juste au problème de la transfiguration de Jésus après Sa mort sur la Croix est rendue compréhensible avec les Mots de Jésus «le Père et Moi sommes Un.» Dieu Lui-Même S’est donné en Sacrifice à travers un Homme qui a dépassé tout l’humain par Amour pour Dieu et qui donc a formé Son Âme de sorte que Dieu a pu prendre Demeure en Lui dans toute Sa Plénitude. Sa Forme extérieure, Son Corps, obéissait totalement à la Volonté de l'Âme et était seulement tournée vers le Divin ; donc chaque substance spirituelle était tournée vers Dieu, elle n'avait plus besoin du parcours de développement terrestre et avec cela, après la mort corporelle, il pouvait entrer dans le Royaume spirituel dans toute Sa Perfection. Tout le spirituel parfait s'unit avec la Force d’Ur et par cette fusion intime il devient Un avec Elle (la Force d’Ur). Le parcours de développement du spirituel déchu de Dieu dure des temps infinis et même dans l'au-delà il mènera vers le Haut au travers d’innombrables marches, mais la forme extérieure, le spirituel encore immature, restera toujours en arrière et ne libérera l'âme qu'après que l’être spirituel aura cherché l'unification avec des êtres de même maturité dans l'au-delà. L'enveloppe extérieure se dissout et les substances spirituelles individuelles entrent de nouveau en contact avec des substances spirituelles semblables, pour continuer leur parcours de développement. Le Corps de Jésus cependant dans sa pureté et par ses actions d'amour était déjà arrivé à la Perfection spirituelle, et les incommensurables souffrances sur la Croix étaient le dernier processus de purification pour le spirituel devenu forme, de sorte qu’il pouvait s'unir parfaitement avec l'Âme totalement sans scories, donc il n'était plus obligé de rester sur la Terre, et maintenant l'Esprit de Dieu, l'Âme et le Corps se sont unis, donc sont devenus Un.

L'Homme Jésus était le Médiateur entre Dieu et les hommes, mais maintenant Dieu et Jésus Christ sont Un, ce ne sont pas deux Entités l'une à coté de l'autre, mais Elles forment seulement une Entité qui accueille tout le Parfait en Elle. La Divinité de Jésus ne peut pas se comprendre autrement que dans le fait que l'éternelle Divinité Elle-même S’est uni seulement avec la Forme extérieure de l'Homme Jésus, c'est-à-dire qu’Elle a permis à Ses Substances spirituelles de se fondre avec la Force d’Ur, parce qu'avec le décès de Jésus Elles avaient déjà atteint le degré de la Perfection qui est la condition préalable pour l’intime unification avec Dieu. Le Corps de Jésus, à travers le mépris des joies terrestres et une sévère autodiscipline est devenu Victorieux de toute matière et il n'avait par conséquent besoin d'aucun parcours ultérieur de développement. Toutes les substances formées spirituellement en lui pouvaient s’unir à l'Âme et abandonner ensemble la vallée terrestre, pour entrer dans les Hauteurs de la Lumière. Donc l'Ambiance de cette Âme était la Lumière la plus rayonnante, par conséquent le Corps et l'Âme de Jésus pouvaient abandonner la Terre dans l'état transfiguré, parce qu'un Être qui est totalement fusionné avec Dieu doit maintenant recevoir de Lui Lumière et Force et rayonner celles-ci de la même manière que l'éternelle Divinité Elle-même, parce que maintenant il est Un avec Dieu, par conséquent Il allume la Lumière et la Force en toute Plénitude. Ce processus du rayonnement de la Lumière reste cachée aux hommes, mais l'infini Amour de Dieu pour les hommes a permis que se déroule visiblement la Transfiguration de Jésus pour leur donner un Signe de Sa Puissance et de Sa Magnificence, pour fortifier la foi de ceux qui devaient annoncer dans le monde Sa Puissance et Sa Magnificence, et pour donner aux hommes une preuve que Jésus avait vaincu la mort, qu’il n'existe plus aucune mort pour les hommes qui Le suivent, qui s’efforcent de parcourir le même chemin sur la Terre. La Transfiguration de Jésus a été une question très discutée par l'humanité, et elle a été presque toujours refusée comme une fable, parce qu'aux hommes il manque toute compréhension spirituelle pour le but final de chaque être, pour l’unification définitive avec Dieu, pour devenir Un avec Lui. Jésus cependant a dit : «Le Père et Moi Sommes Un....» Parce qu’en Lui l'unification avait déjà eu lieu, Son Âme était formée de sorte qu’Il pouvait accueillir Dieu en Lui et donc être déjà Recevant de la Lumière et de la Force de Dieu, donc Il pouvait enseigner à tous la Sagesse et pouvait agir au travers de la Force divine. Il était parfait, comme est parfait Son Père dans le Ciel, et Il pouvait créer et former comme Lui. Son Être Était Amour, Ses Paroles étaient Amour, et ainsi Il pouvait agir grâce à Son grand Amour pour les hommes. Parce que tout ce qui est et arrive est produit seulement par l'Amour. Son Parcours terrestre était une suite infinie d'Actions et de Miracles sans faste ni splendeur, qui cependant se sont terminés dans la Lumière rayonnante en se transfigurant devant les yeux des Siens et en montant au Ciel vers sa Gloire éternelle.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet