영적인 존재가 이 형체 안에서 섬기도록 강요를 받도록 하기 위해 겉형체가 필요할 때까지, 본래의 영적인 입자가 거치른 물질이 되는 일은 피할 수 없게 될 것이다. 영적인 존재가 묶임을 받지 않은 상태에서는 자신에 대해 스스로 결정할 수 있는 자유로운 존재이다. 그러나 이런 영적인 존재가 겉형체로 둘러쌓기는 순간 자신에 대해 스스로 결정하는 일이 불가능하다. 영적인 존재는 바로 물질로 된 겉형체에 의해 묶인다. 존재가 이제 특정한 시간 내에, 다시 겉형체로부터 자유롭게 되기 위해 겉형체를 극복해야만 한다.
영적인 입자를 둘러싼 모든 물질의 입자들은 압축된 영적인 존재들이다. 다시 말해 자신 안에 마찬가지로 영적인 존재들을 가지고 있다. 다시 말해 모든 것을 창조한 권세로부터 생성되었다. 그럴지라도 하나님의 뜻에 의해 형체가 되었고, 성숙하지 못한 영적인 존재들은 형체 안에 담고 있어야 한다. 왜냐하면 하나님으로부터 나온 모든 것은 영적인 입자이고, 단지 이런 입자들의 영적인 성장정도가 서로 다르기 때문이다. 그러므로 형체 안에 거하는 영적인 존재와 형체가 된 영적인 존재와 구별을 해야만 한다.
형체 안의 영적인 존재들은 하나님의 의지를 통해 이미 다양한 형체 안으로 거처를 바꿀 정도로 성장했다. 반면에 형체가 된 영은 아직 더 높은 성장의 시작 단계에 있다. 아직 성장하지 못한 영적인 존재는 이제 이미 더 성숙한 영적인 존재들이 그들에게 주어진 특정한 과제를 성취하는 일을 가능하게 하고, 이를 통해 섬기는 일을 하도록 돕는다. 이처럼 모든 창조물들이 성장해 나간다.
미세하지 않은 물질들이 사람들이, 실제 겉보기에는 부패되어 사라지기 때문에, 보기에는 소멸되는 것으로 보이지만, 실제로는 그의 실제의 과제를 성취시켰다면, 단지 물질의 입자들로 분해가 되는 것이고, 물질의 입자들은 물질로 된 형체에 둘러싸인 영적인 존재들과 마찬가지로 소멸되지 않는다. 사람들은 영적인 존재들이 물질로부터 자유롭게 되는 일과 형체 자체가 사라지는 일을 구별해야 한다. 형체로부터 자유롭게 된 영적인 존재들은 그들의 성장정도에 따라 새로운 겉형체를 구한다. 반면에 형체 자체는 그들의 원래의 입자들로 분해가 되고, 하나님의 뜻을 통해 새로운 형체로 다시 압축이 될 때까지 다시 휘발성의 원소로 머문다.
그러므로 거친 물질은 단지 영적인 존재이고, 하나님의 뜻에 따라 이 땅의 사람들에게 보이게 된다. 다시 말해 하나님이 존재에게 정해준 형체를 입고, 하나님이 높이 성하기 위한 과정에 있는 존재에게 필요한 동안에는 그 형체 안에 머물게 한다. 영적인 과제를 아직 올바르게 수행하지 못한 동안에는 이런 형체는 볼 수 있지만, 그러나 과제를 완수하면, 보이지 않게 된다.
아멘
TranslatorDie grobe Verstofflichung ursprünglich geistiger Substanz wird sich so lange nicht umgehen lassen, wie eine Außenform nötig ist, um das Geistige in dieser Form zum Dienen zu zwingen. Das Geistige ist im ungebundenen Zustand auch ein freies Wesen, das über sich selbst bestimmen kann.... Sobald jedoch dieses Geistige mit einer Hülle umgeben ist, wird es gehindert in seiner Selbstbestimmung. Es wird gefesselt eben durch eine stoffliche Hülle, die es nun in einer bestimmten Zeit überwinden muß, um wieder davon befreit zu werden. Alles Stoffliche um die geistige Substanz ist verdichtetes Geistiges, also in sich gleichfalls geistige Substanz, d.h. hervorgegangen aus der alles erschaffenden Macht, jedoch durch göttlichen Willen zur Form geworden, die unreifes Geistiges in sich bergen soll. Denn alles, was aus Gott hervorgegangen ist, ist geistige Substanz, nur ist der Reifegrad dieser Substanz verschieden, und also ist ein Unterschied zu machen zwischen dem in der Form befindlichen Geistigen und dem Geistigen, das zur Form geworden ist. Das Geistige in der Form ist durch den göttlichen Willen schon so weit entwickelt, daß es den Aufenthalt in den verschiedenen Formen oft wechseln darf, während das Geistige, das zur Form geworden ist, noch im Anfang seiner Höherentwicklung steht. Das noch unentwickelte Geistige ermöglicht nun dem schon reiferen Geistigen.... die ihm {bestimmte} gestellte Aufgabe zu erfüllen.... Es dient dadurch diesem Geistigen, indem es auch ihm verhilft zum Dienen. Und so schreitet alles in der Schöpfung in der Entwicklung vorwärts. Das grobe Stoffliche erscheint dem Menschen vergänglich ist aber in seiner Substanz ebenso wenig vergänglich, als das Geistige, das von der stofflichen Hülle umschlossen ist. Denn es zerfällt wohl scheinbar in nichts, löst sich aber in Wirklichkeit nur in seine Substanz auf, sofern es seine eigentliche Aufgabe erfüllt hat. Man unterscheidet also ein Fliehen des Geistigen aus der Form und ein Verflüchten der Form selbst. Das aus der Form frei gewordene Geistige sucht sich je nach dem Reifezustand eine neue Hülle.... während die Form selbst sich auflöst in ihre Ursubstanz und so lange wieder flüchtiges Element ist, bis es wieder durch Gottes Willen sich verdichtet zu einer neuen Form. Das grobe Stoffliche ist also demnach nichts anderes als etwas Geistiges, das dem Willen Gottes entsprechend sichtbar wird für den Erdenmenschen.... das also die Form annimmt, die Gott ihm bestimmt und die so lange Form bleibt, wie der göttliche Wille eine solche benötigt für das in der Höherentwicklung befindliche Geistige. Die Form ist sichtbar, solange das Geistige seine Aufgabe noch nicht recht gelöst hat, wird jedoch unsichtbar, so die Aufgabe erfüllt ist....
Amen
Translator