Compare proclamation with translation

Other translations:

저항력. 연약해지는 대적자의 의지.

대적자와의 끊임없는 싸움은, 대적자의 공격에 저항을 시도하는 한, 저항력을 강하게 한다. 대적자는 혼을 억압하기 위해 항상 열심히 일한다. 그러나 인간의 올바른 의지가 모든 시도를 실패하게 만들 것이다. 이런 올바른 의지가 하나님을 향한 의지이고, 이 의지는 대적자의 모든 공격에 대항하는 최고의 무기이다. 하나님께 향한 의지는 또한 대적자의 권세를 마비시킨다. 그러므로 대적자는 다른 방식으로 의지를 돌리기 위해 자신의 유혹의 수단으로 대항한다. 그는 인류의 약점을 알고 있고, 이 약점을 활용하여 유혹이 인간을 약하게 하여, 이에 대항하기 위해 모든 저항력이 동원해야만 한다.

그러나 이런 유혹은 단지 하나님을 향한 갈망을 억누르는 경우에 위험하다. 하지만 하나님을 향한 갈망이 지배적이라면 대적자의 모든 시도는 실패한다. 왜냐하면 하나님은 자신을 갈망하는 사람 곁에 서서, 그를 묶으려는 권세로부터 그가 해방되도록 돕기 때문이다. 그런 유혹의 시간에 기도로 피난처로 삼는 일이 특별하게 중요하다. 다시 말해 자신이 하나님을 갈망하고, 하나님을 향한 사랑에서 모든 세상의 기쁨을 버린다는 고백을 주님께 하는 일이 특별하게 중요하다. 사람이 자신의 느낌에 대항하여 싸워야 하는 이 싸움은 실제 어려운 싸움이다. 그러나 하나님은 자신이 왜 그런 시험을 자신에게 속한 사람들에게 보내는 이유를 알고 있다. 하나님은 자신을 향한 사랑의 정도를 알고 있고, 이제 자신에게 도달하는 일을 더 어렵게 만들어, 다시 말해 사람의 의지가 더 많은 활동을 하도록 자극하면서 이제 자신을 향한 사랑의 정도를 강하게 만들기를 원한다.

그러면 사람은 하나님을 향한 자신의 사랑을 증명한다. 그는 이 사랑이 세상적인 사랑에 대항할 수 있음을 증명한다. 하나님의 도움이 그에게 가까이 있지 않는 한, 사람은 내면의 고독으로부터 완전히 해방될 수 없을 것이다. 그 안에 아직 세상적인 욕망이 있는 한, 그는 심각한 내적인 갈등을 겪어야만 하게 될 것이다. 그는 하나님의 힘을 사용하여 이를 극복할 수 있고, 하나님의 힘을 기도로 요청할 수 있다. 그러면 그는 모든 것을 승리하며 극복할 것이다. 그는 항상 유일하게 하나님께 향하고, 하나님과 하나가 되기 위해 노력할 것이다. 왜냐하면 사랑이 항상 하나가 되도록 촉구하기 때문이다.

이런 촉구는 모든 존재가 항상 단지 올바른 연합을, 선과의 연합을 추구하도록 모든 존재 안에 내재되어 있어야 하는 신적인 느낌이다. 하나님은 자신과 싸우는 이 땅의 자녀를 돕고, 자녀의 생각을 올바르게 인도한다. 하나님께 진심으로 기도하는 가운데 이런 생각을 다시 만나면 모든 위험을 극복했고, 대적자의 계략은 실패했다. 하나님을 향한 사랑이 승리를 가져왔다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Resilience.... Pontos fracos da vontade do adversário....

A constante batalha com o adversário fortalece o poder da resistência, na medida em que se oferece resistência a todas as tentações do adversário. Ele está cada vez mais ansioso para forçar a alma a descer, mas todas as tentativas falham por causa da vontade certa do ser humano. E essa vontade correta é a vontade voltada para Deus, que é a melhor arma contra todos os ataques do inimigo. A vontade voltada para Deus também paralisa o poder do adversário e, portanto, ele procura redirecionar a vontade de outra forma em direção às suas atrações. Ele conhece as fraquezas da humanidade, sabe também como explorá-las de tal forma que as tentações têm um efeito enfraquecedor sobre o ser humano e toda a resistência deve ser oferecida para poder dominá-las. No entanto, essas tentações só são um perigo se sufocarem o desejo de Deus, mas se isso for predominante, todas as tentativas do adversário falharão. Pois então Deus está ao lado daquele que anseia por Ele e o ajuda a libertar-se da força que o quer amarrar. E em tais horas de tentação é especialmente importante refugiar-se em oração, ou seja, confessar ao Senhor que o desejo de alguém é por Ele e que todos os prazeres terrenos são voluntariamente rendidos por amor a Ele. Esta batalha que o ser humano tem de travar contra os seus próprios sentimentos é certamente difícil, mas Deus sabe porque Ele envia as Suas próprias provas, Ele conhece o grau de amor por Si mesmo e quer fortalecê-lo, tornando-Se mais difícil de alcançar e, assim, estimulando a vontade do ser humano em maior atividade. Então o ser humano prova o seu amor por Deus, prova que ele pode resistir ao amor terreno. O ser humano raramente será capaz de se libertar completamente do sentimento de abandono interior se a ajuda divina não estiver próxima a ele. Ele terá que passar por difíceis conflitos interiores enquanto o desejo terreno ainda estiver nele. E ele só pode superar isso invocando a força divina e pedindo-a em oração, mas então ele vencerá tudo, voltar-se-á cada vez mais exclusivamente para Deus e lutará pela união com Ele, pois o amor sempre urge pela união. Este é o sentimento divino que deve ser inerente a todos os seres, para que apenas a união certa.... a união com o bem, deve ser sempre buscada. Deus está ao lado da criança terrena lutando consigo mesma e guia seus pensamentos corretamente, e se esses pensamentos se encontram novamente em oração sincera a Ele, todo o perigo é vencido.... a astúcia do adversário falhou.... amor por Deus ganhou a vitória....

Amém

Translator
번역자: DeepL