Compare proclamation with translation

Other translations:

훈계.

내 자녀야, 세상을 떠나라. 이 땅에 사는 너에게 기쁨을 주는 모든 것은 영적인 쇠퇴를 초래한다. 왜냐하면 이 모든 것이 나와의 연결을 느슨하게 만들기 때문이다. 나는 너희가 원초부터 내가 너희에게 준 과제를 위해 성숙해지기를 원한다. 이 과제는 세상과의 완전한 분리를 요구한다. 너희의 의지와 너희의 사랑이 전적으로 나에게 향해야만 한다. 사람은 모든 유혹에 저항해야만 한다. 그는 자발적으로 자신을 위험에 빠뜨려서는 안 된다. 그는 오히려 모든 것을 포기해야만 한다. 그는 영을 현저하게 약화시킬 수 있는 어떤 것을 요구해서는 안 된다. 나의 자녀야, 그러므로 나는 너에게 경고해야만 한다. 네가 인류를 향해 지고 있는 책임을 상상해보려고 하라. 단지 하나님의 뜻을 성취하기 위해 추구하는 이 땅의 전사들이 얼마나 적은 지 생각해보라.

(중단)

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Avertissement

Ma Fille, fuis le monde. Tout ce qui te donne de la joie dans l'existence terrestre, a pour conséquence une rétrogradation spirituelle, parce que cela te détache de la liaison avec Moi. Et Je veux que tu mûrisses pour la tâche que Je t'ai imposée depuis le début et cette tâche demande une totale séparation du monde. Ta volonté, ton amour, doivent se tourner exclusivement vers Moi. L'homme doit résister à chaque tentation et il ne doit pas librement se mettre en danger, il doit plutôt renoncer à tout, il ne doit prétendre à rien qui puisse provoquer un affaiblissement prononcé de l'esprit. Donc Je dois t'avertir, Ma fille et chercher à te faire imaginer la responsabilité que tu portes par rapport à l'humanité et regarde combien très peu de combattants sur la Terre tendent à s'acquitter de la Volonté divine.

(Interruption)

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet