Compare proclamation with translation

Other translations:

십자가에서 예수님의 죽음.

모든 긴밀함으로 십자가에서 죽으신 예수님을 생각하는 일은 위를 향해 추구하는 혼에게 무한하게 유익하다. 그 순간은 가장 크게 육체적으로는 연약하고, 영적으로는 강한 순간이었다. 예수는 자신의 끝이 다가오는 것을 보았다. 그의 영은 이미 아버지와 함께 했다. 그러나 여전히 가장 큰 고통이 육체를 이 땅에 있도록 강요했다. 그의 죽음에 책임이 있는 사람들의 어두움 때문에 혼이 극심한 고통을 겪었다. 십자가에서 죽어가는 고난은 말할 수 없었다. 단지 깊은 느끼는 혼이 그의 혼의 고통을 증가시킨 굴욕을 비슷하게 상상할 수 있다. 그는 지옥의 깊은 곳에서 오는 가장 혹독한 학대를 받았고, 그의 몸은 멸시를 받았다. 온 세상이 어둡고, 빛이 없었다. 거대한 죄짐의 무게가 그의 어깨를 짓눌렀다.

그는 이 짐을 짊어졌고, 위를 향해 부르짖었다: “아버지, 그들의 죄를 사해주십시오.“ 그의 혼은 사랑이었고, 그의 형언할 수 없는 고통에 대해 책임이 있는 모든 사람을 향한 가장 뜨겁고 자기 희생적인 사랑이었다. 그는 잔을 끝까지 마셨고, 마침내 혼이 분리가 되어 아버지에게 올라갈 때까지 그의 몸은 약해졌다. 예수님의 십자가의 죽음은 사람들에게 상상할 수 없을 만큼 중요한 일이다. 그러나 이 위대한 사랑과 긍휼의 역사는 거의 관심을 받지 못한다. 단지 사랑 안에 있는 사람이 그 크기를 측량할 수 있다. 그러나 사랑이 없는 사람들에게는 예수님의 죽음은 의미가 없다. 왜냐하면 예수 그리스도가 어떤 큰 사랑으로 이런 희생을 드렸는지에 대한 느낌이 전혀 없기 때문이다.

그러나 예수 안에 모든 충만함으로 존재했던 하나님의 영인 예수의 신성은 죽음의 순간에 예수에게서 물러 났다. 인간 예수가 사람들의 모든 죄에서 사람들을 구속하기 위해 이 역사를 완성했다. 그러므로 인간이 고통을 겪었다. 그는 아무런 수월하게 하는 수단이 없이 죽음의 순간을 다 체험했다. 육체와 혼이 상상할 수 없는 고통을 겪었다. 왜냐하면 단지 이런 방법으로 구속의 역사가 성취되어, 인간의 고통을 줄일 수 있기 때문이다. 단지 아주 큰 사랑이 죄짐이 필연적으로 가져온 고통을 짊어 짐으로, 모든 죄짐을 해결할 수 있었다.

세상은 이런 위대한 사랑의 역사를 더 이상 이해하지 못하고, 이런 역사에 주의를 기울이지 않고 지나친다. 세상은 이 역사를 이상주의자의 행동으로 치부하고, 이 역사에 더 이상 의미를 부여하지 않으면서, 이 역사의 가치를 떨어뜨리려고 한다. 이상주의자의 동기를 나중에 오늘날 기독교의 가르침처럼 설명한다. 그러나 이를 통해 바로 인간의 구원에 대한 의심을 제기한다. 구원에 관한 생각을 버리고, 그러므로 예수 그리스도를 단지 세계역사의 한 인물로 인정하지만, 그러나 모든 인류와 그의 죽음과의 영적인 연관관계를 부인한다. 사람들의 이런 완전히 잘못된 생각은 주님 자신이 다시 한번 긍휼로 사람들을 돕게 만들어, 주님은 그들에게 순수한 진리를 전해주었다. 이로써 사람들 가운데 예수 그리스도를 통한 구원을 믿는 믿음이 사라지지 않게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Jesus morte na cruz

Imaginar a morte de Jesus na cruz com toda a sua interioridade é tão infinitamente benéfico para a alma que luta para cima. Foi o momento da maior fraqueza física e força espiritual. Jesus viu Seu fim chegar e Seu espírito já estava habitando com o Pai, mas o corpo ainda foi forçado à terra pela maior dor, e a alma sofreu tormento em excesso por causa da escuridão daqueles que foram responsáveis por Sua morte. O sofrimento dos moribundos na cruz era indescritível, e só uma alma profundamente sensível pode imaginar as humilhações que aumentavam o sofrimento da sua alma. Ele ouviu das profundezas do inferno o abuso mais amargo, Seu corpo foi ostracizado.... o mundo inteiro estava escuro e sem luz, e a grandeza da culpa do pecado era um fardo tremendo sobre Seus ombros.... Ele carregou este fardo e enviou as palavras: "Pai, perdoa-lhes....". Sua alma era o amor, o amor mais quente e sacrificial por todas essas pessoas que eram culpadas pelo Seu sofrimento indescritível. Ele bebeu o copo ao máximo, o seu corpo ficou mais fraco, até que finalmente a alma se separou e se levantou para o Pai.... A morte de Jesus na cruz tem um significado tão inconcebível para a humanidade e, no entanto, esta maior obra de amor e misericórdia recebe tão pouca atenção.... Só o ser humano amoroso é capaz de apreciar a sua magnitude, mas a morte de Jesus não tem sentido para as pessoas sem amor, pois lhes falta todo o sentido do sacrifício que Jesus Cristo fez em amor avassalador. Para Jesus 19 a divindade, o espírito de Deus que nEle existe em toda a plenitude, retirou-se dEle na hora da morte, e o homem Jesus realizou este ato para a redenção das pessoas de toda culpa de pecado. O ser humano sofreu, portanto, a hora da morte foi provada por ele sem qualquer alívio, o corpo e a alma sofreram uma dor inimaginável.... porque só assim foi possível realizar o acto de Salvação para que o sofrimento da humanidade fosse reduzido.... Só assim toda a culpa do pecado poderia ser redimida, para que um amor maior do que grande suportasse o sofrimento que esta culpa do pecado inevitavelmente implicava. O mundo já não tem mais compreensão para esta maior obra de amor de um ser humano, passa por ela descuidadamente, de fato, tenta desvalorizá-la, atribuindo-lhe não mais importância do que à ação de um idealista cujos motivos só mais tarde foram substanciados na forma como o ensino cristão faz hoje. No entanto, é precisamente a redenção do homem que é posta em questão, a idéia de redenção é rejeitada e assim Jesus Cristo só é reconhecido como uma pessoa histórico-mundo, mas uma conexão espiritual com toda a humanidade é negada a Sua morte. E este pensamento completamente errado das pessoas tornou necessário que o Senhor cuidasse misericordiosamente das pessoas novamente, para lhes transmitir a pura verdade para que a fé na redenção através de Jesus Cristo não se perca entre as pessoas, mas volte a ganhar vida nelas....

Amém

Translator
번역자: DeepL