Compare proclamation with translation

Other translations:

의지로 순종. 영의 해방.

인간의 의지가 하나님의 의지에 순복한다면, 인간의 혼이 영을 자유롭게 하는 변화가 일어나고, 이제 생각의 변화가 일어나고, 이전에 창조주에게 반역했던 의지가 이제는 순종하게 된다. 인간은 창조주의 지혜와 사랑을 깨닫는다. 그는 하나님의 사랑이 단지 모든 일어나는 일을 정하다는 것을 알고, 그러므로 자신에게 다가오는 모든 일에 순복한다.

전에는 하나님을 대적하려는 의지에 의해 억제되었던 영이 이제 자유롭게 된다. 이제 사람 전체에 변화가 일어난다. 어떤 의미에서 그는 이제 전에는 그가 알지못하던 영역에서 살게 된다. 자신 안의 영이 그에게 그의 진정한 고향에 대한 지식을 제공하고, 이제 인간의 의지가 더 이상 장애물이 아니기 때문에, 이 고향을 생생하게 상상할 수 있다. 왜냐하면 그가 자신을 표현하는 영의 이끌림을 받기 때문이다.

의지가 약한 사람도 또한 선한 힘과 악한 힘에 의해 쉽게 인도받을 수 있다. 그러나 약한 의지는 영을 완전히 해방시키는 일에 도움을 주지 못한다. 왜냐하면 약한 의지는 항상 대적자의 세력에 의해 이용당하고, 하나님을 대적하려는 방향으로 의지를 강하게 만들기 때문이다. 사람은 의식적으로 자신의 뜻을 하나님의 뜻 아래 복종해야만 한다. 그렇게 하기 위해 하나님께 향하려는 특정한 의지의 힘이 필요하다. 반면에 의지의 연약함은 사람들을 확고하게 만들지 못하고, 항상 하나님을 선택하게 하지 않는다.

자신의 뜻을 하나님께 복종시키는 일은 항상 어떤 투쟁이 필요하게 될 것이다. 왜냐하면 사람은 하나님의 뜻에 반대되는 것을 더 잘 요구하기 때문이다. 그러므로 그가 하나님을 섬기고, 하나님의 뜻을 성취시키고, 무조건적으로 자신을 하나님의 뜻에 복종시키기를 원한다면, 그는 자신과 몸에 유익해 보이는 모든 것에 대한 갈망과 끊임없이 싸워야만 한다. 그러나 이와 같은 하나님과의 끊임없는 투쟁은 또한 그를 승리에 더 가깝게 만들어 줄 것이다. 그가 자신의 뜻을 완전히 다스리고, 단지 하나님의 뜻만 인정하는 일에 성공한다면, 하나님의 사랑은 그에게 그가 포기한 것보다 훨씬 더 귀중한 것을 준다.

그는 이 땅에서 영적인 영역으로 서서히 인도를 받는다. 그는 자신이 포기한 모든 것의 무가치함과 그가 지금 쌓아온 소중한 보물을 점점 더 많이 깨닫게 된다. 하나님이 친히 그에게 다른 방법으로는 얻을 수 없는 것을 준다. 하나님은 그에게 하나님의 진리와, 가장 깊은 지식과 깨달을 수 있는 가장 큰 능력을 제공한다. 즉 인간은 이전의 삶과 현저하게 다른 두 번째의 삶을 시작한다. 이 땅의 삶은 뒷자리를 차지하게 되고, 인간의 영적인 눈 앞에 하나님의 사랑과 지혜와 전능함이 드러나게 된다. 인간은 하나님의 역사에 대한 통찰력을 얻고, 그에게 창조의 의미와 목적이 분명해진다.

왜냐하면 사람이 자신의 의지를 희생하면, 그가 삶의 진정한 목적을 달성하기 때문이다. 그는 자신이 하나님으로부터 나온 것을 깨닫고, 이제 더 이상 하나님께 저항하지 않고, 완전한 의식과 자유의지로 하나님께 향한다. 그는 수천년 동안 존재를 하나님으로부터 도망치게 했던 저항을 포기하고, 이제 그와의 최종적인 연합을 이루려고 노력한다. 그러므로 혼의 최종적인 구원을 위해 자신의 의지를 하나님의 의지에 복종시키는 일이 절대적으로 필요하다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La soumission de la volonté – la libération de l'esprit

Si la volonté de l'homme se subordonne à la Volonté divine, alors ce changement se déroule dans l'âme de l'homme qui libère l'esprit. Maintenant que s’est déroulé une transformation de la pensée, alors la volonté qui d'abord s'était rebellée contre le Créateur est désormais devenue souple et malléable ; l'homme reconnaît la Sagesse et l'Amour du Créateur, et sait que seulement toujours l'Amour de Dieu détermine chaque événement, et donc il s'adapte à tout ce qui vient sur lui. Et maintenant l'esprit est libre, alors qu’avant il était entravé par la volonté qui s’opposait à Dieu, maintenant se déroule un changement de tout l'homme, il vit, certes dans une sphère qui lui était étrangère jusqu'à présent. L'esprit qui est en lui, lui fait connaitre sa vraie Patrie, et maintenant, vu que la volonté de l'homme n'est plus une entrave, il peut aussi s'imaginer cette Patrie, parce qu'il se laisse diriger par l'esprit qui s'annonce. Cependant un homme de faible volonté se laisse diriger facilement soit par la Force bonne comme par celle mauvaise, mais la faiblesse ne contribue pas à la libération définitive de l'esprit, parce que la faiblesse de volonté est toujours exploitée par le pouvoir contraire et renforcée dans un sens qui tend contre Dieu. L'homme doit soumettre en pleine conscience sa volonté à la Volonté divine. Une certaine force de volonté est nécessaire pour se tourner justement vers Dieu, tandis que la faiblesse de la volonté rend l'homme instable, et il ne se décide pas toujours pour Dieu. Soumettre sa volonté à Dieu demande toujours une certaine lutte, parce que l'homme demande plutôt ce qui est orienté contre la Volonté divine. Si donc il veut servir Dieu, s'acquitter de Sa Volonté et s'adapter inconditionnellement à la Volonté divine, alors il doit être dans une lutte constante avec ses désirs, avec lui-même et avec tout ce qui semble agréable au corps. Mais cette lutte constante avec lui-même le porte aussi plus près de la victoire. Lorsqu’il a réussi à vaincre totalement sa volonté et à reconnaître seulement la Volonté divine, l'Amour divin est quelque chose de beaucoup plus précieux que ce auquel il a renoncé. Il glisse lentement de cette Terre dans les sphères du spirituel. Il reconnaît toujours davantage l'inutilité de tout ce à quoi il a renoncé, et le Trésor précieux que maintenant il a trouvé. Dieu Lui-même lui offre quelque chose qui, sur la Terre, ne peut pas être conquis par d’autres voies. Il lui transmet la Vérité divine, le savoir le plus profond et la plus haute Force de connaissance. Et donc l'homme commence une seconde vie qui s’écarte considérablement de celle qu’il a vécue jusqu'à présent, la vie terrestre passe à l’arrière plan, et devant l'œil spirituel de l'homme se dévoile l'Amour, la Sagesse et l'Omnipotence de Dieu. L'homme conquiert un regard dans l’Action divine, et il lui est révélé le sens et le but de la Création. Parce que lorsque l'homme a sacrifié sa volonté, il s'est acquitté du vrai but de la vie. Il a reconnu son origine en Dieu et il ne se rebelle maintenant plus contre Lui, mais il se tourne vers Lui en toute conscience et dans sa libre volonté. Il a déposé sa résistance qui avait poussé l'être pendant des millénaires à échapper à Dieu, et maintenant il cherche à atteindre la dernière unification avec Lui. Et ainsi la subordination de sa volonté à la Volonté divine est absolument nécessaire pour la dernière Libération de l'âme.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet