너의 앞으로의 삶의 길은 하나님의 지혜로운 결정에 의해 넘치게 축복이 되도록 구성이 되어 있다. 그러므로 매일이 단지 어떤 의미에서 높이 올라가기 위한 새로운 한 걸음을 내딛은 것이다. 이 한 걸음은 너에게 정해진 주님을 위한 일에 선행조건이다. 그러므로 모든 것이 자신의 길을 가야만 한다. 혼의 높은 성장을 위해 습관이 된 안락함에 강력한 개입이 이뤄져야만 한다. 위험의 때에 너의 심장이 이로 인해 두려워해서는 안 된다. 왜냐하면 주님이 사랑이 충만하게 너의 곁에 서서, 너와 너의 영을 강하게 하기 때문이다. 주님을 신뢰하고, 너의 신뢰에 보답을 할 주님께 언제든지 도피하라.
우리는 이제 주님을 대신하여 너를 가르치기를 원한다. 이로써 네가 이웃 사람들에게 세계 대전의 결과에 대해 말할 수 있게 한다. 전쟁에 임하는 편에게 승리의 평화가 주어지지 않을 것이다. 왜냐하면 그 때가 되면, 주님 자신이 개입할 것이기 때문이다. 비록 평화로운 땅에 침범하는 잘못을 행한 국가들이 그들 자신에게 가장 큰 피해를 끼칠 것이다. 왜냐하면 그들은 하나님의 법에 제재를 받기 때문이다. 그리 오래 걸리지 않는 시간 내에 그들의 운명은 이미 정해질 것이다. 세상은 높은 권세의 개입을 분명하게 깨닫고, 세상이 거대한 짐을 짊어 지게 된다. 왜냐하면 세상이 그 나라를 통치하는 사람들의 불의를 깨닫기 때문이다. 세상의 모든 곳에서 평화를 생각하고, 평화를 갈망한다.
그러나 영원한 신성의 개입이 분명해질수록, 바로 그런 곳에서 위로부터 가르침에 주의를 기울이지 않고, 사람이 망상에 빠져 권세와 위대함을 갈망하다. 이일은 수천, 수만 명의 사람들이 겪어야만 하는 가장 큰 절망의 시간이다. 그러나 책임을 져야 할 위치에 있는 사람들에게 어떤 변화를 주지 못한다. 단지 거룩한 하나님의 개입이 필요했음을 깨닫는 깊은 믿음이 있는, 그들에게 큰 영향을 미치는, 사람들의 확고한 의지가 더 이상의 유혈 사태를 막는다.
너희가 이미 이런 일의 시작 단계에 있다고 너희에게 말해줘야 한다. 너희가 이 일에 대해 언급하기 위해 모든 일을 해야 한다고 말해줘야 한다. 왜냐하면 시간이 임박했고, 사람들이 가능한 곳에서 이전에 미리 알고 있어야 하기 때문이다. 이로써 다가올 일이 일어나게 되면, 그들이 가장 열심을 가진 하나님의 가르침의 추종자들이 되게 해야 한다. 너희가 주님을 위해 일하기 위해 매일을 활용해야 하기 때문이다. 단지 의지만이 너희의 강함이다. 너희가 하나님의 뜻하는 것을 원한다면, 하나님은 말하자면 너희를 통해 역사하기 때문이다. 너희가 이제 주님의 뜻을 성취시키면, 너희는 가장 큰 권능을 받는다.
너희는 이런 사건을 통해 외적인 평안을 잃게 될 것이다. 그러나 너희의 믿음은 강하게 되고, 지체 없이 주님을 위해 일할 준비가 되었음을 선언하게 될 것이다. 그러나 세계에 일어나는 사건의 과정은 계속된다. 그러나 눈에 보이는 것과 다른 방식으로 계속된다. 지금부터 영이 활발하게 활동하기 시작한다. 주님의 종들이 이 땅에서 직무를 수행할 때가 온다. 그러므로 모든 일이 너희에게 임하게 하라. 주님의 보냄을 참을성 있게 기다리라. 모든 사건이 항상 인간 혼의 성숙을 위해 절대적으로 필요하다는 생각으로 모든 사건을 관찰하라.
아멘
TranslatorJe verdere levensweg is door Gods wijze raadsbesluit uitermate zegenrijk vorm gegeven. En daarom is elke dag alleen maar een trede om in zekere zin de hoogte te beklimmen, die een arbeiden voor de Heer in de vorm zoals het voor jou is voorbestemd als vereiste heeft.
En daarom moet alles zijn gang gaan en moet er een gewelddadig ingrijpen in de vertrouwde rust worden verdragen terwille van de positieve ontwikkeling van de ziel. En ondertussen moet ten tijde van nood jouw hart niet vrezen, want de Heer staat je liefderijk terzijde en sterkt jou en je Geest. Vertrouw en vlucht altijd tot Hem, Die jouw vertrouwen zal belonen. En nu willen wij je onderrichten in opdracht van de Heer, opdat je je medemensen in kennis kunt stellen van de afloop van de wereldbrand.
Een zegenrijke vrede zal geen van de strijdenden beschoren zijn, want de Heer zal Zelf ingrijpen wanneer de tijd daarvoor gekomen is. En wel zullen die staten, die zo aanmatigend waren een vreedzaam land binnen te vallen, zichzelf daardoor de grootste schade berokkenen, want ze vallen onder goddelijke wet.
In niet al te lange tijd is hun lot bezegeld. En de wereld beseft duidelijk de ingreep van een hogere Macht. En er rust een enorme druk op haar, want ze ziet ook de onrechtvaardigheid in van hen, die dat land regeren. En ze bezint zich en verlangt allerwegen erg naar vrede. Maar hoe duidelijker de ingreep van de eeuwige Godheid is, des te minder slaat men juist daar acht op deze aanwijzingen van boven, waar men in verblinding alleen maar belust is op macht en grootheid. Het zijn uren van grootste vertwijfeling, die duizenden en nog eens duizenden mensen moeten doormaken. En toch brengen zíj geen verandering van het menselijk lot tot stand, die op verantwoordelijke posities staan. En alleen de vaste wil van een diepgelovig mens, die de noodzaak van het goddelijk ingrijpen inzag, die grote invloed op die anderen uitoefent, verhindert verder bloed vergieten.
En het zij u gezegd, dat u al aan het begin ervan staat. Het zij u gezegd, dat u van dit alles melding moet maken, want de tijd vliegt en de mensen moeten het al tevoren weten, indien het mogelijk is, opdat ze heel ijverige aanhangers worden van de leer van God als de komende gebeurtenis zal beginnen. Want u zult elke dag moeten gebruiken om voor de Heer te werken. Alleen de wil is uw kracht, want als u wilt wat Gods Wil is, zal Hij als het ware werken door u.
En als u nu de Wil van de Heer vervult, staat u ook de grootste kracht ter beschikking. U zult wel de uiterlijke rust verliezen door dit gebeuren, maar uw geloof wordt sterk gemaakt en nieuwe wil zal zich bereid verklaren onverwijld voor de Heer te werken.
Het wereldgebeuren gaat echter verder zijn gang, alleen op een andere manier dan het er nu de schijn van heeft. En vanaf nu begint de Geest actief te worden en is de tijd gekomen dat de dienaren van de Heer op aarde hun taak uitoefenen.
Laat daarom alles op u afkomen. Wacht met geduld op de zending van de Heer en beschouw elke gebeurtenis steeds alleen maar in die zin, dat het noodzakelijk is voor het rijp worden van de menselijke ziel.
Amen
Translator