너희는 생명력이 있는 믿음을 가져야 하고, 단지 형식에 만족해서는 안 된다. 이를 아버지가 자녀들에게 요구한다. 너희가 믿음의 축복을 받기 원하면, 너희는 이 요구를 충족시켜야만 할 것이다. 너희는 올바른 믿음을 배우고, 이를 단지 외적으로 받아들인다. 다시 말해 너희는 행위와 믿음을 동시에 연결시키지 않는다. 이런 믿음은 죽은 믿음이다. 왜냐하면 이런 믿음은 너희 안의 영을 깨우지 못하기 때문이다. 이런 믿음은 세상을 위해 계산된 형식이고, 너희 자신에게는 쓸모가 없다.
그런 믿음은 오히려 자신의 의무를 완전히 완수했기 때문에 모든 책임을 면한다는 잘못된 견해를 불러 일으킬 수 있다. 그러나 이런 형식적인 믿음이 인류에게 막대한 피해를 입혔다. 수천 명의 사람들이 그런 믿음의 방패로 무장한다. 그들의 혼은 죽고, 그런 믿음으로부터 가장 사소한 이익도 얻지 못한다. 믿음은 사람이 의식적으로 하나님과 접촉할 때, 영원한 신성을 향한 생각이 그를 원래 가졌던 생각과 다르게 생각하게 하고, 행하게 할 때, 생명력이 있게 된다.
생명력이 있는 믿음이 모든 생각을 결정해야만 한다. 그가 조심하기 위해 또는 증명하려고 노력하는 것을 시험해보기 위해 하나님이 계신다는 것을 인정해서는 안 된다. 그러면 그는 증명하려고 노력하게 될 것이다. 대신에 증거를 제시할 수 없는 상태에서 하나님이 계신다는 확신이 사람의 심장 안에 있어야만 한다. 이런 믿음이 사람의 의지를 움직여, 자신의 뜻보다 하나님의 뜻을 앞세워야만 한다. 그러면 사람이 믿는 것을 실행에 옮긴 것이고, 이런 믿음은 사람을 활기차게 하고, 행하도록 자극하기 때문에 죽은 믿음이 아니다.
그러나 현재에 단지 없다고 할 수 있을 정도의 적은 수의 사람들이 자신 안에 믿음의 힘을 느낄 수 있다. 왜냐하면 그들에게 이 말이 단지 공허한 개념이 아니기 때문이다. 사람은 믿음에 대해 말하도록 훈련받았기 때문에 믿음에 대해 말을 한다. 그러나 믿음이 실제 무엇인지 선명하게 밝히지 못한다. 믿음은 단지 증명할 수 없는 것을 인정하는 일이 아니다. 오히려 믿음은 감각으로 파악할 수 없는 모든 것을 인정하고, 이런 믿음이 성장하고, 바로 이런 믿음이 우리에게 요구하는 모든 요구를 무조건 수용하는 일이다.
인간이 영원한 신성이 그에게 요구하는 일을 행하면, 그는 요구를 인정한 것이고, 따라서 생명력이 있게 된다. 다시 말해, 이제 하나님의 능력이 하나님을 온전히 고백하는 사람들에게 활력을 불어넣는다. 그러므로 생명력이 있는 믿음을 가진 사람은 결코 형식적인 사람이 될 수 없다. 그는 습관이나 이웃 사람들을 위해 그에게 요구되는 일을 성취하지 않을 것이고, 단지 믿음대로 모든 것의 본질인 분을 위해 성취할 것이다. 그는 그가 믿기 때문에 시인할 것이고, 따라서 영이 밝게 깨어날 것이다.
아멘
TranslatorJe moet een levend geloof hebben en niet alleen maar de vorm voldoende vinden. Zo verlangt de Vader het van Zijn kinderen en jullie zullen aan dit verlangen moeten beantwoorden, als jullie in de zegen van dit geloof willen staan. Wanneer u het juiste geloof geleerd wordt en u neemt dit alleen puur uiterlijk aan, dat wil zeggen, als u niet met de aanname van het geloof ook tegelijkertijd de daad verbindt, dan is dit geloof dood, want hij wekt niet de geest in u op. Het is slechts een vorm, berekend voor de wereld, maar voor uzelf niet nuttig. Zo’n geloof kan integendeel nog de verkeerde mening tevoorschijn roepen, volop aan zijn verplichtingen voldaan te hebben en dus van elke verantwoordelijkheid ontheven te zijn.
Maar zo’n vormgeloof heeft buitengewoon veel schade onder de mensheid aangericht. Duizenden wapenen zich immers met het schild van zo’n geloof en hun zielen zijn dood en het brengt hen niet het minste nut. Het geloof wordt pas dan levend, wanneer de mens bewust contact zoekt met God. Wanneer de gedachte aan de eeuwige Godheid hem anders laat denken en handelen, dan oorspronkelijk het geval was.
Het levende geloof moet al het denken bepalen. Er mag niet enkel uit voorzichtigheid of bij wijze van proef iets erkend worden, waar men er dan naar streeft om het te bewijzen, maar zonder het bewijs te kunnen leveren, moet de overtuiging in het hart van de mens aanwezig zijn, dat God bestaat. En deze overtuiging moet weer de wil in werking zetten om de goddelijke wil boven de eigen wil te plaatsen. Dan wordt, wat de mens gelooft, in de daad omgezet en dit is dan geen dood geloof, omdat hij de mens immers stimuleert, dus tot werkzaamheid aanspoort.
Maar nu in de huidige tijd is er nog maar een uiterst klein deel, dat de kracht van het geloof in zich gewaarwordt, omdat dit woord voor dit deel niet slechts een leeg begrip is. De mens spreekt weliswaar van geloof, omdat dit hem door opvoeding eigen gemaakt werd, maar het wordt hem niet duidelijk, wat geloof op zich inhoudt. Niet alleen het beamen van iets, wat niet te bewijzen valt. Het geloof is veeleer een beamen van al dat, wat met het denken niet te bevatten is en een erin opgaan en onvoorwaardelijk aannemen van alle eisen, die door juist dit geloof aan ons gesteld worden.
Als de mens dat doet, wat de eeuwige Godheid van hem eist, dan erkent hij deze eis en dan is hij levend geworden. Dat wil zeggen, dat de kracht uit God nu een tot levenwekkend effect heeft op degenen, die God volledig beleden. En degene, die dus een levend geloof heeft, zal nooit een mens zijn, die de vorm voldoende vindt. Hij zal niet voldoen aan dat, wat uit gewoonte of ter wille van de medemensen van hem geëist wordt, maar enkel en alleen ter wille van Degene, Die volgens het geloof toch het hoogste doel van alles is. Hij zal beamen, juist omdat hij gelooft en dus in de geest klaarwakker geworden is.
Amen
Translator